Translation of "did consider" to German language:


  Dictionary English-German

Consider - translation : Did consider - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you consider other alternatives?
Hast du andere Alternativen überlegt?
Did you consider other alternatives?
Haben Sie andere Alternativen überlegt?
Did you consider other alternatives?
Habt ihr andere Alternativen überlegt?
Did they consider withdrawing it?
Auch hier sehen wir uns einem klassischen Schema gegenüber.
(c) Did the programme consider externalisation?
(c) Wurde eine Externalisierung des Programms in Betracht gezogen?
(i) Did the programme consider externalisation?
(i) Wurde eine Externalisierung des Programms in Betracht gezogen?
'What did you consider improper?' she asked again.
Was haben Sie unpassend gefunden? fragte sie noch einmal.
Did you consider the fire which you kindle?
Habt ihr das Feuer betrachtet, das ihr entzündet?
For lo! he did consider then he planned
Siehe, er sann und wog ab!
Did you consider the fire which you kindle?
Was meint ihr denn zu dem Feuer, das ihr (durch Reiben) zündet?
For lo! he did consider then he planned
Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
Did you consider the fire which you kindle?
Habt ihr denn das Feuer gesehen, das ihr zündet?
For lo! he did consider then he planned
Er dachte nach und wog ab.
Did you consider the fire which you kindle?
Wie seht ihr das Feuer, das ihr entzündet?!
For lo! he did consider then he planned
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
But the old party did not consider itself defeated.
Aber die alte Partei erachtete sich nicht für besiegt.
Did you ever consider the sperm that you emit?
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Did you ever consider the sperm that you emit?
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Did you ever consider the sperm that you emit?
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Did you ever consider the sperm that you emit?
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
What would come of it all he did not know and did not even consider.
Was aus alledem werden sollte, das wußte er nicht, und er dachte auch nicht einmal daran.
Did he consider this fate a few months ago, did he watch Saddam Hussein's execution?...
Hat er sein Schicksal vor wenigen Monaten in Betracht gezogen, hat er die Hinrichtung von Saddam Hussein gesehen? ...
Did they consider themselves secure from the retribution of God?
Fühlen sie sich etwa sicher vor ALLAHs Versuchung?!
Did they consider themselves secure from the retribution of God?
Sind sie denn sicher vor dem Plan Allahs?
Did they consider themselves secure from the retribution of God?
Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein?
Did they consider themselves secure from the retribution of God?
Wähnen sie sich in Sicherheit vor den Ränken Gottes?
Did you consider what if he is on the Right Way,
Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist
Did you consider what if he is on the Right Way,
Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
Did you consider what if he is on the Right Way,
Was meinst du? Ob er da der Rechtleitung folgt,
Did you consider what if he is on the Right Way,
Wie seht ihr es? Sollte er rechtgeleitet sein,
This the Community did not consider to be a sufficient offer.
Dies betrachtet die Gemeinschaft jedoch nicht als ein zufriedenstellendes Angebot.
Consequently, the Commission did not consider it appropriate anymore to consider the USA as an analogue country for this investigation.
Deshalb kam die USA für diese Untersuchung nicht mehr als Vergleichsland in Frage.
Tom did not consider that he was responsible for his brother's behaviour.
Tom war nicht der Ansicht, er sei für das Benehmen seines Bruders verantwortlich.
Did those responsible not consider such a disaster to be highly improbable?
Haben nicht die Verantwortlichen eine solche Katastrophe als unwahrscheinlich eingeschätzt?
Yes, you have pay for everything, that you did not consider afore.
Ja, für alles muss man zahlen, was man vorher nicht bedacht.
However, we did consider it necessary in the committee to make two additions.
Der Präsident. Es folgt die Anfrage Nr. 43 von Herrn Blumenfeld (H 41 83)
Kafka was unknown during his own lifetime, but he did not consider fame important.
Rezeption Zu seinen Lebzeiten war Kafka der breiten Öffentlichkeit unbekannt.
Tell them, (O Prophet) Did you consider those whom you call upon beside Allah?
Sprich Wisset ihr, was das ist, was ihr statt Allah anruft?
Tell them, (O Prophet) Did you consider those whom you call upon beside Allah?
Sag Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft?
Tell them, (O Prophet) Did you consider those whom you call upon beside Allah?
Sprich Was meint ihr von dem, was ihr anstelle Gottes anruft?
Tell them, (O Prophet) Did you consider those whom you call upon beside Allah?
Sag Habt ihr gesehen, woran ihr anstelle von ALLAH Bittgebete richtet?
Brian was the first to arrive, and he did not consider his own safety.
Brian war der erste der ankam, und er hat nicht nach seiner eigenen Sicherheit geschaut.
Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength?
Sahen sie etwa nicht, daß ALLAH, Der sie erschuf, noch mächtiger als sie ist?!
Or consider the Internet bubble, which Greenspan recognized early but then did nothing to address.
Oder man denke an die Internet Blase, die Greenspan zwar frühzeitig erkannte, aber nichts dagegen unternahm.
Consider, then, the fate of those who had been warned (and still did not believe).
Schau also, wie das Ende derer war, die gewarnt worden waren!

 

Related searches : Did You Consider - Did Not Consider - Did - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider - Consider Doing - Consider Carefully - Consider Whether - Seriously Consider - Kindly Consider - Consider Oneself