Translation of "fortify" to German language:


  Dictionary English-German

Fortify - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll need something to fortify you.
Sie brauchen etwas zur Stärkung.
They help to fortify animals and people.
Sie stärken den Organismus.
And they all come and they fortify the house.
Und sie kommen alle um das Haus zu verstärken.
All attempts by human inhabitants to fortify the island have failed.
Alle Versuche menschlicher Bewohner, die Insel zu befestigen, sind gescheitert.
In 1832, Russia started to fortify the islands with the great fortress of Bomarsund.
Russland baute auf den Inseln die Befestigungsanlage Bomarsund.
The Duke of Zweibrücken gave Baumholder leave in 1490 to fortify the market town.
Durch den Herzog von Zweibrücken erhielt Baumholder 1490 das Recht, den Flecken befestigen zu lassen.
We taught him the craft of making garments that fortify you against your own violence.
Und WIR brachten ihm die Herstellung der Panzerhemde für euch bei, damit sie euch Schutz vor eurer Gewalttätigkeit bieten.
We taught him the craft of making garments that fortify you against your own violence.
Und Wir lehrten ihn das Verfertigen eurer Panzerhemden, auf daß sie euch in eurem Kampf schützen mögen.
We taught him the craft of making garments that fortify you against your own violence.
Und Wir lehrten ihn die Verfertigung von (Panzer)kleidung für euch, damit sie euch vor eurer (gegenseitigen) Gewalt schütze.
We taught him the craft of making garments that fortify you against your own violence.
Und Wir lehrten ihn die Herstellung von Panzerkleidung für euch, damit sie euch vor eurer (gegenseitigen) Schlagkraft schütze.
This will allow the European Union to fortify its security and strengthen its foreign policy.
Dies wird der Union ermöglichen, ihre Sicherheit zu stärken und ihre Außenpolitik zu intensivieren.
You numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.
ihr werdet auch die Häuser zu Jerusalem zählen ja, ihr werdet die Häuser abbrechen, die Mauer zu befestigen,
The second possibility is a world in which strong central governments use big data to fortify their control.
Die zweite Möglichkeit ist eine Welt, in der starke Zentralregierungen zur Verstärkung ihrer Kontrolle große Datenmengen zur Überwachung einsetzen.
Ticonderoga's cannons were instrumental in ending the Siege of Boston when they were used to fortify Dorchester Heights.
Die Amerikaner erbeuteten große Vorräte an Pulver und Munition, die sie für die Belagerung von Boston verwendeten.
But in the war of 1618 1648 people used to fortify hill tops as those to flee the enemy.
Jahrhundert) Jüdischer Friedhof Mansbach Einzelnachweise Weblinks
And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
ihr werdet auch die Häuser zu Jerusalem zählen ja, ihr werdet die Häuser abbrechen, die Mauer zu befestigen,
And We taught him the fashioning of garments for you, to fortify you against your violence then are you thankful?
Und Wir lehrten ihn das Verfertigen eurer Panzerhemden, auf daß sie euch in eurem Kampf schützen mögen. Wollt ihr denn nicht dankbar sein?
And We taught him the fashioning of garments for you, to fortify you against your violence then are you thankful?
Und Wir lehrten ihn die Verfertigung von (Panzer)kleidung für euch, damit sie euch vor eurer (gegenseitigen) Gewalt schütze. Wollt ihr nun dankbar sein?
And We taught him the fashioning of garments for you, to fortify you against your violence then are you thankful?
Und Wir lehrten ihn die Herstellung von Panzerkleidung für euch, damit sie euch vor eurer (gegenseitigen) Schlagkraft schütze. Wollt ihr denn nicht dankbar sein?
And We taught him the fashioning of garments for you, to fortify you against your violence then are you thankful?
Und WIR brachten ihm die Herstellung der Panzerhemde für euch bei, damit sie euch Schutz vor eurer Gewalttätigkeit bieten. Seid ihr dann dankbar?!
There was also the need to fortify the place to protect one of the easiest ways to cross the Miño River.
