Translation of "examine the case" to German language:


  Dictionary English-German

Case - translation : Examine - translation : Examine the case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's examine the case.
Sehen wir uns den Fall an.
We have to examine situations case by case.
Wir müssen jeden einzelnen Fall individuell prüfen.
It must therefore examine whether in the case at hand
Sie muss daher im konkreten Fall Folgendes untersuchen
Whatever the case, we are required to examine the content of the report before us.
Wie dem auch sei, wir sollen zur Sache Stellung nehmen.
In that case, experts from both Parties shall jointly examine the conformity assessment body concerned.
Ist dies der Fall, so untersuchen Sachverständige beider Vertragsparteien die betreffende Konformitätsbewertungsstelle gemeinsam.
The Commission is ready to examine any particular case the Honourable Member may wish to raise.
Die Kommission ist bereit, jeden von dem Herrn Abgeordneten angegebenen Fall zu prüfen.
I think this is a peculiar case I must at least examine into it.
Ich glaube, dies ist ein ganz besonderer Fall wenigstens muß ich ihn untersuchen.
In fact, the Commission mobilised a lot of its resources in order to examine this case.
Die Kommission hat bei der Bearbeitung dieser Angelegenheit keine Mühe gescheut.
However, in the case of Ireland, I believe that two issues arise which we must examine.
Im Falle von Irland aber glaube ich, dass wir vor zwei Fragen stehen, denen wir nachgehen müssen.
It should not be to micromanage the process or examine individual projects as is, unfortunately, still the case.
Dabei sollte es nicht um das Mikromanagement von Vorhaben oder die Überprüfung einzelner Projekte gehen, was aber leider immer noch der Fall ist.
We must examine the case for coun teracting this with measures similar to the levies imposed on agricultural products.
Wir müssen uns überlegen, ob wir dem nicht durch Maßnahmen, ähnlich den Abschöpfungen bei Agrarimporten, begegnen können.
In that case the Bank is not empowered to examine or define the conditions of the granting of the loan.
Dieser Appell richtet sich angesichts der Krise und der kom menden Wahlen des Europäischen Parlaments an alle linken und radikalen Kräfte Europas.
We must examine the extent to which specific measures in a region will produce direct benefits in each case.
Gleich wohl muß nach unserer Auffassung Infrastruktur zu nächst einmal dem Menschen dienen, und sie dient
So it is probably best to examine the merits of each case separately, looking to precedents and agendas for guidance.
Daher ist es wahrscheinlich wohl das Beste, den Nutzen in jedem Fall einzeln zu beurteilen und dabei Beispiele und Tagesordnungen zur Orientierung einzubeziehen.
However, it requires the Commission to examine the case for introducing direct producers' liability ( DPL ) and, if appropriate, submit a proposal.
Allerdings sieht die Richtlinie vor, dass die Kommission prüfen soll, ob Veranlassung besteht, eine unmittelbare Produzentenhaftung (im Folgenden UPH abgekürzt) einzuführen und ggf. einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen.
Consequently, Parliament reserves the right, following adoption by the Council, to bring a case before the Court to examine the legal base.
Das Parlament behält sich daher vor, nach Annahme durch den Rat ein Verfahren vor dem EuGH zur Überprüfung der Rechtsgrundlage anzustrengen.
examine the goods
eine Beschau der Waren vornehmen,
The knife, which you can examine my hand, which you could examine.
Das Messer, das Sie untersuchen können meine Hand, die Sie untersuchen können.
Examine locally
Lokal analysieren
Examine Solution
Lösung untersuchen
Examine this.
Untersuchen Sie das.
Examine it.
Untersuchen Sie es.
In order to improve it, we must carefully examine for each individual case the reasons which have led to the violation of human rights.
Damit die Situation verbessert werden kann, müssen in jedem einzelnen Fall die Gründe untersucht werden, die zu diesen Menschen rechtsverletzungen geführt haben.
9 Examine the solution carefully.
9 Prüfen Sie die Lösung sorgfältig.
12 Examine the solution carefully.
12 Prüfen Sie die Lösung sorgfältig.
9 Examine the solution carefully.
9 Prüfen Sie die Lösung sorgfältig.
The Joint Committee may examine
Der Gemischte Ausschuß kann folgendes prüfen
Let the doctor examine him.
Lassen Sie den Doktor ihn untersuchen.
3.6 The Council has, unexpectedly, played a less positive role, obliging the Commission to re examine some good proposals, as in the case of supervisory authorities.
3.6 Der Rat hat wider Erwarten eine weniger positive Rolle gespielt, sodass die Kommission gezwungen war, einige gute Vorschläge wie z.B. bezüglich der Aufsichtsbehörden zu revidie ren.
Examine Core File...
Core Dateien untersuchen...
Examine core file
Core Datei untersuchen
Examine other beauties.
Untersuchen Sie andere Schönheiten.
Examine it completely.
Prüfe es vollständig.
We examine it.
Und bedenken.
We'll examine it.
Müssen wir untersuchen.
The Commission shall examine the plans.
(2) Die Kommission prüft die Pläne.
Consequently, the Commission is unable to examine all the facts of this case and take a final decision in which it gives its assessment of the situation.
Infolgedessen vermag sie nicht alle Aspekte dieser Angelegenheit zu prüfen und eine abschließende Entscheidung, in der sie ihre Lagebeurteilung abgibt, zu erlassen.
Examine the question in its entirety.
Untersuchen Sie die Frage in ihrer Gesamtheit.
We shall examine the results closely.
Wir werden die Ergebnisse aufmerksam verfolgen.
Do you examine the goats too?
Untersuchen Sie auch die Ziegen?
2.1.1 In the light of ECJ case law, the Commission was asked in 2003 to examine ways of improving legal certainty in relation to cross border healthcare.
2.1.1 Im Licht der Rechtsprechung des Gerichtshofs wurde die Kommission schon 2003 aufge rufen, Wege zu suchen, um die Rechtssicherheit im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zu verbessern.
4.5.1 the administrative procedure for expulsion must examine each case individually, and each person is entitled to submit their administrative and legal claims to the authorities, and
4.5.1 dass das Verwaltungsverfahren der Ausweisung individueller Natur sein muss und jeder Betroffene das Recht hat, administrative oder rechtliche Einwände den Behörden vorzutragen, und
The Commission is happy to note that action is to be taken to examine the possibility of exploiting domestic energy sources in this case anthracite coal stocks.
Die Kommission ist erfreut festzustellen, daß die Nutzbarkeit heimischer Energievorkommen in diesem Fall von Anthrazitvorkommen untersucht werden soll.
In Germany's opinion, the Commission may examine the case only on the basis of the circumstances obtaining at the time of the investment, i.e. at the end of 1991.
Nach Auffassung Deutschlands darf die Kommission den Fall nur auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Investitionsentscheidung, d. h. Ende 1991, gegebenen Umstände prüfen.
examine the declaration and the supporting documents
die Zollanmeldung und die Unterlagen prüfen,

 

Related searches : Examine The Impact - Examine The Claim - Examine The Effect - Examine The Contract - Examine The Proposal - Examine The Merits - Examine The Documents - Examine The Association - Examine The Process - Examine The Question - Examine The Data - Examine The Content - Examine The Role