Translation of "dismissed" to German language:


  Dictionary English-German

Dismissed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dismissed.
Ab! Unverständliche Kommandos Ich will nicht mehr!
Dismissed.
Nun weg mit euch.
Dismissed!
Lhr könnt gehen!
Dismissed!
Musik
Dismissed.
Adieu meine Herren.
Dismissed!
Wegtreten!
I dismissed him. You .. you dismissed Sergeant Burns?
Der seit der Sache mit den Pferdewetten zu deinem persönlichen Schutz abkommandiert war.
TlNKERBALLA Dismissed.
Abtreten.
You're dismissed.
Sie können wegtreten.
You're dismissed.
Los, abtreten!
Dismissed, Mac.
Wegtreten, Mack.
Class dismissed.
Schluss für heute.
Class dismissed.
Die Stunde ist zu Ende.
Class dismissed.
Wozu brauchst du nach Oxford zu gehen?
Dismissed, colonel !
Wegtreten, Colonel !
Jury dismissed.
Geschworene entlassen.
Inquest dismissed!
Untersuchung beendet!
Hands dismissed!
Mannschaft weggetreten!
Me, dismissed?
Ich, entlassen?
Case dismissed!
Die Verhandlung ist geschlossen.
Crew dismissed.
Achtung, wegtreten.
Class is dismissed.
Der Unterricht ist beendet.
Tom was dismissed.
Tom wurde entlassen.
I was dismissed.
Ich wurde entlassen.
They dismissed us.
Sie haben uns fortgeschickt.
You're dismissed, doctor.
Das war alles, Herr Doktor. Danke.
Countess, you're dismissed.
Gräfin, Sie sind entlassen.
Ship's company dismissed.
Mannschaft wegtreten.
Ship's company dismissed!
Mannschaft wegtreten!
So, school's dismissed.
Daher ist die Schule jetzt aus.
Council is dismissed.
Der Rat ist entlassen.
Chechen was dismissed.
Tschetschen ist wieder auf freiem Fuß.
I dismissed him!
Rausgeschmissen habe ich ihn!
I am dismissed.
Man hat mich gekündigt, fristlos entlassen.
I am dismissed.
Ich bin entlassen.
Dismissed from quarters.
Wegtreten.
The municipality dismissed Ph.
Die Gemeinde kündigt dem Ph.
The case is dismissed.
Das Verfahren ist beendet.
The secretary was dismissed.
Die Sekretärin wurde entlassen.
We can't be dismissed.
Man wird mit uns rechnen müssen.
The class is dismissed.
Der Unterricht ist beendet.
Then he dismissed me.
Dann entließ er mich.
All right. Case dismissed.
Fall erledigt.
Almost everybody dismissed these dreams.
Kaum einer hat diese Träume ernst genommen.
His employer dismissed him yesterday.
Sein Arbeitgeber hat ihn gestern entlassen.

 

Related searches : Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed - Are Dismissed - Charges Dismissed - Action Dismissed - Employee Dismissed - Is Dismissed - Appeal Dismissed - Were Dismissed - Unfairly Dismissed