Translation of "every possible" to German language:


  Dictionary English-German

Every - translation : Every possible - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I tried every possible book, every possible CD.
Ich versuchte jedes Buch das es gab, jede CD.
And every possible trivial thing.
Und jede mögliche banale Sache.
But not every transition is possible.
Aber nicht jeder Wechsel ist möglich.
We'll make them. Every possible effort.
Wir werden vorsorgen.
woman Are you trying every possible way?
Versuchst du es wirklich?
Thus Parliament is given every possible chance.
Dem Parlament stehen also alle Möglich keiten offen.
The gangsters have passed every possible limit!
Es war ungefähr 9 Uhr. Bisher konnte keine Festnahme durchgeführt werden.
We must help him every way possible.
Wir müssen ihm helfen, so gut es geht.
Every year thousands, even millions of females suffer violence in every possible form.
Alljährlich sind Tausende, wenn nicht Millionen Menschen weiblichen Geschlechts Opfer aller erdenklichen Formen von Gewalt.
He looked for every possible means of escape.
Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um.
Yes, we teach every possible form of dancing.
Wir unterrichten alle Formen des Tanzes.
I'll make every possible effort to meet your request.
Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um ihren Auftrag zu erfüllen.
He tried to approach her using every possible means.
Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
He tried to approach her using every possible means.
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.
predict every possible combination of software and data files
jede mögliche Kombination von Programmen und Dateitypen vorhersehen
possible answer to every loan question which we raise.
Filippi, Berichterstatter. (I) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen!
We must therefore have recourse to every means possible and to every asset available to us.
Wir müssen daher zu allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln und Möglichkeiten greifen.
The doctor tried every possible means to save his patient.
Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
Jeder Reporter schickte seine Berichte mit möglichst geringer Verzögerung.
It isn't possible to clear the snow from every road.
Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen.
There is only one possible correct solution for every game.
Für jedes Spiel gibt es nur eine richtige Lösung.
I wish the Commission every possible success in these endeavours.
Für diese Bemühungen wünsche ich der Kommission viel Glück.
The Greek Presi dency has made every possible effort in this respect.
Sie wollen Beratungen über die Beschäftigungssituation.
We have tried, in every way possible, to be good Europeans.
Desouches (S). (FR) Die Delegation des Europäischen Parlaments, die mit den Beziehungen zu China befaßt ist und der vorzustehen ich die Ehre habe, reist in zwei Tagen nach China.
Virtually every Japanese policy was interpreted in the worst possible light.
Praktisch jede politische Entscheidung der Japaner wurde im denkbar schlechtesten Licht dargestellt.
It's possible to win every battle, but still lose the war.
Man kann in jeder Schlacht siegen und doch der Verlierer des Krieges sein.
We shall give its proposals in this regard every possible support.
Es kommt deshalb wesentlich darauf an, daß die In dustriestaaten des Westens ihre Kräfte konzentrieren, um diesen Verfallsprozeß zu beenden.
We are trying to track every activity as carefully as possible.
Wir versuchen, jede Aktivität so sorgfältig wie möglich nachzuverfolgen.
We shall grab every possible opportunity for fruitful cooperation between us.
Wir werden alle Möglichkeiten für eine fruchtbringende Zusammenarbeit nutzen.
I wish her luck and every possible success in her new duties.
Ich wünsche ihr für ihre neuen Aufgaben Glück und größtmöglichen Erfolg.
But not every transition is possible. And this shows how it works.
Aber nicht jeder Wechsel ist möglich. Und hier sehen Sie, wie's funktioniert
I think that, in this area, we must make every possible effort.
Meiner Ansicht nach muss man in diesem Bereich ganz konsequent sein.
What it means is that if formula_47 is true in every world that an agent considers to be a possible world, then the agent must know formula_47 at every possible world.
Die Grundidee dabei ist, dass jemand überzeugt ist, dass P, falls in jeder Welt, die er für möglich hält, P der Fall ist.
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
Sein großes Einkommen ermöglicht ihm jedes Jahr Überseereisen.
In deterministic automata, every state has exactly one transition for each possible input.
In den deterministischen Automaten existiert für jeden Zustand genau ein Übergang für jede mögliche Eingabe.
There is no limit to possible situations, and every case is entirely individual.
Die Möglichkeiten sind hier unbegrenzt und jeder Fall ist völlig individuell.
Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect.
Jedes Mal, wenn Sie ein Medikament nehmen, sind Sie mit einer möglichen Nebenwirkung konfrontiert.
Dedicated to numerous peace fighters in the whole world... in every world possible.
Den zahlreichen Friedenskämpfer in der ganzen Welt gewidmet ... in jeder Welt!
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
Und ich habe ehrlich die weltweit führenden Experten in jeder erdenklichen Weise um mich geschart.
Access by every Community citizen to the greatest possible number of television programmes.
Schaffung eines gemeinsamen Marktes im Bereich der Rundfunktätigkeit
Access by every Community citizen to the greatest possible number of television programmes.
Der Handelsbeauftragte der Vereinigten Staaten erklärte, daß die Vereinigten Staaten erwägen, die Gemeinschaft im GATT zu verklagen, da die Richtlinie die USA und die nichteuropäischen Staaten diskriminiert.
The Nine will make every possible contribution towards the success of these initiatives.
Die Verwirklichung solcher Initiativen wird von Seiten der Neun jede nur mögliche Unterstützung erhalten.
We must take every possible action to dismantle this 'industry' dealing in death.
Wir müssen alles daransetzen, diesen todbringenden Schleuseraktivitäten ein Ende zu bereiten.
In the short term, we must take every possible measure to restore stability.
Wir müssen kurzfristig alle Maßnahmen ergreifen, um zu einer Stabilisierung zu kommen.
Why, that man's been looking for her in every possible place in Paris.
Er hat nach ihr an jedem Ort in Paris gesucht.

 

Related searches : Every Possible Way - Every Possible Support - Every Possible Effort - Every Possible Care - Every Possible Opportunity - Every Possible Success - Every Possible Situation - Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every