Der Fluss verläuft durch die Provinz Ourense und etwa in der Mitte seines Verlaufs durch die Stadt selbst.
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Schöpfe dir Wasser, denn du wirst belagert werden! Bessere deine Festen! Gehe in den Ton und tritt den Lehm und mache starke Ziegel!
Assad must maintain control over these areas to fortify his position in any political negotiations and eventual settlement, including a potential partition.
Assad muss die Kontrolle über diese Gebiete behalten, um seine Position für mögliche politische Verhandlungen und eine etwaige Lösung, einschließlich einer potenziellen Teilung des Landes, zu stärken.
When Rall was again urged to fortify the town, he replied, Let them come ... We will go at them with the bayonet.
Rall wähnte sich derart in Sicherheit, dass er keine weiteren Schanzarbeiten in Trenton mehr durchführen ließ.
The Flour Fortification Initiative aims to fortify 70 of roller mill wheat flour with iron and folic acid by the end of 2008.
Die Flour Fortification Initiative, eine Initiative zur Anreicherung von Mehl, hat sich das Ziel gesetzt, 70 des gemahlenen Weizenmehls bis Ende 2008 mit Eisen und Folsäure zu versetzen.
In 1660, his Minister Jean Baptiste Colbert ordered Sébastien Le Prestre de Vauban to build a new arsenal and to fortify the town.
Jean Baptiste Colbert wurden die Befestigungsanlagen und Hafenanlagen nach Plänen von Sébastien Le Prestre de Vauban erweitert.
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!
Es wird der Zerstreuer wider dich heraufziehen und die Feste belagern. Siehe wohl auf die Straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!
Madam President, I hope we have all been able to fortify ourselves with the delicious Dutch herrings that have been provided for us.
Frau Präsidentin! Ich hoffe, alle konnten sich heute Abend mit dem köstlichen holländischen Matjes stärken, der uns hier im Hause angeboten wurde.
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.
In diesem Szenario würden sie nicht die Binnennachfrage ankurbeln, sondern ihre Schutzmaßnahmen verstärken und sich für einen langen und stürmischen Winter der Weltwirtschaft in Stellung bringen.
He that dasheth in pieces is come up before thy face keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Es wird der Zerstreuer wider dich heraufziehen und die Feste belagern. Siehe wohl auf die Straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!
As for the tourist activity, he demanded that the new legislators give the weight revised within the state budget in order to fortify the Secretary of Tourism.
Im Hinblick auf die Fremdenverkehrsbranche forderte er von den neuen Abgeordneten, sie sollten zur Förderung dem Fremdenverkehrsministerium den erforderlichen Stellenwert im staatlichen Haushalt zuteilen.
Say, the Holy Spirit has brought it down duly from your Lord to fortify those who have faith and as guidance and good news for the Muslims.
Sprich Der Geist der Heiligkeit hat ihn (den Quran) von deinem Herrn in Wahrheit herabgebracht, auf daß Er die festige, die da glauben, und (er hat den Quran) zu einer Führung und einer frohen Botschaft für die Gottergebenen (herabgebracht)
Say, the Holy Spirit has brought it down duly from your Lord to fortify those who have faith and as guidance and good news for the Muslims.
Sag Offenbart hat ihn der Heilige Geist von deinem Herrn mit der Wahrheit, um diejenigen, die glauben, zu festigen, und als Rechtleitung und frohe Botschaft für die (Allah) Ergebenen.
Say, the Holy Spirit has brought it down duly from your Lord to fortify those who have faith and as guidance and good news for the Muslims.
Sprich Herabgesandt hat ihn der Geist der Heiligkeit von deinem Herrn mit der Wahrheit, um diejenigen, die glauben, zu festigen, und als Rechtleitung und Frohbotschaft für die Gottergebenen.
Say, the Holy Spirit has brought it down duly from your Lord to fortify those who have faith and as guidance and good news for the Muslims.
