Translation of "contributions made" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
voluntary contributions made by Parties | freiwilligen Beiträgen der Vertragsparteien |
Contributions have been made since 1917. | Zuwendungen erfolgten seit 1917. |
Winding up of financial contributions made | Abwicklung der bereitgestellten Finanzbeiträge |
All Member States made written contributions. | Alle Mitgliedstaaten haben schriftliche Stellungnahmen übermittelt. |
There must be made contributions to works | Schulden für Bauarbeiten |
My contributions are made in that spirit. | Meine Zuwendungen erfolgen aus eben dem Geist. |
Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions. | Franklin Roosevelt und Truman haben entscheidende Beiträge geleistet. |
I am grateful for the contributions made. | Ich möchte die Aussprache nicht unnötig verlängern und bedanke mich für alle Redebeiträge. |
Investments made in 2001 and parallel contributions | Investitionen von 2001 und Parallelbeiträge |
Descartes also made contributions to the field of optics. | Arnold Geulincx entwickelt Descartes Thesen fort und begründete den Okkasionalismus. |
You've made great contributions, Randy, we really appreciate it. | Du hast tolle Beiträge geleistet, Randy, das schätzen wir wirklich. |
Noting with appreciation any voluntary contributions made to the Mission, | mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, |
He made his most famous contributions in the area of chronobiology. | Hauptforschungsgebiet von Bünning waren die photoperiodischen Reaktionen von Pflanzen. |
(vi) contributions made in expectation of a financial or political gain. | Spenden, die in Erwartung eines wirtschaftlichen oder politischen Vorteils gewährt wurden. |
Member States also made individual contributions in addition to those sums. | Zusätzlich dazu haben einige Mitgliedstaaten eigenständig Hilfe geleistet. |
The University of Tennessee also made financial contributions to the MPI Forum. | Juli 1997 auch der MPI 2.0 Standard verabschiedet. |
Services and energy have made the largest contributions to inflation in 2006 . | Die Preise für Dienstleistungen und Energie trugen 2006 am stärksten zur Inflation bei . |
Chandler also made contributions to other areas of astronomy, including variable stars. | Chandler arbeitete ferner auf anderen Gebieten der Astronomie wie den veränderlichen Sternen. |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force, | mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Truppe entrichtet wurden, |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, | mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force, | mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Truppe entrichtet worden sind, |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force, | mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Truppe entrichtet worden sind, |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission, | mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, |
We've also made a number of other notable contributions to the community. | Wir haben zusätzlich eine Reihe von erwähnenswerten Beiträgen für die Community geleistet. |
2.12 The EU has made substantial contributions towards promoting the knowledge society. | 2.12 Die EU hat wesentlich zur Förderung der Wissensgesellschaft beigetragen. |
As a result of the various contributions, the following amendments were made | Als Folge der Wortmeldungen werden folgende Änderungen vorgenommen |
The partners have made distinctive contributions to the development of the aircraft. | Dies sind für mich und für meine politischen Freunde die Hauptpunkte in dieser De batte. |
It has not even made any claim to contributions of this kind. | Sie meldet nicht einmal den Anspruch darauf an. |
My contributions are made in what I believe to be the common interest. | Meine Spenden erfolgen aus dem Grund, den ich für das allgemeine Interesse halte. |
Henry David Thoreau and Ralph Waldo Emerson made major contributions to American thought. | Henry David Thoreau und Ralph Waldo Emerson gehörten zu den führenden amerikanischen Denkern. |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observer Mission, | 0 Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observer Mission, 99 mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Beobachtermission entrichtet worden sind, 0 |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observer Mission, | mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Beobachtermission entrichtet worden sind, |
So he made significant contributions. So if you go to about 600 A.D. | Also, wenn man etwa nach 600 a.d. geht, also, wenn man etwa nach 600 a.d. geht, dann war ein anderer berühmter Mathematiker in der Geschichte der Algebra |
During the ensuing discussion, contributions were made by Mr Cassidy and Mr Lucan. | An der anschließenden Aussprache beteiligen sich Bryan Cassidy und Eugen Lucan. |
Indeed, many former Members of this House made contributions and gave me advice. | Auch zahl reiche frühere Parlamentsmitglieder halfen mir mit ihren Beiträgen und Ratschlägen. |
In 1998 99, credit institutions had made increasing use of silent partnership contributions. | In den Jahren 1998 99 hätten Kreditinstitute von Stillen Einlagen in zunehmendem Umfang Gebrauch gemacht. |
Expressing its appreciation for the substantial voluntary contributions made to the Observation Mission by the Government of Kuwait and the contributions of other Governments, | mit dem Ausdruck ihres Dankes für die erheblichen freiwilligen Beiträge, welche die Regierung Kuwaits für die Beobachtermission geleistet hat, sowie für die Beiträge anderer Regierungen, |
As a result of these contributions, several changes were made to the original proposal. | Aufgrund dieser Beiträge wurde der ursprüngliche Vorschlag mehrfach geändert. |
In 2006 to date , energy and services have made the largest contributions to inflation . | In diesem Jahr leisteten die Komponenten Energie und Dienstleistungen bislang den größten Beitrag zur Teuerung . Seit Oktober 2005 waren die Schwankungen der EZB Konvergenzbericht Dezember 2006 |
Contributions made by COSAC shall in no way bind national parliaments or prejudge their | Die Beiträge der COSAC binden in keiner Weise die einzelstaatlichen Parlamente und prä |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission of Observers, | mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Beobachtermission entrichtet worden sind, |
3.10 The EESC believes that the contributions made during the hearing were extremely significant. | 3.10 Der EWSA hält die während der Anhörung eingegangen Beiträge für sehr bedeutend und unterstützt die vorgebrachten Bemerkungen. |
3.3.9 The EESC believes that the contributions made during the hearing were extremely significant. | 3.3.9 Der EWSA hält die während der Anhörung eingegangen Beiträge für sehr bedeutend und unterstützt die vorgebrachten Bemerkungen. |
Contributions were also made by the following experts Mr Svensson and Mr Gilbert Morin. | Auch die Sachverständigen SVENSSON und GIBERT MORIN ergreifen dabei das Wort. |
The common position does not preclude the possibility of contributions being made by government. | Der Gemeinsame Standpunkt schließt die Möglichkeit einer Beteiligung durch den Staat nicht aus. |
Related searches : Made Important Contributions - Made Significant Contributions - Contributions From - Insurance Contributions - Contributions For - Author Contributions - Recent Contributions - Unemployment Contributions - Pensions Contributions - Pioneering Contributions - Welfare Contributions - Soliciting Contributions