Translation of "defaulted exposures" to German language:
Dictionary English-German
Defaulted exposures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) the amount of unexpected losses associated with the all the underlying exposures including defaulted underlying exposures in the pool in accordance with Chapter 3 | (b) den Betrag der unerwarteten Verluste im Zusammenhang mit allen zugrunde liegenden Risikopositionen, einschließlich der ausgefallenen zugrunde liegenden Risikopositionen im Pool gemäß Kapitel 3. |
(a) the amount of expected losses associated with all the underlying exposures of the securitisation including defaulted underlying exposures that are still part of the pool in accordance with Chapter 3 and | (a) den Betrag der erwarteten Verluste im Zusammenhang mit allen zugrunde liegenden Risikopositionen der Verbriefung, einschließlich der ausgefallenen zugrunde liegenden Risikopositionen, die weiterhin im Einklang mit Kapitel 3 Teil des Pools sind und |
Greece essentially defaulted on some obligations. | Griechenland verzeichnete in einigen Bereichen im Wesentlichen einen Zahlungsausfall. |
Argentina defaulted on its debt in 2001. | Argentinien geriet 2001 in Zahlungsverzug. |
But the U.S. government has never defaulted. | Aber die U.S. Regierung war noch nie Zahlungsunfähig. |
impaired exposures and past due exposures, provided separately | ausfallgefährdeten und überfälligen Forderungen, getrennt aufgeführt, |
When they couldn t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted. | Wenn sie dieses dann nicht zurückzahlen konnten, was ab und zu vorkam, kam es zu einem staatlichen Zahlungsausfall. |
These findings were observed at exposures well below clinically relevant exposures | Diese Befunde wurden bei Expositionen beobachtet, die deutlich unterhalb der klinisch relevanten Exposition lagen. |
(c) the types, nature and amounts of exchange traded exposures, private equity exposures in sufficiently diversified portfolios, and other exposures | (c) Art und Beträge börsengehandelter Beteiligungspositionen, privater Beteiligungspositionen in hinreichend diversifizierten Portfolios und sonstiger Beteiligungspositionen |
Paragraph 1 shall not apply where the securitised exposures are exposures on or exposures fully, unconditionally and irrevocably guaranteed by | Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn es sich bei den verbrieften Risikopositionen um Risikopositionen handelt, die gegenüber folgenden Einrichtungen bestehen oder von diesen vollständig, bedingungslos und unwiderruflich garantiert werden |
Borrowing countries such as Argentina or the Ottoman Empire regularly defaulted. | Schuldnerländer wie Argentinien oder das Osmanische Reich gerieten regelmäßig in die Zahlungsunfähigkeit. |
The exercise will use a definition of non performing exposures that has been agreed with the EBA, which means that every material exposure 90 days past due will be classified as non performing even if not recognised as defaulted or impaired. | Dabei findet eine in Abstimmung mit der EBA festgelegte Definition notleidender Exposures Anwendung, der zufolge alle bedeutenden Exposures 90 Tage nach Fälligkeit als notleidend gelten auch dann, wenn sie nicht als ausgefallen oder als wertgemindert eingestuft sind. |
Occupational UV exposures assessed | Evaluierung der arbeitsbedingten UV Exposition |
Of the largest borrowers, only Brazil, in 1987, formally defaulted and only briefly. | Von den größten Schuldnern bediente nur Brasilien 1987 formal seine Schulden nicht mehr 160 und das auch nur für kurze Zeit. |
Unfortunately, its member states soon abandoned that goal and defaulted to national solutions. | Leider gaben ihre Mitgliedsstaaten dieses Ziel schnell auf und verfielen wieder auf nationale Lösungen. |
Of the largest borrowers, only Brazil, in 1987, formally defaulted and only briefly. | Von den größten Schuldnern bediente nur Brasilien 1987 formal seine Schulden nicht mehr und das auch nur für kurze Zeit. |
(i) identify ways in which potential exposures or accidental and unintended medical exposures could occur | (i) Ermittlung von Situationen, in denen es zu potenziellen Expositionen oder unfallbedingten und unbeabsichtigten medizinischen Expositionen kommen könnte |
(f) Treatment of specific exposures | (f) Behandlung spezifischer Risikopositionen |
(c) adequate systems and procedures for monitoring investment limits and the risk exposures of equity exposures | (c) Angemessene Systeme und Verfahren zur Überwachung von Anlagelimits und Risiken bei Beteiligungspositionen |
Nearly 50 of those who had their mortgages modified nevertheless defaulted within six months. | Fast 50 Prozent derjenigen, deren Hypotheken angepasst wurden, sind innerhalb von sechs Monaten trotzdem in die Insolvenz gegangen. |
Argentina defaulted on its private debt, but at least it repaid all its official debt. | Argentinien ist seinen Verpflichtungen gegenüber Privatgläubigern nicht nachgekommen, hat aber wenigstens alle Verpflichtungen gegenüber multilateralen Gläubigern beglichen. |
The only sustained exception was Peru, which defaulted in 1985 and became an international pariah. | Die einzige Ausnahme bildete Peru, das 1985 in den Bankrott schlitterte und zum internationalen Paria wurde. |
The banks defaulted on their loans, and creditors took large haircuts (reductions in principal value). | Die Banken gerieten mit ihren Kreditverpflichtungen in Verzug, und ihre Gläubiger mussten umfangreiche Haircuts (Abschläge auf den Kreditwert) hinnehmen. |
