Translation of "ecological diversity" to German language:
Dictionary English-German
Diversity - translation : Ecological - translation : Ecological diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensation should also be paid for damage caused to biological diversity, that is, for what is termed ecological damage. | Es soll auch einen Ersatz für Schäden an der biologischen Vielfalt, also für die so genannten Ökoschäden geben. |
In Romania, a tremendous ecological and landscape diversity is recorded, rarely equalled in other parts of the world in such a small area. | Eine so ungeheuere ökologische und landschaftliche Vielfalt auf so kleinem Gebiet, wie sie in Rumänien zu finden ist, sucht ihresgleichen auf der Welt. |
The impacts of diversity loss on ecological processes might be sufficiently large to rival the impacts of many other global drivers of environmental change... | Biodiversität und Funktionalität von Ökosystemen Die Bedeutung der biologischen Vielfalt für die Funktion von Ökosystemen wird seit mehreren Jahrzehnten kontrovers diskutiert. |
Steps taken by the central government, local governments, and the general public should, in the long run, ensure the functioning of ecological systems, the continuity of ecological processes, full diversity of flora and fauna, and sustainability of the genetic pool. | 1989 führte das Umweltschutzministerium obligatorische Umweltverträglichkeitsprüfungen für bestimmte Investitionsprojekte ein. |
(18) Biological diversity means the variability among living organisms from all sources including, inter alia, terrestrial, marine and other aquatic ecosystems and the ecological complexes of which they are part this includes diversity within species, between species and of ecosystems | (18) biologische Vielfalt ist die Variabilität unter lebenden Organismen jeglicher Herkunft, darunter unter anderem Land , Meeres und sonstige aquatische Ökosysteme und die ökologischen Komplexe, zu denen sie gehören dies umfasst die Vielfalt innerhalb der Arten und zwischen den Arten und die Vielfalt der Ökosysteme, |
ECOLOGICAL QUALITY | ÖKOLOGISCHE QUALITÄT |
ecological information | Angaben zur Ökologie |
The notion of ecological niche is central to ecological biogeography, which focuses on spatial patterns of ecological communities. | Die Ökologische Nische ist aber keine räumliche Beschreibung, im Gegensatz zu den Begriffen Habitat (bzw. |
Forests are an important natural resource, and their sustainable management is vital, not only for natural diversity and ecological balance but also for our economy and prosperity. | Die Wälder stellen eine lebenswichtige Naturressource dar, deren nachhaltige Pflege nicht nur von erstrangiger Bedeutung für die Vielfalt der Natur und das ökologische Gleichgewicht ist, sondern auch für unsere Wirtschaft und unser Wohlergehen. |
Gjerde and her colleagues made the scientific case for recognizing the Sargasso as an important ecological area that warrants protection to the U.N. s Convention on Biological Diversity. | Gjerde und ihre Kollegen plädierten auf wissenschaftlicher Basis vor der UN Biodiversitätskonvention dafür, die Sargassosee als ein ökologisch bedeutendes Gebiet anzuerkennen, dem besondere Schutzmaßnahmen zustehen. |
2.2 Ecological changes | 2.2 Wandel im natürlichen Haushalt |
Agro ecological zone | Agroökologische Zone |
its ecological niche, | seine ökologische Nische, |
Famous for its diversity, human diversity. | Berühmt für seine Vielfalt, die menschliche Vielfalt. |
It's an ecological disaster. | Das ist eine Umweltkatastrophe. |
It's an ecological disaster. | Es ist eine Umweltkatastrophe. |
It's in ecological sustainability. | Es steckt in der ökologischen Nachhaltigkeit. |
Environmental and ecological aspects | Die Anwendung dieses Absatzes ist in der Geschäftsordnung zu präzisieren. |
Diversity | Diversity |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | Spiel steigert Kreativität und Belastbarkeit, und es geht vor allem um die Erzeugung von Vielfalt Vielfalt an Interaktionen, Vielfalt an Verhaltensweisen, |
So no ecological collapse here. | Also kein ökologischer Kollaps in dieser Hinsicht. |
This is an ecological program. | Das ist ein ökologischer Plan. |
This is an ecological network. | Das hier ist ein ökologisches Netzwerk. |
6.4 Future of ecological production | 6.4 Die Zukunft der ökologischen Erzeugung |
8.1 Developing the ecological network | 8.1 Optimierung des ökologischen Netzes |
The purpose is purely ecological. | Die Ziel setzung ist rein ökologischer Natur. |
Ecological compensation (Art. 18b, par. | Ökologische Ausgleichsmaßnahmen (Art. 18b Abs. |
These are areas that have a special significance for the global conservation of biological diversity and in which the ecological aspects, sustainable economic management, environmental education and environmental research are best linked together. | Bei diesen handelt es sich um Flächen, denen eine besondere Bedeutung für den globalen Erhalt der biologischen Vielfalt zukommt und in denen ökologische Aspekte, nachhaltiges Wirtschaften, ferner Umweltbildung und Umweltforschung bestmöglich miteinander verknüpft werden. |
Language diversity | Sprachenvielfalt |
Biological diversity | Austausch von Informationen über Maßnahmen zur Verbesserung der Politikgestaltung im Forstsektor und gegebenenfalls Zusammenarbeit, um eine größtmögliche Wirkung ihrer jeweiligen Strategien für den Ausschluss illegal geschlagenen Holzes und daraus hergestellter Holzerzeugnisse vom Handel zu erzielen und deren gegenseitige Unterstützung zu gewährleisten |
Biological diversity | Biologische Vielfalt |
biological diversity | Technologien, Waren und Dienstleistungen zur Förderung des Umweltschutzes, |
Cultural diversity | Kulturelle Vielfalt |
This means putting a value on diversity and celebrating diversity. | Das bedeutet, der Vielfalt einen Wert beizumessen und die Vielfalt zu würdigen. |
4.2.4 Diversity on boards means true diversity in the widest sense. | 4.2.4 Vielfalt in Leitungsgremien bedeutet echte Vielfalt im weitesten Sinne des Wortes. |
There will be cultural and political diversity, but also territorial diversity. | Hinzu kommt die kulturelle, die politische Vielfalt, aber auch die Vielfalt der Regionen. |
See also Ecological stoichiometry Emergy References | Dies hat v. a. eine Bedeutung in sauerstofffreien Regionen der Erde (z. |
Ecological Monographs 72 (3) 311 328. | Bilder Weblinks Einzelnachweis |
These plants have an ecological aim. | Es müssen jedoch ökologisch sinnvolle Pflanzen sein. |
Other undesirable events of ecological nature | Andere unerwünschte Vorkommnisse ökologischer Natur. |
The report also mentions ecological problems. | Vergeer (PPE). (NL) Herr Präsident, ich nehme an dieser Debatte mit einem Gefühl von Ironie teil. |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | In eben diesem Augenblick bin ich von einer Runde umgeben, die für eine globale Gemeinschaft steht, in der es Vielfalt gibt, Vielfalt des Denkens, Vielfalt der Ideen, Vielfalt der Konzepte. |
Unity in diversity. | Einheit in Vielfalt |
We lose diversity. | Wir verlieren Vielfalt. |
Respect for diversity | Achtung der Vielfalt |
Related searches : Ecological Environment - Ecological Restoration - Ecological Balance - Ecological Services - Ecological Awareness - Ecological Integrity - Ecological System - Ecological Sustainability - Ecological Performance - Ecological Issues - Ecological Engineering - Ecological Degradation