Translation of "enough time for" to German language:


  Dictionary English-German

Enough - translation : Enough time for - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enough time for a kiss.
Nein, nur einen Kuss zwischendurch!
That is not enough time for
Es gab nicht genug für die dänischen Abgeordneten.
There's time enough for everything here.
Hier haben wir Zeit für alles.
So there would have been time enough for Question Time.
Es wäre also Zeit genug für die Fragestunde gewesen.
There's enough time for a quick snack.
Die Zeit reicht für einen schnellen Imbiss.
That's enough theory time for an example
Genug der Theorie. Es ist Zeit für ein Beispiel
But there is not enough time for that.
Doch ist dafür nicht genügend Zeit.
Not enough time.
Nicht genug Zeit.
Sadly, there is not enough time for further comments.
Leider fehlt die Zeit, um noch mehr auszuführen.
There's time enough for that when you get back.
Sagen Sie es ihr dort.
We have time enough.
Wir haben Zeit.
We have enough time.
Wir haben genug Zeit.
Tom has enough time.
Tom hat genug Zeit.
We've wasted enough time.
Wir haben schon genug Zeit verloren.
I have enough time.
Ich habe genug Zeit.
We have time enough.
Wir haben genug Zeit.
There is enough time.
Nein, die Zeit ist nicht zu kurz.
The time has come to say enough is enough!
Doch jetzt ist es an der Zeit zu sagen Genug!
You don't have enough time.
Sie haben nicht genug Zeit.
We don't have enough time.
Wir haben nicht genügend Zeit.
We don't have enough time.
Unsere Zeit reicht nicht aus.
Do you have enough time?
Hast du genug Zeit?
Enough time being poor, starving.'
Lange genug arm gewesen, gehungert.'
You don't have enough time.
Sie haben nicht genug Geld. Sie haben nicht genug Zeit.
If I have enough time.
Da ich realisiert habe das dauert ziemlich lange
Enough of statements of intent now is the time for action.
Jetzt kommt es auf die Taten an und nicht auf Bekenntnisse!
But words are not enough it is time for concrete action.
Aber den Worten müssen nun Taten folgen.
Come, now, that's enough of that. This ain't any time for blubbering.
,,Na, komm, 's ist jetzt genug _davon_. 's ist 'ne verdammt schlechte Zeit zum Heulen.
There is just time enough for us to have a quick one.
Wir haben gerade Zeit genug, einen Kleinen zu trinken.
Mr President, there has been enough talk. It is time for action!
Genug der Worte, jetzt müssen Tagen folgen!
We have time enough to eat.
Wir haben Zeit genug zum essen.
We have enough time to eat.
Wir haben genug Zeit zum Essen.
I think we have enough time.
Ich glaube, wir haben genug Zeit.
I'm sure you'll have enough time.
Du wirst bestimmt genug Zeit haben.
We therefore do have enough time.
Wir haben also ausreichend Zeit.
But this time, I've had enough!
Genug!
Enough of words. Time to act.
Lange genug geredet, jetzt wird gehandelt!
To the extent that time heals wounds, that is reason enough for hope.
In dem Maße als Zeit die Wunden heilt, gibt dies Anlass zur Hoffnung.
This should then allow enough time for induction training observing usual notice periods.
So soll unter Beachtung der regulären Kündigungsfristen noch genug Zeit für eine Einarbeitung sein.
And that, for the time being, is a good enough reason to play.
Das ist vorerst Grund genug, um dort aufzutreten.
To morrow morning will be time enough.
Es wird morgen früh noch Zeit sein.
I don't think we have enough time.
Ich glaube, dass wir nicht genug Zeit haben.
I don't have enough time to eat.
Ich habe nicht genug Zeit zu essen.
I don't think we'll have enough time.
Ich glaube nicht, dass wir genug Zeit haben.
They had time enough to do so.
Es hatte genug Zeit dafür.

 

Related searches : Time Enough - Enough Time - Enough For - Enough Time Left - Enough Time Before - Had Enough Time - Still Enough Time - Spend Enough Time - Just Enough Time - Buy Enough Time - Not Enough Time - Allow Enough Time - Have Enough Time - Leave Enough Time