Sag Nach und nach hinabgesandt hat ihn Ruhhul qudus von deinem HERRN gemäß der Wahrheit, damit ER diejenigen festigt, die den Iman verinnerlichten, und als Rechtleitung und als frohe Botschaft für die Muslime.
In the second case one can say nothing except to encourage such princes to provision and fortify their towns, and not on any account to defend the country.
Im zweiten Falle kann man dem Fürsten nichts Anderes rathen, als seine Stadt zu befestigen, und das Land preiszugeben.
Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.
Und wenn Babel gen Himmel stiege und ihre Macht in der Höhe festmachte, so sollen doch Verstörer von mir über sie kommen, spricht der HERR.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Und wenn Babel gen Himmel stiege und ihre Macht in der Höhe festmachte, so sollen doch Verstörer von mir über sie kommen, spricht der HERR.
That has spurred a massive civilian and military effort to fortify Mariupol, a steelmaking port of 500,000 that lies between Novoazovsk and the narrow gateway into the Crimean peninsula.
Aus diesem Grund sind massive zivile und militärische Vorbereitungen angelaufen, um Mariupol, einen Stahlindustriehafen mit 500.000 Einwohnern zu befestigen, der zwischen Nowoasowsk und dem schmalen Zugang zur Halbinsel Krim liegt.
And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem and, behold, they fortify the city against thee.
und sandte Botschaft zu Abimelech heimlich und ließ ihm sagen Siehe, Gaal, der Sohn Ebeds, und seine Brüder sind gen Sichem gekommen und machen dir die Stadt aufrührerisch.
And Premier Li Keqiang s visit last May followed a deep PLA incursion into India s Ladakh region, seemingly intended to convey China s anger over India s belated efforts to fortify its border defenses.
Und nach dem Besuch des chinesischen Premierministers Li Keqiang im letzten Mai drang die VBA tief in die indische Region Ladakh vor, wobei man anscheinend Chinas Ärger über Indiens verspätete Bemühungen zur Stärkung seiner Sicherheitsmaßnahmen an der Grenze zum Ausdruck bringen wollte.
Trump plays to America s persistent veins of racism and nativism he vows somehow to round up and deport some 11 million undocumented aliens and fortify America s border with Mexico by building a wall paid for by Mexico.
Trump füttert Amerikas beharrliche rassistische und nativistische Strömungen Er verspricht, rund elf Millionen illegale Einwanderer irgendwie zu verhaften und abzuschieben und Amerikas Grenze zu Mexiko durch den Bau einer Mauer zu stärken und Mexiko dafür bezahlen zu lassen.
He made drowsiness overcome you, as a security from Him. And He sent down upon you water from the sky, to cleanse you with it, and to rid you of Satan s pollution, and to fortify your hearts, and to strengthen your foothold.
denn Er ließ den Schlaf als eine Sicherheit von Ihm auf euch niedersinken und Er sandte Wasser auf euch aus den Wolken nieder, um euch damit zu reinigen und Satans Befleckung von euch hinwegzunehmen, auf daß Er eure Herzen stärkte und (eure) Schritte festigte.
He made drowsiness overcome you, as a security from Him. And He sent down upon you water from the sky, to cleanse you with it, and to rid you of Satan s pollution, and to fortify your hearts, and to strengthen your foothold.
Als Er Schläfrigkeit euch überkommen ließ als (Gefühl der) Sicherheit von Ihm und Wasser vom Himmel auf euch herabsandte, um euch damit zu reinigen und das Unheil des Satans von euch zu entfernen und um eure Herzen zu stärken und (eure) Füße damit zu festigen.
He made drowsiness overcome you, as a security from Him. And He sent down upon you water from the sky, to cleanse you with it, and to rid you of Satan s pollution, and to fortify your hearts, and to strengthen your foothold.
Als Er Schläfrigkeit euch überkommen ließ als Sicherheit von Ihm her und Wasser vom Himmel auf euch herabsandte, um euch damit rein zu machen und die Unreinheit des Satans von euch zu entfernen, und um eure Herzen zu stärken und eure Schritte damit zu festigen.

 

Related searches : Fortify Skin