Translation of "greying" to German language:


  Dictionary English-German

Greying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're a greying, middle aged, gay guy.
Du bist ein ergrauter, mittel alter, schwuler Mann der immer noch versucht in der altersbesessenen
Mr Blokland has even spoken of ageing and greying.
Herr Blokland hat sogar von Vergreisung gesprochen.
We should not call this ageing or even greying .
Nicht Überalterung, nicht Vergreisung sollten wir sagen.
The emphasis on demographic arguments, such as the 'greying' of the European societies, is not convincing.
Die dabei hervorgehobenen demografischen Argumente einer Überalterung der europäischen Gesellschaften sind nicht überzeugend.
Moreover, he was the first and only MEP to talk about the greying of the population.
Ich zürne meinem spanischen Kollegen, ich mag keine Stierkämpfe, und außerdem hat er als erster und einziger von der Vergreisung der Gesellschaft gesprochen.
And perhaps Mirzayeva's long greying son is right The elderly enjoy a deep respect in our culture.
Und vielleicht hat ja auch Mirzayevas längst ergrauter Sohn recht Die Alten genießen in unserer Kultur Hochachtung.
In the next few decades, an ageing and greying population will emerge, caused by a falling birth rate and an increase in life expectancy.
Rückläufige Geburtenzahlen und der Anstieg der Lebenserwartung bewirken in den kommenden Jahrzehnten eine Vergreisung der Bevölkerung.
Mr President, as a visibly greying member of the population I have a considerable interest in this debate, as do many others in this House.
Herr Präsident, als sichtbar ergrauendes Mitglied der Bevölkerung habe ich wie viele andere in diesem Haus ein beträchtliches Interesse an dieser Debatte.
Middle aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a canine genocide.
Bardot, grauend und mittleren Alters, kam nicht nach Bukarest, um Männer von den einfachsten zu den bedeutendsten an ihren Charme zu erinnern, sondern um das zu verhindern, was sie einen Hundegenozid nannte.
The feminisation of poverty has long been a cause for concern and the greying of Europe necessitates urgent policy attention to improve women s economic empowerment over the life course.
Armut als zusehends weibliches Phänomen gibt seit langem schon Anlass zur Sorge, und die Überalterung Europas macht es erforderlich, dass sich die Politik umgehend um die Verbesserung der wirtschaftlichen Möglichkeiten von Frauen in allen Lebensphasen kümmert.
The feminisation of poverty has long been a cause for concern and the greying of Europe necessitates urgent policy attention to improve women s economic empowerment over the life course.
Armut als zusehends weibliches Phänomen gibt seit langem schon Anlass zur Sorge, und die Überalterung Europas macht es erforderlich, dass sich die Politik umgehend um die Verbesserung der wirtschaft lichen Möglichkeiten von Frauen in allen Lebensphasen kümmert.

 

Related searches : Greying Population - Greying Out