Translation of "confrontation" to German language:
Dictionary English-German
Confrontation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A confrontation. | Eine Konfrontation. |
I don't like confrontation. | Ich mag keine Auseinandersetzungen. |
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements | 2. Ende der Konfrontation und Abschluss friedlicher Übereinkommen |
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise. | Außerdem sind bilaterale Konfrontationen nicht ratsam. |
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran? | Beginnt sich der Iran zu bewegen? |
He deliberately kept on provoking a confrontation. | Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation. |
Maximalism and political confrontation get us nowhere. | Maximalismus und politische Konfrontation führen zu nichts. |
But what is the justification for that confrontation? | Aber was ist die Rechtfertigung für diese Konfrontation? |
The reaction on the streets was violent confrontation. | Die Reaktion auf der Straße waren gewaltsame Konfrontationen. |
Of course, confrontation with America must be avoided. | Eine Konfrontation mit Amerika ist natürlich zu vermeiden. |
On a spring night in 1962, another confrontation. | Man kann die Hölle erfahren während man lebt. Und der Weiße Mann ist es, der dir die Hölle bereitet. |
In these circumstances, there can be no confrontation. | Unter diesen Umständen gibt es keine Möglichkeit für einen Widerspruch. |
We have succeeded in turning confrontation into cooperation. | Die Änderungsanträge der Sozialistischen Fraktion zumindest einige davon weiseri in diese Richtung. |
We must endeavour by all peaceful means to prevent this confrontation with Iraq's criminal regime from becoming a confrontation with the Arab world. | Wir müssen mit allen friedlichen Mitteln versuchen, dass diese Konfrontation mit dem verbrecherischen Regime im Irak nicht zu einer Konfrontation mit der arabischen Welt wird. |
Why did the Russian public accept confrontation so easily? | Warum hat die russische Öffentlichkeit den Konfrontationskurs so schnell akzeptiert? |
It simply sought to avoid confrontation with the unions. | Man versuchte einfach nur, die Konfrontation mit den Gewerkschaften zu vermeiden. |
I cannot predict who will win this growing confrontation. | Ich kann nicht vorhersagen, wer in dieser sich ausweitenden Konfrontation siegen wird. |
hsuood dont think they can avoid a bloody confrontation. | hsuood denke nicht, dass blutige Konfrontation vermieden werden kann. |
This often brought it into confrontation with the state. | Der Handel mit Westdeutschland bot der DDR beachtliche Exportchancen. |
example of how confrontation can be turned into cooperation. | Was dem Land von der kommunistischen Diktatur Nordvietnams angetan wurde, ist ein echtes Verbrechen gegen die Menschheit. |
It regrets that confrontation was necessary to obtain it. | Er bedauert, daß es zur Konfrontation kommen mußte, bevor diese Antwort gegeben wurde. |
Once again political confrontation shows its most dreadful aspect. | Wieder einmal haben sich die politischen Auseinandersetzungen von ihrer grausamsten Seite gezeigt. |
Europe needs constructive action and less politically motivated confrontation. | Europa braucht konstruktive Maßnahmen und weniger politisch motivierte Konfrontation. |
Any military confrontation with Pakistan will only empower Pakistani radicals. | Jede militärische Konfrontation mit Pakistan wird nur den Radikalen in Pakistan zu mehr Macht verhelfen. |
There were no chants, no cheers, no hints of confrontation. | Man vernahm keine Parolen, keinen Jubel und keine Anzeichen einer Konfrontation. |
Confrontation the strategic geography of NATO and the Warsaw Pact. | An Inside History of the Warsaw Pact, 1955 1991. |
It leads to a confrontation, and Arlis shoots Roy dead. | 30 Jahre später führt Arlis ein ruhiges Leben. |
In 2009, Winfrey apologized to Frey for the public confrontation. | November 2009 kündigte Winfrey an, 2011 ihre Talkshow zu beenden. |
Many already congregated and begun preparations for the final confrontation | Viele haben sich bereits zusammen gefunden und bereiten sich auf die finale Auseinandersetzung vor. Text Cassandra ist eine Weissagung... |
Confrontation of this type does not necessarily weaken our institution. | Institutionelle Reformen brauchen viel Zeit. |
He shies away from a democratic confrontation with the opposition. | Eine demokratische Auseinandersetzung mit der Opposition scheut er. |
This is a real confrontation, perhaps the only one we shall see in this Parliament a confrontation between a small minority and a major parliamentary force. | Es handelt sich hier um eine echte Konfrontation, und vielleicht die einzige, die wir in diesem Parlament zu verzeichnen haben wer den Eine echte Auseinandersetzung zwischen einer klei |
This order once again caused a confrontation between Bock and Brauchitsch. | Dezember er und der Oberbefehlshaber des Heeres Walther von Brauchitsch abgelöst. |
Nothing is more lethal in politics than failure in direct confrontation. | Nichts ist tödlicher in der Politik, als bei einer direkten Konfrontation zu scheitern. |
cooperation, rather than economic confrontation, with the tropical timber producing countries | auf der Zusammenarbeit mit den Staaten, die tropische Hölzer erzeugen, und nicht auf wirtschaftlicher Konfrontation mit ihnen |
Let us not make this a cause of confrontation between institutions. | Was die Nahostfrage betrifft, so habe ich auch hier verschiedene Beurteilungen gehört. |
Mr Tugendhat, there will certainly be no confrontation over this point. | Natürlich kann man sehen, wo das Par lament Abänderungen vorgenommen hat. |
The Commission deplores that, notwithstanding the Dakar Agreement, the confrontation continues. | Die Kommission bedauert, dass die Konfrontation ungeachtet des Abkommens von Dakar anhält. |
For these analyses are hardly neutral, but unwittingly enter an ongoing confrontation. | Denn diese Analysen sind kaum neutral, sondern treten unbeabsichtigt in eine noch andauernde Auseinandersetzung ein. |
For the most part, the two men have avoided head on confrontation. | Die meiste Zeit haben die beiden Männer eine frontale Konfrontation vermieden. |
But take, for example, last week's confrontation between Milosevic and Paddy Ashdown. | Aber nehmen wir zum Beispiel die Gegenüberstellung zwischen Milosevic und Paddy Anderson in der vergangenen Woche. |
The challenge, then, lies in avoiding a confrontation that Chávez clearly wants. | Die Herausforderung liegt also darin, eine Konfrontation zu vermeiden, die Chávez eindeutig will. |
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation. | Wahrscheinlich wird er einen taktischen Rückzug aus der Konfrontation wählen. |
Conservatives want not only to silence the reformers, but to provoke confrontation. | Die Konservativen wollen nicht nur die Reformträchtigen zum Schweigen bringen, sondern auch offene Konfrontationen provozieren. |
But the end of confrontation in Europe may be proving only temporary. | Doch das Ende der Konfrontation in Europa könnte sich als lediglich vorläufig erweisen. |
Related searches : Confrontation With - Open Confrontation - Armed Confrontation - Seek Confrontation - Final Confrontation - Legal Confrontation - Military Confrontation - Direct Confrontation - Confrontation Between - Violent Confrontation - Physical Confrontation - Confrontation Over - Critical Confrontation - Constructive Confrontation