Translation of "during her phd" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
For her research, she received her PhD summa cum laude in 1935. | 1935 wurde sie summa cum laude in Budapest promoviert. |
Her PhD thesis has to be written in English. | Ihre Doktorarbeit muss auf Englisch geschrieben sein. |
She completed her PhD in English at Columbia in 1986. | Sie studierte Englische Literatur und machte 1986 ihren PhD an der Columbia University. |
4.2.1 PhD students. | 4.2.1 Doktoranden. |
Qualified agriculturist. PhD. | Landwirtschaftsmeister. Dr. phil. |
PhD Thesis, Vienna, 1836. | Dissertation, Wien 1836. |
PhD Thesis, Vienna 1953. | Dissertation, Wien 1953. |
I have a PHD. | Ich habe einen Doktortitel. |
Carl Rahkonen, PhD ethnomusicology thesis. | Youtube Video Einzelnachweise |
PhD in Economics , Universidad Complutense , Madrid | D. in Wirtschaftswissenschaften , Universidad Complutense , Madrid |
PhD thesis, University of Illinois, 1972. | Diss., University of Illinois, 1972. |
He received his PhD in 1902. | Er wurde 1902 in Gießen zum Dr. phil. |
Her cellphone rang during class. | Ihr Mobiltelefon klingelte während des Unterrichts. |
Her cellphone rang during class. | Ihr Handy hat in der Stunde geklingelt. |
During her introduction of T.I. | Moderiert wurde die Show von Russell Brand. |
Holley completed his PhD studies in 1947. | Weblinks Einzelnachweise |
Angela Merkel has a PhD in Physics. | Angela Merkel hat einen Doktortitel in Physik. |
PhD in developmental cardiology at Leiden University. | Erwerb der Doktorwürde in Entwicklungskardiologie (cum laude) an der Universität Leiden. |
PhD in developmental cardiology at Leiden University. | Studienabschluß in Medizin und Erwerb der Doktorwürde in Entwicklungskardio logie an der Universität Leiden, Niederlande. |
4.2 Questions 8 and 10 PhD candidates. | 4.2 Zu den Fragen 8 und 10 Doktoranden. |
50.000, around 20 PhD candidates (2007 2013) | 50.000, etwa 20 Doktoranden (2007 2013) |
50.000, around 20 PhD candidates (2007 2013) | 50 000, etwa 20 Doktoranden (2007 2013) |
65.000, around 40 PhD candidates (2014 2020) | 65.000, etwa 40 Doktoranden (2014 2020) |
65.000, around 40 PhD candidates (2014 2020) | 65 000, etwa 40 Doktoranden (2014 2020). |
Legacy Elisabeth took care of her inheritance during her lifetime. | Nachleben Noch zu ihren Lebzeiten sorgte Elisabeth für ihre Erbfolge. |
Heinrich Schliemann (1822 1890), archeologist (PhD in 1869). | Band 1 Observantia lectionum in universitate Rostochiensi (1520). |
In 1936, he got his PhD from Harvard. | 1936 verlieh ihm die Harvard University für diese Forschungen seinen Doktortitel. |
In 1986, he received PhD, also in biology. | Im Jahre 1986 machte er seinen Doktor in Biologie. |
Even if you do a PhD in mathematics. | AB und CD schneiden sich in Punkt E. ... |
Women now also represent 41 of PhD graduates. | 41 der Promovierten sind Frauen. |
Education PhD in developmental cardiology at Leiden University. | Bildung Erwerb der Doktorwürde in Enrwicklungskardiologie (cum laude) an der Universität Leiden. |
Degree in medicine (1966). PhD in medicine (1977). | Lizentiatin der Medizin (1966) Doktor der Medizin (1977). |
Studied philosophy and political science PhD private lecturer. | Studium der Philosophie und Politikwissenschaft Dr. phil. Privatdozent. |
During her time as Queen Consort of Portugal, she acted as regent during times of her husband's illness. | Sie wurde damit Königin von Portugal (als Gemahlin des Königs, nicht als Regentin aus eigenem Recht). |
Her provisions were replenished by an invisible hand during her slumbers. | Ihre Mundvorräthe wurden von einer unsichtbaren Hand, während ihres Schlafes, erneuert. |
Kaufmann resumed her career, which she had interrupted during her marriage. | Die Kinder aus der Ehe mit Christine Kaufmann kehrten zu ihrer Mutter nach Deutschland zurück. |
Well, this is a video of a piece of engineered tissue that I engineered during my PhD research, and as you can see, it's beating. | Dieses Video zeigt ein Stück konstruiertes Gewebe, das ich im Rahmen meiner Doktorarbeit erstellt habe und wie Sie sehen, schlägt es. |
She then settled in Cologne, and in 1970, obtained her PhD in philosophy jointly from the Ruhr University of Bochum and the University of Göttingen. | Weitere Stationen ihres Studiums waren Zürich, Marburg und Göttingen 1970 wurde sie an der Ruhr Universität Bochum zum Doktor der Philosophie promoviert. |
PhD in Economics , Columbia University , New York Professional career | Ph . D. in Wirtschaftswissenschaften , Columbia University , New York |
Your PhD thesis has to be written in English. | Ihre Doktorarbeit muss auf Englisch geschrieben sein. |
PhD in public health from the University of Bordeaux. | Promotion auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit an der Universität Bordeaux. |
PhD in public health from the University of Bordeaux. | August 1950, Franzose |
I did my PHD in a beer brewing lab. | Ich machte meinen PhD in einem Labor für Bierbrauerei. |
In 1822, probably during Chateaubriand's ambassadorship, her other son, François, joined her. | Ihr zweiter Sohn François kam 1822 nach. |
Even during her lifetime, poets would extol her beauty, grace, and compassion. | Schon zu Lebzeiten rühmten Dichter ihre Schönheit, Grazie und ihr Mitleid mit den Bedürftigen. |
Related searches : During The Phd - During My Phd - During Her Childhood - During Her Life - During Her Vacation - During Her Visit - During Her Career - During Her Stay - During Her Absence - During Her Lifetime - During Her Time - During Her Tenure - During Her Leave - Phd