Translation of "den rest" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
President. Mrs Van den Heuvel, I can set your mind at rest. | Der Präsident. Frau van den Heuvel, ich kann Sie beruhigen. |
Oder in den Leichenschauhäusern auf den Kanarischen Inseln. | Oder in den Leichenschauhäusern auf den Kanarischen Inseln. |
The major areas of Den Helder are Old Den Helder, Nieuw Den Helder, and De Schooten. | Den Helder hatte von jeher eine große strategische Bedeutung und besitzt noch immer einen großen Marinehafen. |
Lion's Den | Höhle des Löwen |
Beide Vorschläge gehen den eigentlichen Problemen nicht auf den Grund . | Beide Vorschläge gehen den eigentlichen Problemen nicht auf den Grund . |
Von den Utopien der Jugend zum jüdischen Alltag zwischen den Kriegen. | Von den Utopien der Jugend zum jüdischen Alltag zwischen den Kriegen. |
den Präsidenten und | the President of the ECB |
Bergen, den 24. | Bergen, den 24. |
Mit den Bulgaren. | Mit den Bulgaren. |
Vergiß den Kochtopf! | Vergiß den Kochtopf! |
Zwischen den Zeiten . | Zwischen den Zeiten . |
HTM (Den Haag) | RET (Rotterdam) |
van den Berg | van den Berg |
1855 Über den Zusammenhang der Erziehungssysteme mit den herrschenden Weltanschauungen verschiedener Zeitalter. | Schriften 1855 Über den Zusammenhang der Erziehungssysteme mit den herrschenden Weltanschauungen verschiedener Zeitalter. |
Den ihm gegenüber vorgesetzten Behörden hatte er den schuldigen Gehorsam zu leisten. | Den ihm gegenüber vorgesetzten Behörden hatte er den schuldigen Gehorsam zu leisten. |
Ohne den Euro wären Spannungen zwischen den Ländern im Eurogebiet nicht auszuschließen gewesen . | Ohne den Euro wären Spannungen zwischen den Ländern im Eurogebiet nicht auszuschließen gewesen . |
Beobachtungen zu den Anfängen neuzeitlicher Kunstauffassung im Rheinland und den Nachbargebieten um 1500. | Beobachtungen zu den Anfängen neuzeitlicher Kunstauffassung im Rheinland und den Nachbargebieten um 1500. |
in den Fußnoten ergänzt. | in den Fußnoten ergänzt. |
Teilnahme an den Beschlussorganen | Participation in decision making bodies |
Gebete an den Fußballgott. | Gebete an den Fußballgott . |
den Bok and A.J. | in Met., in Praed. |
) Bericht über den 22. | ) Bericht über den 22. |
(Mrs van den Burg) | (Frau van den BURG) |
Eine heute nicht mehr vorhandene Zugbrücke überspannte den um den Turm laufenden, sternförmigen Wassergraben. | Eine heute nicht mehr vorhandene Zugbrücke überspannte den um den Turm laufenden, sternförmigen Wassergraben. |
Bei den Neandertalern warf der Mann mit einer Hand zwei Mufflons auf den Grill. | Bei den Neanderthalern warf der Mann mit einer Hand zwei Mufflons auf den Grill. |
Auf dieser Grundlage werden wir dann den für den gesamten Euro Raum geltenden Zinssatz festlegen . | Auf dieser Grundlage werden wir dann den für den gesamten Euro Raum geltenden Zinssatz festlegen . |
Das Versprechen , dass wir unseren Mitmenschen , den Haushalten , den Sparern und allen Wirtschaftsakteuren gegeben haben . | Das Versprechen , das wir unseren Mitmenschen , den Haushalten , den Sparern und allen Wirtschaftsakteuren gegeben haben . |
Som skedde i Kapstaden den tolfte mars och i Riga den tjugosjunde mars år tjugohundrafemton. | δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής 2 Der Ursprung der Waren ist anzugeben. |
Som skedde i Kapstaden den tolfte mars och i Riga den tjugosjunde mars år tjugohundrafemton. | Som skedde i Kapstaden den tolfte mars och i Riga den tjugosjunde mars år tjugohundrafemton. |
Die Lehre von den Staatenverbindungen. | Die Lehre von den Staatenverbindungen. |
Fischerhude 2005 Gegen den Konsens . | Gegen den Konsens. |
(1786 1818) Von den Nomalisten . | (1786 1818) Von den Nomalisten . |
den Vizepräsidenten der EZB sowie | the Vice President of the ECB |
He entered the lion's den. | Er begab sich in die Höhle des Löwen. |
What's your den mother's name? | Wie heißt euere Herbergsmutter? |
You're entering the lion's den. | Du begibst dich in die Höhle des Löwen. |
Wer hat den Computer erfunden? | Wer hat den Computer erfunden? |
In den Cordilleren (1894) 14. | In den Cordilleren (1894) 14. |
Bilder, die den Kopf verdrehen . | Jeder Künstler muss die vorhergehenden Bilder verwerfen. |
Frauen, die den Nobelpreis bekamen. | Frauen, die den Nobelpreis bekamen. |
Gesammelte Briefe in den Originalsprachen. | Gesammelte Briefe in den Originalsprachen. |
der blick hinter den Vordergrund. | der blick hinter den vordergrund. |
Auf den Spuren der Ahnen. | Auf den Spuren der Ahnen. |
Parlamentarierinnen in den europäischen Versammlungen. | Parlamentarierinnen in den europäischen Versammlungen. |
Den norske polarfærd 1893 1896. . | Mai 1930 an einem Herzinfarkt. |
Related searches : Den - Lions Den - Opium Den - Drinking Den - Gambling Den - Berlin, Den - Um Den - In Den - Den Mother - Den-mother - Ab Den - In Den Nachrichten - In Den Alpen