were observed in the rabbit embryofetal toxicity studies at doses resulting in exposures comparable with the clinical exposures. | Obwohl bei diesen Dosierungen eine maternale Toxizität beobachtet wurde, kann ein Zusammenhang mit der |
In calculating the effective number of exposures securitised multiple exposures to one obligor must be treated as one exposure . | Bei der Berechnung der effektiven Anzahl der verbrieften Forderungen sind mehrere auf einen Schuldner bezogene Forderungen als eine einzige Forderung zu behandeln . |
(a) payments in the transaction or scheme are dependent upon the performance of the exposures or pool of exposures | (a) die im Rahmen des Geschäfts oder des Programms getätigten Zahlungen hängen von der Wertentwicklung der Risikoposition oder des Pools von Risikopositionen ab |
(16) 'revolving securitisation' means a securitisation where the securitisation structure itself revolves by exposures being added to or removed from the pool of exposures irrespective of whether the exposures revolve or not | (16) revolvierende Verbriefung eine Verbriefung, bei der die Verbriefungsstruktur selbst dadurch revolviert, dass Risikopositionen dem Pool von Risikopositionen hinzugefügt oder entnommen werden, unabhängig davon, ob die zugrundeliegenden Risikopositionen ebenfalls revolvieren oder nicht |
This week, Greece defaulted on its payments to the IMF, rightly choosing pensions over debt service. | In dieser Woche hat das Land seine fällige Schuldenrate gegenüber dem IWF nicht bezahlt es entschied sich zu Recht für die Auszahlung der Renten und gegen den Schuldendienst. |
Earlier this year, Mexico s foreign minister renegotiated 400 million of debt on which Cuba had defaulted. | Mexikos Außenminister hat Anfang dieses Jahres einen Kredit über 400 Millionen Dollar, mit dem Kuba im Verzug war, neu verhandelt. |
She signed the contract, and the bank later called in the loan when the Morgans defaulted. | Unabhängig von dem sittenwidrigen Vertrag bleiben die anderen Verträge wirksam. |
and , fourth , limits for credit risk exposures . | Gehalten werden Währungsreserven sowohl von der EZB als auch von den NZBen , wobei die NZBen ihre eigenen Währungsreserven unabhängig verwalten . |
Large EU banks exposures to hedge funds | Beziehungen großer Banken in der EU zu Hedgefonds |
And banks were saddled with large exposures. | Und die Banken waren mit enormen Kreditrisiken konfrontiert. |
(bl) the performance of the underlying exposures | (bi) der Wertentwicklung der zugrunde liegenden Risikopositionen |
(h) the geographical location of institutions' exposures | (h) die geografische Belegenheit der Forderungen des Instituts |
Requirements for treating lease exposures as collateralised | Anforderungen, die erfüllt sein müssen, um Leasingforderungen als besichert ansehen zu können |
(c) retention of randomly selected exposures, equivalent to no less than 5 of the nominal amount of the securitised exposures, where such exposures would otherwise have been securitised in the securitisation, provided that the number of potentially securitised exposures is no less than 100 at origination | (c) das Halten eines Anteils von nach dem Zufallsprinzip ausgewählten Forderungen, der mindestens 5 des Nominalwerts der verbrieften Forderungen entspricht, wenn diese Forderungen ansonsten verbrieft worden wären, sofern die Zahl der potenziell verbrieften Forderungen bei der Origination mindestens 100 beträgt |
(j) the retention of randomly selected exposures, equivalent to no less than 5 of the nominal value of the securitised exposures, where such non securitised exposures would otherwise have been securitised in the securitisation, provided that the number of potentially securitised exposures is no less than 100 at origination | (j) das Halten eines Anteils von nach dem Zufallsprinzip ausgewählten Risikopositionen, der mindestens 5 des Nominalwerts der verbrieften Risikopositionen entspricht, wenn diese nicht verbrieften Risikopositionen ansonsten im Rahmen der Verbriefung verbrieft worden wären, sofern die Zahl der potenziell verbrieften Risikopositionen bei der Originierung mindestens 100 beträgt |
Deposit liabilities to defaulted Eurosystem counterparties which have been reclassified from liability item 2.1 of the HBS . | Verbindlichkeiten aus Einlagen gegenüber säumigen Geschäftspartnern des Eurosystems , die nicht mehr unter der Passiva Position 2.1 der HB klassifiziert werden . |
When Argentina defaulted in the 1890's, European investors simply discovered a new fashion investment in Russia. | Als sich Argentinien im Jahr 1890 für zahlungsunfähig erklärte, gingen europäische Investoren einfach dazu über, ihr Geld in Russland zu investieren. |
Since their creation in Prussia in 1769 under Frederick the Great, not a single Pfandbrief has defaulted. | Seit ihrer Erfindung in Preußen unter Friedrich dem Großen im Jahre 1769 ist nicht ein einziger Pfandbrief ausgefallen. |
Exposures shall not include any of the following ... | Kredite umfassen nicht die folgenden Kredite ... |
The effective number of exposures is calculated as | Die effektive Anzahl der Forderungen wird wie folgt berechnet |
I have two exposures left on this film. | Ich habe auf diesem Film zwei Aufnahmen übrig. |
These findings were observed at clinically relevant exposures. | Diese Ergebnisse wurden bei klinisch relevanten Expositionen beobachtet. |
Related searches : Exposures Towards - Impaired Exposures - Securitised Exposures - Securitisation Exposures - Unique Exposures - Consolidated Exposures - Defaulted Debt - Defaulted Bonds - Defaulted Loan - Defaulted Credit - Are Defaulted - Defaulted Obligation - Has Defaulted - Defaulted Securities