Translation of "get rocking" to German language:


  Dictionary English-German

Get rocking - translation : Rocking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop rocking!
Hör auf, zu schaukeln!
The rocking podium.
Das Wackelpodium.
Feel that rocking?
Spürst du das Schaukeln?
Stop rocking, David.
Hör auf zu schaukeln, David.
I'm not rocking.
Ich schaukle doch gar nicht!
The rocking podium. (Laughter)
Das Wackelpodium.
The place was rocking.
Der Ort war zu schaukeln.
In a rocking chair?
In einem Schaukelstuhl?
In a rocking chair.
In einem Schaukelstuhl.
Making use of horizontal rocking.
Schaukelt horizontal hin und her.
Tom sat in his rocking chair.
Tom saß in seinem Schaukelstuhl.
rocking out naked (Video) (Music) (Laughter)
(Lachen)
Pretty as a painted rocking horse!
Sag mal, wo ist Reinhold?
Boat rocking too much for you?
Schaukelt das Schiff zu stark?
This is still totally kickass rocking song.
Der Song rockt immer noch voll.
What, rocking in the lap of God.
Was ist es, das im Schoße Gottes schaukelt.
And they said, Hey Ze, thanks for rocking out, but I meant the kind of rocking out where we'd be naked.
Und die sagten Hey Ze, danke für s abrocken, aber wir meinten die Art von abrocken wo wir nackt sind .
And they said, Hey Ze, thanks for rocking out, but I meant the kind of rocking out where we'd be naked.
Und die sagten Hey Ze, danke für's abrocken, aber wir meinten die Art von abrocken wo wir nackt sind .
He'll get right down and dig, if you give him a rocking chair and a corny old tune like In the Gloaming .
Wenn Sie ihm einen Schaukelstuhl geben, ist er ein großer Fan von so bescheuerten alten Liedern wie In the Gloaming .
Some folding chairs are rocking chairs as well.
Klappstühle, auch Faltstühle oder Faltsitze genannt, sind zusammenklappbare Stühle.
TED be rocking you know what I'm saying.
TED rockt das Haus versteht ihr?
I have no intention of rocking the boat,
Dieser Abend wird nicht kentern
She pointed to the rocking chair I took it.
Sie zeigte auf den Schaukelstuhl. Ich nahm ihn.
Tom sat in his rocking chair, reading a novel.
Tom saß in seinem Schaukelstuhl und las einen Roman.
Mix the infusion bag or bottle manually using a rocking motion.
Mischen Sie den Inhalt des Infusionsbeutels bzw. der Infusionsflasche per Hand durch Hin und her Kippen.
Engineer, will you tell them to stop the boat from rocking?
Maschinenraum, das Boot soll nicht so schaukeln.
Sviyazhsky got down the books and settled himself in a rocking chair.
Swijaschski holte die Bücher hervor und setzte sich dann in einen Schaukelstuhl.
4.2.3 Mix the infusion bag or bottle manually using a rocking motion.
4.2.3 Mischen Sie den Inhalt des Infusionsbeutels bzw. der Infusionsflasche per Hand durch Hin und her Kippen.
They see us as rocking the boat, and you can understand why.
Sie sehen uns als Unruhestifter und Sie können verstehen warum.
And I turn to Esther, who's rocking on those 'ports, and says,
Ich drehe mich zu Esther, die auf ihren Schuhen wippt und sagt
Why, he couldn't ride a rocking horse when he first came here.
Aber konnte nicht mal 'n Schaukelpferd reiten als er neu hier ankam.
Cruising random city streets, rocking a drop top Cadillac with a big backseat, packing like 13 brown paper Walmart bags full of loaded mockingbirds, and I'll get everybody.
Wenn ich irgendwo in der Stadt in meinem Cadillac Kabrio aufkreuze, mit einer großen Rückbank, bepackt mit rund 13 braunen Walmart Tüten, gefüllt mit geladenen Spottdrosseln, dann kriege ich sie alle.
Won't you sit over here in the rocking chair? It's much more comfortable.
Möchten Sie im Schaukelstuhl sitzen?
Or a millionaire with a rocking chair and a dumpling in my stew
Oder zum Mogul mit Schaukelstuhl und Klößen in der Suppe
It is famous for two rinkusteinar, or rocking stones, located in the sea nearby.
Am Strand befinden sich die bekannten Rinkusteinar, zwei Felsen, die sich mit den Wellen bewegen.
After all, a major reason for reappointing Bernanke is to avoid rocking financial markets.
Schließlich ist der Wunsch, die Finanzmärkte nicht zu erschüttern, ein Hauptgrund für die Wiederernennung Bernankes.
How Madagascar's The Dizzy Brains Is Rocking Its Way Into European Hearts Global Voices
In Madagaskar zensiert die Protest Rockgruppe The Dizzy Brains rockt in Europa
I remember rocking you on my knee in your kilt in Hamburg in 1946.
Ich kann mich erinnern, Sie in Ihrem Kilt 1946 in Hamburg auf meinen Knien geschaukelt zu haben.
Today, the revolutions rocking much of the Muslim world are bedeviled by Islam s military past.
Die Revolutionen, die heute weite Teile der islamischen Welt ins Wanken bringen, werden von der militärischen Vergangenheit des Islam nachhaltig erschwert.
I could have a rocking chair set up for you here. or maybe my piano.
Ich kann Ihnen auch 'nen Schaukelstuhl hinstellen oder vielleicht mein Klavier.
Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.
Gänzlich entnervt sprang ich auf die Füße, aber die taktmäßige Schaukelbewegung Ushers dauerte fort.
And I turn to Esther, who's rocking on those 'ports, and says, You know what, honey?
Ich drehe mich zu Esther, die auf ihren Schuhen wippt und sagt Weißt du was, Liebling?
He later joined the Rocking Kings, which played professionally at venues such as the Birdland club.
Diese spielte er auch in seiner zweiten Band The Rocking Kings .
Bicky had stopped rocking himself and was staring at Jeeves in an awed sort of way.
Bicky hatte aufgehört schaukelte sich und wurde bei Jeeves starrte in eine ehrfürchtige Art und Weise.
But France and Great Britain, in particular, are not interested in rocking the boat with the Germans.
Italien zählte zu den Alliierten Deutschlands.

 

Related searches : Rocking Motion - Rocking Curve - Rocking Back - Rocking Cradle - Rocking Party - Rocking Mode - Rocking Mechanism - Rocking Angle - Rocking Plate - Rocking Weekend - Still Rocking - Rocking Lever - Rocking Out