Translation of "couple weeks" to German language:


  Dictionary English-German

Couple - translation : Couple weeks - translation : Weeks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But a couple of weeks are a couple of weeks!
Aber ein paar Wochen sind ein paar Wochen!
A couple of weeks.
Vor ein paar Wochen.
A couple of weeks.
In zwei Wochen.
Just a couple weeks ago.
Vor ein paar Wochen erst.
Maybe a couple of weeks.
Vor ein paar Wochen.
A couple of weeks' rest.
Ein paar Wochen Ruhe.
Oh, in a couple of weeks.
In zwei Wochen.
A few, the last couple of weeks.
Einige, in den letzten Wochen.
Probably take longer that, a couple of weeks.
Das dauert normalerweise länger, mehrere Wochen.
I saw him a couple of weeks ago.
Ich sah ihn vor ein paar Wochen.
A couple of more weeks, you'll be out.
Du kommst doch bald raus.
Well, a couple of weeks ago, he called.
Er hat vor ein paar Wochen angerufen.
But we're going back in a couple of weeks...
Aber in ein paar Wochen fahren wir noch mal hin...
We're stopping at the Normandie for a couple weeks.
Wir bleiben ein paar Wochen im Normandie .
It's only for a couple of weeks, Mrs. Chandler.
Es ist nur für ein paar Wochen, Mrs. Chandler.
He came to us a couple of weeks ago.
Den haben wir vor ein paar Wochen gekriegt.
A couple weeks later, I'd call again, let them know.
Einige Wochen später rief ich wieder an.
I met Sara at TEDxLAU a couple of weeks ago.
Ich habe Sara vor ein paar Wochen bei dem TEDxLAU Talk kennengelernt.
We hope Tom sticks around for a couple of weeks.
Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.
You might change your mind in a couple of weeks.
In ein paar Wochen änderst du vielleicht deine Meinung.
You might change your mind in a couple of weeks.
In ein paar Wochen ändern Sie vielleicht Ihre Meinung.
Tom wants me to stay for a couple of weeks.
Tom möchte, dass ich ein paar Wochen bleibe.
I can stay with Tom for a couple of weeks.
Ich kann ein paar Wochen bei Tom bleiben.
Tom was only in Australia for a couple of weeks.
Tom war nur ein paar Wochen in Australien.
I mean, at least for a couple of weeks, right?
Ich meine, zumindest für ein paar Wochen, nicht wahr?
Well, it might be worth waiting a couple of weeks.
Na ja, ein paar Wochen warten könnte sich lohnen.
Just for fun and only for a couple of weeks.
Nur aus Spaß, für 'n paar Wochen.
There was someone recently, wasn't there? Just a couple weeks ago.
Da war doch erst neulich was, oder? Vor ein paar Wochen erst.
I heard that wasn't gonna come in for another couple weeks.
Ich habe gehört, sie würde für ein paar weitere Wochen nicht reinkommen.
He may not be by here for a couple of weeks.
Es kann Wochen dauern, bis er wiederkommt.
And this happened a couple of weeks before she showed here.
Das war wenige Wochen, bevor sie hier aufgetaucht ist.
After a couple of weeks, I got to know your routine...
Nach ein paar Wochen kannte ich alle lhre Gewohnheiten.
You can't learn a foreign language in just a couple of weeks.
Man kann eine Fremdsprache nicht in ein paar Wochen lernen.
These will be arriving, I hope, within the next couple of weeks.
Hier müssen wir also sehen, wie Herr Esser auch gesagt hat, daß die Verfahren zur
We hope it will bear fruit in a couple of weeks' time.
Wir hoffen, dass sich diese Vorbereitung in einigen Wochen auszahlen wird.
Furthermore, a regular follow up every couple of weeks has been announced.
Zudem wurde angekündigt, dieser Dialog solle im Abstand von einigen Wochen regelmäßig fortgesetzt werden.
We cannot make it Community law within the next couple of weeks.
Gemeinschaftsrecht können wir in den nächsten Wochen nicht schaffen.
Presidential elections are being held in Nigeria in a couple of weeks.
In Nigeria werden in einigen Wochen Präsidentschaftswahlen abgehalten.
A couple of weeks fishing will fix up that twitch, Mr. Blakely.
Ein paar Wochen Angeln und die Zuckung ist weg, Herr Blakely.
A couple of weeks in the hospital. I'll be all right soon.
Ich lag nur ein paar Wochen im Krankenhaus.
We'll send a posse in after you in a couple of weeks.
In ein paar Wochen lassen wir nach dir suchen.
And just a couple weeks ago, there was an NPR story on it.
Und gerade vor ein paar Wochen gab es eine Geschichte im NPR darüber.
So there were a couple of weeks where I couldn't skate at all.
Da waren also eine paar Tage, eigentlich ein paar Wochen, in denen ich überhaupt nicht skaten konnte.
I'm actually going back in a couple of weeks to get some improvements.
In ein paar Wochen werde ich wieder hinfahren um einige Verbesserungen vornehmen zu lassen.
Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago.
Lassen Sie uns nun die außergewöhliche Rede anschauen, die wir bereits vor einigen Wochen aufgezeichnet haben.

 

Related searches : Next Couple Weeks - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Beautiful Couple - Couple Days - Happy Couple - Couple Months