Translation of "conditionally passed" to German language:
Dictionary English-German
Conditionally - translation : Conditionally passed - translation : Passed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conditionally. | Bedingungsweise. |
Accept invitation conditionally | Einladung bedingt annehmen |
That causes these 2 variables to be conditionally independent. | Dies verursacht, dass diese beiden Variabeln bedingt unabhängig sind. |
If you know A, B and C become conditionally independent. | Wenn ihr A kennt, werden B und C bedingt unabhängig. |
It's written as B conditionally independent of C given A. | Man schreibt das so, dass B bedingt unabhängig von C ist, wenn A vorausgesetzt ist. |
An example of a conditionally convergent series is the alternating harmonic series. | Die Reihe formula_3 ist wegen formula_4 absolut konvergent. |
And that's what it really is, is that we all live life conditionally. | So ist es doch wirklich. Wir alle leben das Leben unter Vorbehalten. |
Often you 'd want to have more than one statement to be executed conditionally. | Oft werden Sie die bedingte Ausführung von mehr als einer Anweisung wollen. |
If a series is convergent but not absolutely convergent, it is called conditionally convergent. | Eine Reihe in einem normierten Raum heißt absolut konvergent, wenn die Reihe der Normen konvergiert. |
Here's my cancer variable and then there's two conditionally independent tests T1 and T2. | Hier ist meine Krebsvariable und hier sind zwei voneinander unabhängige Tests T1 und T2. |
Except when a function is conditionally defined such as shown in the two examples below. | In PHP4 ist das nicht mehr erforderlich, außer wenn eine Funktion nur bedingt definiert wird, wie in den beiden untenstehenden Beispielen gezeigt. |
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. | Anders ausgedrückt 2 voneinander unabhängige Variablen sind in bestimmten Fällen nicht bedingt unabhängig. |
C and E are conditionally independent based on D, and knowledge of A doesn't change anything. | C und E sind bedingt unabhängig, basierend auf D, und Wissen über A ändert nichts daran. |
B and D are conditionally independent through A, and knowledge of C or E doesn't change that. | B und D sind bedingt unabhängig durch A und Wissen über C oder E ändert das nicht. |
Sentence may be conditionally suspended for addicts sentenced to less than 3 years who opt for treatment. | Bei Abhängigen, die zu weniger als drei Jahren verurteilt wurden, kann die Freiheitsstrafe auflagengebunden ausgesetzt werden, wenn sie sich mit einer Therapie einverstanden erklären. |
Then we will be able to say whether we are entirely, partly, conditionally, or not at all in agree ment. | Dann läßt sich sagen, ob man damit ganz oder teilweise, bedingt oder überhaupt nicht einverstanden ist. |
Passed | Bestanden |
passed | hat ausgesetzt |
Passed | Erfolgreich |
Passed | Zelebrieren |
We use the same 0.9 for test 1 as we use for test 2, but we also assume that they are conditionally independent. | Wir verwenden denselben Wert 0,9 für Test 1, wie wir ihn für Test 2 verwenden, aber wir nehmen auch an, dass sie bedingt unabhängig sind. |
It's conditionally independent because the independence only holds true if we actually know C, and it comes out of this diagram over here. | Sie sind bedingt unabhängig, denn die Unabhängigkeit gilt nur dann, wenn wir C tatsächlich kennen und das zeigt auch das Diagramm hier drüben. |
1.1 The Committee welcomes the proposed regulation and conditionally supports the wider application of the EU's expertise in nuclear safety to third countries. | 1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss begrüßt den Verordnungsvorschlag und unterstützt unter bestimmten Bedingungen, dass das Sachwissen der EU im Bereich nukleare Sicherheit verstärkt in Drittländern genutzt wird. |
The Executive Board may, if it considers it necessary, provisionally and conditionally apply proposals for internal rules or amendments thereto it has adopted. | Der Verwaltungsrat kann die angenommenen Vorschläge für interne Vorschriften und Änderungen zu internen Vorschriften, falls er dies für notwendig erachtet, vorläufig und mit Einschränkungen anwenden. |
Commission Decision 1999 508 EC of 14 October 1998 conditionally approving aid granted by France to Société Marseillaise de Crédit (OJ L 198, 30.7.1999, p. 1) and Commission Decision 2001 89 EC of 23 June 1999 conditionally approving aid granted by France to Crédit Foncier de France (OJ L 34, 3.2.2001, p. 36). | Entscheidung 99 508 EG der Kommission vom 14. Oktober 1998 über die bedingte Genehmigung der Beihilfen Frankreichs an die Societé Marseillaise de Crédit (ABl. L 198 vom 30.7.1999, S. 1) Entscheidung 2001 89 EG der Kommission vom 23. Juni 1999 über die bedingte Genehmigung der von Frankreich der Bank Crédit Foncier de France gewährten Beihilfe (ABl. L 34 vom 3.2.2001, S. 36). |
Years passed. | Jahre vergingen. |
White passed | Weiß hat ausgesetzt |
That passed. | Das ist vorbei. |
You passed? | U bent geslaagd? |
Passed out. | Geschieden. |
Under this approach, drugs are conditionally approved and marketed, with the revenue generated following the conditional approval covering the costly trial for proving efficacy. | Der Ansatz besteht darin, Arzneimittel unter Vorbehalt zuzulassen und zu vermarkten, wobei die durch die bedingte Zulassung entstandenen Einnahmen die teuren Studien zum Nachweis der Wirksamkeit finanzieren. |
Emin Milli, one of the two 'donkey bloggers' conditionally released from prison after receiving sentences that international organizations considered politically motivated, did just that | Und genau das tat Emin Milli, einer der beiden Eselblogger , die unter Auflagen aus dem Gefängnis entlassen wurden, nachdem sie in einem von internationalen Organisationen als politisch motiviert eingestuften Prozess verurteilt worden waren. |
The Executive Board may, if it considers it necessary, provisionally and conditionally apply proposals for internal the rules or amendments thereto it has adopted. | Der Verwaltungsrat kann die angenommenen Vorschläge für interne Vorschriften und deren Änderungen, falls er dies für notwendig erachtet, vorläufig und mit Einschränkungen anwenden. |
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. | Es bestanden in schreit, ging sie durch den Instinkt den Hügel hinunter. |
Six weeks passed. | Sechs Wochen flossen hin. |
Time passed on. | Die Zeit verfloß. |
Many years passed. | Viele Jahre gingen vorbei. |
The decision passed. | Die Entscheidung war gefallen. |
Another day passed. | Ein weiterer Tag verging. |
Forty years passed. | Vierzig Jahre sind vergangen. |
Forty years passed. | Vierzig Jahre sind vorbei. |
I passed clots. | Ich hatte Wochenfluss. |
Tom passed out. | Tom wurde ohnmächtig. |
Tom passed out. | Tom fiel in Ohnmacht. |
Tom passed out. | Tom wurde bewusstlos. |
Related searches : Conditionally Approved - Conditionally Accepted - Conditionally Stable - Conditionally Suitable - Conditionally Required - Conditionally Acceptable - Conditionally Essential - Conditionally Released - Conditionally Upon - Conditionally Independent - Conditionally Exempt - Conditionally Granted - Conditionally Free