Translation of "fellowship" to German language:
Dictionary English-German
Fellowship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Examples are the NSF Graduate Research Fellowship, the National Defense Science and Engineering Graduate Fellowship, the Guggenheim Fellowship, the Rosenthal Fellowship and the Presidential Management Fellowship. | Guggenheim Fellowship , der auch an Künstler vergeben wird). |
Winer's fellowship ended in June 2004. | Winers Beauftragung endete im Juni 2004. |
(Sir William Luce Fellowship Paper No. | Literatur Einzelnachweise |
This is...this is Christian fellowship | Dann fing ich an zu begreifen, dass dies |
That's the eighth fellowship I've won. | Das ist mein 8. Stipendium. |
He received a MacArthur Fellowship in 1985. | 1985 war er MacArthur Fellow. |
The land of sunshine and good fellowship. | Im Land des Sonnenscheins und der Bruderschaft. |
Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness? | Ziehet nicht am fremden Joch mit den Ungläubigen. Denn was hat die Gerechtigkeit zu schaffen mit der Ungerechtigkeit? Was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsternis? |
His work has been supported by an NSF Career Award, an ONR Young Investigator Award, a MacArthur Foundation Fellowship, a Packard Foundation Fellowship, a Sloan Foundation Fellowship, and grants from Google, Yahoo!, and the NSF. | Er erhielt einen NSF Career Award, einen ONR Young Investigator Award, eine Packard Foundation Fellowship und er war Sloan Fellow. |
United Nations disarmament fellowship, training and advisory services | Stipendien, Ausbildung und Beratende Dienste der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Abrüstung |
O Chairman, Universities and Colleges Christian Fellowship 19711977. | O Von 1971 1977 Vorsitzender der Christian Fellowship an Universitäten und Colle ges. |
He was subsequently elected to a Fellowship of Trinity. | Jetzt konnte er sich wieder voll den Naturwissenschaften widmen. |
(h) United Nations disarmament fellowship, training and advisory services. | h) Stipendien, Ausbildung und Beratende Dienste der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Abrüstung. |
Nico said, a fellowship, we have plenty of money. | Nico sagte Ein Stipendium, naja, wir haben sowieso eine Menge Geld. |
The Office of Naval Research is a very prestigious fellowship. | Das Stipendium vom Office of Naval Research hat viel Prestige. |
As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers, it is the fellowship of Allah that must certainly triumph. | Und wer Allah und Seinen Gesandten und die Gläubigen zu Beschützern nimmt, der wisse, daß Allahs Schar ist es, die siegreich sein wird. |
As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers, it is the fellowship of Allah that must certainly triumph. | Wer sich Allah zum Schutzherrn nimmt und (auch) Seinen Gesandten und diejenigen, die glauben, gewiß, die Anhängerschaft Allahs wird der Sieger sein. |
As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers, it is the fellowship of Allah that must certainly triumph. | Wer sich Gott und seinen Gesandten und diejenigen, die glauben, zu Freunden nimmt (gehört zu ihnen) Die Partei Gottes sind die Obsiegenden. |
In India the fellowship is called Yogoda Satsanga Society of India. | Bis heute zählen in Indien Hülsenfrüchte zu den wichtigsten Eiweißlieferanten. |
Miéville has also held a Frank Knox fellowship at Harvard University. | Außerdem studierte Miéville, als Stipendiat, mit einem Frank Knox Memorial Fellowship, an der Harvard Universität. |
I said, since you admitted me, I have won a fellowship. | Ich sagte Seit meiner Bewerbung habe ich ein Stipendium bekommen. |
2.500 individuals benefiting from KICs best practices through the fellowship schemes. | 2 500 Einzelpersonen, die durch Fellowship Programme von bewährten Verfahren der KIC profitieren |
We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. | die wir freundlich miteinander waren unter uns wir wandelten im Hause Gottes unter der Menge. |
For your fellowship in the gospel from the first day until now | ber eure Gemeinschaft am Evangelium vom ersten Tage an bis her, |
(a) United Nations disarmament fellowship, training and advisory services (resolution 61 91) | a) Stipendien, Ausbildung und Beratende Dienste der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Abrüstung (Resolution 61 91) |
So, how can he let evil, loveless people into fellowship with him? | Also, wie kann Er böse, lieblose Menschen mit Ihm Gemeinschaft haben lassen? |
they don't do it for the fellowship or to support the ideology. | tun die Leute es nicht aus Kameradschaft oder um die Ideologie dahinter zu unterstützen. |
Why do you think having a fellowship makes any difference to us? | Warum denkst du, dieses Stipendium macht für uns einen Unterschied? |
So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford. | Vor wenigen Jahren habe ich mein Transplantationsstipendium in Stanford wahrgenommen. |
they don't do it for the fellowship or to support the ideology. | tun die Leute es nicht aus Verbundenheit oder um die Ideologie dahinter zu unterstützen. |
His fellowship was interrupted by the United States' entry into World War II. | Seine Arbeit dort wurde durch den Kriegseintritt USA in den Zweiten Weltkrieg unterbrochen. |
Successful completion of a clinical fellowship year (CFY) as a clinical fellow (CF). | Unfallfolgen (Aphasie) Sprechapraxie (gestörte Planung der Artikulationsbewegung ohne Schädigung des Fazialnerves). |
(h) United Nations disarmament fellowship, training and advisory services (resolution 53 78 G). | h) Stipendien, Ausbildung und Beratende Dienste der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Abrüstung (Resolution 53 78 G) |
I've won his fellowship and that wasn't in my file when I applied. | Das habe ich bekommen, und es war nicht in meinen Bewerbungsunterlagen. |
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ. | was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, auf daß ihr mit uns Gemeinschaft habt und unsre Gemeinschaft ist mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus. |
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ. | was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, auf daß ihr mit uns Gemeinschaft habt und unsre Gemeinschaft ist mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus. |
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them. | und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr. |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. | und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr. |
That's when I started to realise, you know, this is what fellowship is like. | Dann später ging ich zur Jugendgruppe, als ich in der neunten war. |
The same as Uli Sonn, who is commited to the International Fellowship for Reconciliation | So auch Uli Sonn, der sich für den Internationalen Versöhnungsbund engagiert. |
In 2011, she won her reporting fellowship in Kenya, where she focused on environmental reporting. | Im Jahre 2011 gewann sie ihr Stipendium für einen Forschungsaufenthalt in Kenia, wo sie sich auf die Berichterstattung über Umweltthemen konzentrierte. |
Clark was approached during his fellowship to help push for a memorial to Vietnam veterans. | Clark wurde auf Anraten der Ärzte ausgeflogen, um sich von seinen Verletzungen zu erholen. |
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute? | Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet. |
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? | Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet. |
One of the answers is that love and fellowship among the members means so much. | Eine der Antworten ist, dass Liebe und Miteinander unter den Mitgliedern eine große Bedeutung hat. |
Related searches : Fellowship Program - Visiting Fellowship - Fellowship Training - Medical Fellowship - Fellowship From - Guggenheim Fellowship - Fellowship Support - Fellowship Position - Academic Fellowship - Fellowship Application - Postdoctoral Fellowship - Graduate Fellowship - Hold Fellowship - Fellowship Student