Translation of "had to postpone" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We had to postpone the gathering because of rain. | Wir mussten das Treffen wegen des Regens verschieben. |
We had to postpone the meeting due to the traffic accident. | Wir hatten das Treffen wegen des Verkehrsunfalls verschieben müssen. |
Postpone! Postpone! | Aufschieben! |
Unfortunately, we had to postpone the discharge in the spring, because I as rapporteur had received insufficient information from the Commission. | Wir mussten diese Entlastung im Frühjahr leider vertagen, da ich als Berichterstatterin von der Kommission nur unzureichende Informationen bekam. |
We have to postpone it. | Wir müssen sie vertagen. |
Account Postpone | Datei Importieren... |
Postpone reconciliation | Abgleich zurückstellen |
We have to postpone our departure. | Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. |
We have to postpone the meeting. | Wir müssen die Sitzung verschieben. |
She wanted to postpone the wedding. | Sie wollte die Hochzeit verschieben. |
We'll have to postpone the meeting. | Wir werden dieses Treffen verschieben müssen. |
Central BanUEMl (request to postpone vote)..... | Aufgaben ..... |
(Parliament decided to postpone the vote) | (Das Parlament beschließt, die Abstimmung zu vertagen.) |
This gentleman playacted to postpone signing. | Er wollte die Unterzeichnung hinausschieben. |
Postpone your trip. | Wozu sich so quälen? |
It'd postpone it. | Dann würde sie verschoben. |
They were compelled to postpone their departure. | Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben. |
It might be necessary to postpone the | In diesem Fall kann es |
I want you to postpone the test. | Ich will, dass Sie den Versuch verschieben. |
It is agreed to postpone the vote. | Der Präsident. Das Wort hat Frau Castellina. |
President. We decided to postpone the vote. | Der Präsident. Wir haben entschieden, die Abstimmung zu vertagen. |
Would we have done better to postpone? | Wäre eine Verschiebung nicht vielleicht besser gewesen? |
I thought that Pete having to postpone what he had planned was worth it in the end for the story. | Ich dachte Pete seine Pläne zurück stellen zu lassen wäre die Story, die am Ende dabei heraus käme, wert. |
Member States shall postpone | (2) Die Mitgliedstaaten nehmen |
Can you postpone them? | Ja. Können Sie die verschieben? |
The international community cannot afford to postpone reform. | Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben. |
I think we need to postpone the meeting. | Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben. |
(Parliament rejected the request to postpone the vote) | (Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.) |
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote) | (Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.) |
Then it is decided to postpone the deadline. | Die Fristverlängerung ist somit beschlossen. |
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote) | (Das Parlament lehnt den Vorschlag für eine Verschiebung der Abstimmung ab.) |
Will it be necessary to postpone the execution? | Wird es notwendig sein, die Hinrichtung aufzuschieben? |
Excuse me, Mr President, but I thought that you had received an official request to postpone my report to a later part session. | Entschuldigen Sie, Herr Präsident, aber ich glaube, dass Ihnen ein offizieller Antrag auf Vertagung meines Berichts vorliegt. |
We can't postpone the meeting. | Wir können die Sitzung nicht aufschieben. |
We can't postpone the meeting. | Wir können die Konferenz nicht verschieben. |
We can't postpone the meeting. | Wir können das Treffen nicht vertagen. |
Postpone the Far East conference. | Verschieben Sie die FernostKonferenz. |
We can't postpone this meeting. | Man kann das Treffen nicht verschieben. |
We cannot postpone the inevitable. | Wir können das Unvermeidliche nicht aufschieben. |
If Mr Linkohr had asked me or if he asked me now, I should, of course, be willing to agree to a postpone ment. | Wenn Herr Linkohr mich darum gebeten hätte oder wenn er mich jetzt darum bitten würde, wäre ich selbstverständlich bereit, einer Vertagung zuzustimmen. |
The PP asks Mas to postpone the fiscal concert | PP fordert von Mas eine Vertagung der Steuervereinbarung |
We are left with having to postpone our departure. | Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. |
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist. |
It might be necessary to postpone the vaccination until | In diesem Fall kann es notwendig sein, die Impfung |
I no longer want to postpone anything in life. | Ich will nie mehr etwas verschieben im Leben. |
Related searches : Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Postpone To Later - Request To Postpone - Agree To Postpone - Postpone To March - To Postpone Indefinitely