Translation of "had to postpone" to German language:


  Dictionary English-German

Had to postpone - translation : Postpone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We had to postpone the gathering because of rain.
Wir mussten das Treffen wegen des Regens verschieben.
We had to postpone the meeting due to the traffic accident.
Wir hatten das Treffen wegen des Verkehrsunfalls verschieben müssen.
Postpone! Postpone!
Aufschieben!
Unfortunately, we had to postpone the discharge in the spring, because I as rapporteur had received insufficient information from the Commission.
Wir mussten diese Entlastung im Frühjahr leider vertagen, da ich als Berichterstatterin von der Kommission nur unzureichende Informationen bekam.
We have to postpone it.
Wir müssen sie vertagen.
Account Postpone
Datei Importieren...
Postpone reconciliation
Abgleich zurückstellen
We have to postpone our departure.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
We have to postpone the meeting.
Wir müssen die Sitzung verschieben.
She wanted to postpone the wedding.
Sie wollte die Hochzeit verschieben.
We'll have to postpone the meeting.
Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.
Central BanUEMl (request to postpone vote).....
Aufgaben .....
(Parliament decided to postpone the vote)
(Das Parlament beschließt, die Abstimmung zu vertagen.)
This gentleman playacted to postpone signing.
Er wollte die Unterzeichnung hinausschieben.
Postpone your trip.
Wozu sich so quälen?
It'd postpone it.
Dann würde sie verschoben.
They were compelled to postpone their departure.
Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben.
It might be necessary to postpone the
In diesem Fall kann es
I want you to postpone the test.
Ich will, dass Sie den Versuch verschieben.
It is agreed to postpone the vote.
Der Präsident. Das Wort hat Frau Castellina.
President. We decided to postpone the vote.
Der Präsident. Wir haben entschieden, die Abstimmung zu vertagen.
Would we have done better to postpone?
Wäre eine Verschiebung nicht vielleicht besser gewesen?
I thought that Pete having to postpone what he had planned was worth it in the end for the story.
Ich dachte Pete seine Pläne zurück stellen zu lassen wäre die Story, die am Ende dabei heraus käme, wert.
Member States shall postpone
(2) Die Mitgliedstaaten nehmen
Can you postpone them?
Ja. Können Sie die verschieben?
The international community cannot afford to postpone reform.
Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben.
I think we need to postpone the meeting.
Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.
(Parliament rejected the request to postpone the vote)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.)
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.)
Then it is decided to postpone the deadline.
Die Fristverlängerung ist somit beschlossen.
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(Das Parlament lehnt den Vorschlag für eine Verschiebung der Abstimmung ab.)
Will it be necessary to postpone the execution?
Wird es notwendig sein, die Hinrichtung aufzuschieben?
Excuse me, Mr President, but I thought that you had received an official request to postpone my report to a later part session.
Entschuldigen Sie, Herr Präsident, aber ich glaube, dass Ihnen ein offizieller Antrag auf Vertagung meines Berichts vorliegt.
We can't postpone the meeting.
Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
We can't postpone the meeting.
Wir können die Konferenz nicht verschieben.
We can't postpone the meeting.
Wir können das Treffen nicht vertagen.
Postpone the Far East conference.
Verschieben Sie die FernostKonferenz.
We can't postpone this meeting.
Man kann das Treffen nicht verschieben.
We cannot postpone the inevitable.
Wir können das Unvermeidliche nicht aufschieben.
If Mr Linkohr had asked me or if he asked me now, I should, of course, be willing to agree to a postpone ment.
Wenn Herr Linkohr mich darum gebeten hätte oder wenn er mich jetzt darum bitten würde, wäre ich selbstverständlich bereit, einer Vertagung zuzustimmen.
The PP asks Mas to postpone the fiscal concert
PP fordert von Mas eine Vertagung der Steuervereinbarung
We are left with having to postpone our departure.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.
It might be necessary to postpone the vaccination until
In diesem Fall kann es notwendig sein, die Impfung
I no longer want to postpone anything in life.
Ich will nie mehr etwas verschieben im Leben.

 

Related searches : Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Postpone To Later - Request To Postpone - Agree To Postpone - Postpone To March - To Postpone Indefinitely