Translation of "has relevance" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
1 660 79) still has any relevance. | 1 660 79) überhaupt noch einen Sinn hat. |
It has to do with relevance. | Es hat etwas mit Relevanz zu tun. |
The interaction observed has no clinical relevance. | Die Wechselwirkungen zeigten keinerlei klinische Relevanz. |
Sadly, it has lost none of its relevance. | Leider hat es nichts von seiner Relevanz verloren. |
The IMF s relevance has greatly increased during the crisis. | Die Bedeutung des IWF ist während der Krise enorm gestiegen. |
The political relevance of farmers has divided the left. | Ihr traditioneller Kontrahent ist die Politische Rechte. |
This argument has already assumed special relevance in this | Danach sollten wir uns auch in Europa richten. |
The clinical relevance of these observations has not been established. | Die klinische Relevanz dieser Beobachtungen ist bisher noch nicht geklärt. |
The clinical relevance of this finding has not been determined. | Die klinische Relevanz dieses Befundes wurde nicht bestimmt. |
The clinical relevance of this increase has not been established. | Die klinische Relevanz dieser Erhöhung wurde nicht untersucht. |
The clinical relevance of this finding has not been determined. | Die klinische Relevanz dieses Befundes ist letztendlich noch nicht klar. |
The clinical relevance of this effect has not been evaluated. | Die klinische Relevanz dieses Effektes ist nicht untersucht worden. |
The clinical relevance of these findings has not been established. | Die klinische Relevanz dieser Befunde ist nicht belegt. |
The clinical relevance of these findings has not been established. | Die klinische Relevanz dieser Ergebnisse ist nicht bekannt. |
The clinical relevance of these observations has not been established. | Die klinische Bedeutung dieser Beobachtungen ist noch nicht geklärt. |
The clinical relevance of this interaction has not been studied. | Die klinische Relevanz dieser Wechselwirkung wurde nicht untersucht. |
The clinical relevance of this finding has not been established. | Die klinische Bedeutung dieses Befundes ist unklar. |
Relevance. | Wirkung. |
Relevance | Relevanz |
(relevance) | (Sachgerechtigkeit) |
The clinical relevance of this observation has not been fully elucidated. | Die klinische Relevanz dieser Beobachtung ist noch nicht völlig geklärt. |
The clinical relevance of this observation has not been fully elucidated. | Die klinische Relevanz dieser Beobachtung ist noch nicht völlig aufgeklärt. |
I think it has relevance to any problem between people anywhere. | Ich denke, das betrifft jedes Problem zwischen Menschen, egal wo. |
Surely some relevance to the present situation has to be retained. | Ein wenig Aktualität muss denn doch gewahrt bleiben. |
(1) Relevance | (1) Relevanz |
(EEA relevance) | (von Bedeutung für den EWR) |
2.8 Relevance | 2.8 Sachgerechtigkeit |
5.1.4 Relevance | 5.1.4 Relevanz |
The crisis in Ukraine has, in fact, underscored the Final Act s enduring relevance. | Genau genommen unterstreicht die Krise in der Ukraine die ungebrochene Relevanz der Schlussakte. |
This principle of cohesion has gained further relevance in the context of enlargement. | Dieses Kohäsionsprinzip gewinnt anlässlich der Erweiterung noch mehr an Bedeutung. |
So this whole subject object thing has relevance to humor in this way. | Nochmal, dieses ganze Subjekt Objekt Ding ist für den Humor schon relevant. |
The very relevance of current multilateral rules and institutions has come into question. | Sogar die Relevanz der bestehenden multilateralen Regeln und Institutionen selbst wird in Frage gestellt. |
The clinical relevance of the reduction in didanosine levels has not been established. | Die klinische Relevanz dieses erniedrigten Didanosin Spiegels ist unklar. |
The clinical relevance of hOAT 3 in sitagliptin transport has not been established. | Die klinische Bedeutung von hOAT 3 für den Sitagliptin Transport ist noch unbekannt. |
The clinical relevance of these data in European populations has not been established. | Die klinische Relevanz dieser Daten für europäische Populationen ist nicht belegt. |
The Irish language has no relevance whatsoever to the job advertised, i.e. mathematics. | Die irische Sprache hat überhaupt keine Relevanz für die ausge schriebene Stelle, d. h. für Mathematik. Ist es nicht mög |
Has this no relevance for you, Mr President in Office of the Council ? | 8. Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen van Minnen |
I recognise the relevance of the arguments that Mr Souladakis has put forward. | Herr Präsident, ich erkenne die Stichhaltigkeit der vom Herrn Abgeordneten vorgetragenen Argumente an. |
(Laughter) So this whole subject object thing has relevance to humor in this way. | Nochmal, dieses ganze Subjekt Objekt Ding ist für den Humor schon relevant. |
In view of all this your question on resolutions adopted previously has no relevance. | So gesehen ist Ihre Frage, die sich auf eine frühere Entschließung bezieht, gegenstandslos. genstandslos. |
Judaism, looking Creator Relevance | Judentum, Schöpfer suchen Relevanz |
(text of EEA relevance) | (EWR relevant) |
(Text with EEA relevance) | (EWR relevant) |
(Text with EEA relevance) | (Text für den EWR von Bedeutung) |
(Text of EEA relevance) | (Text mit Bedeutung für den EWR) |
Related searches : Has Relevance For - Has No Relevance - It Has Relevance - Value Relevance - Gain Relevance - Bear Relevance - Customer Relevance - Economic Relevance - No Relevance - Strategic Relevance - Social Relevance - Great Relevance - Legal Relevance