Translation of "condition called" to German language:
Dictionary English-German
Called - translation : Condition - translation : Condition called - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this other condition we called the Sisyphic condition. | Und diese andere Bedingung nannten wir Sisyphos Bedingung. |
This is called a runaway condition. | formula_43 bezeichnet die sog. |
This is called a race condition. | Das Asynchron Schaltwerk ist die Grundform dieser Schaltungen. |
condition called Thrombotic Thrombocytopenic Purpura (TTP) can occur. | Blutplättchenfunktionshemmern eine sehr seltene Erkrankung, eine sogenannte Thrombotisch Thrombozytopenische Purpura (TTP) beobachtet werden. |
This condition is called primary IGF 1 deficiency. | Dieser Zustand wird als primärer IGF 1 Mangel bezeichnet. |
This was what we called the meaningful condition. | Dies nannten wir den sinnvollen Zustand. |
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. | Ein jeglicher, liebe Brüder, worin er berufen ist, darin bleibe er bei Gott. |
He had a potentially life threatening condition called epiglottitis. | Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis. |
53 a condition called amyloidosis. shortness of breath or cough | Herz oder Blutdruckprobleme eine Erkrankung, die als Amyloidose bezeichnet wird. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 213 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 223 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 233 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 243 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 253 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 263 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 273 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 112 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | Unbehandelt kann dieser Zustand in diabetischem Koma oder Tod enden. itte |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | 114 Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | Sie haben eine Insulininjektion vergessen m |
ARICLAIM is used in adults to treat a condition called diabetic neuropathic pain. | ARICLAIM wird zur Behandlung von Erwachsenen mit Schmerzen bei einer Erkrankung, die als diabetische Neuropathie bezeichnet wird, angewendet. |
Worsening of a condition called myasthenia gravis, a rare disease which causes muscle | 1 bis 10 Behandelte von 10.000 Sehr selten weniger als 1 Behandelter von 10.000 |
Worsening of a condition called myasthenia gravis, a rare disease which causes muscle | und Augen, Dunkelfärbung des Urins, Juckreiz, Appetitlosigkeit oder Bauchschmerzen. |
103 These may be signs of a very serious condition called diabetic ketoacidosis. | Diese Symptome können Anzeichen eines sehr ernsten Zustandes sein, den man diabetische Ketoazidose nennt. |
How much a medical condition affects a person is called the disability weight (DW). | Die Zahl, wie stark eine Krankheit den Patienten belastet (disability weight, DW) wird durch Experten festgelegt. |
Over 400 million people have an inherited condition called glucose 6 phosphate dehydrogenase deficiency. | Einzelnachweise Weblinks Medizinische Informationen Gefahren und Metabolismus |
if you have a condition called hyperchloraemic acidosis (too much acidity in your blood). | Wenden Sie AZOPT nicht an, wenn Sie eine Nierenerkrankung haben. wenn Sie allergisch auf Brinzolamid oder einen der sonstigen Bestandteile des Arzneimittels reagieren. wenn Sie allergisch gegen Arzneimittel reagieren, die Sulfonamide genannt werden, AZOPT kann die gleiche Allergie hervorrufen. wenn Sie hyperchlorämische Azidose haben (Übersäuerung des Blutes). Fragen Sie Ihren Arzt um Rat. |
What he had was an extreme form of a condition called congenital adrenal hyperplasia. | Er hatte eine extreme Form einer angeborenen Nebennierenrindenhyperblasie. |
A condition caused by mutations in one or more genes is called a genetic disorder. | Ohne Pflanzenzucht und Mutationen wäre es nicht möglich, die Weltbevölkerung zu ernähren. |
a condition called lactic acidosis (excess of lactic acid in your blood) due to metformin, | ein als Laktatazidose (zuviel Milchsäure im Blut) bezeichneter Zustand aufgrund von |
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM is used in adults to treat a condition called diabetic neuropathic pain. | DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM wird zur Behandlung von Erwachsenen mit Schmerzen bei einer Erkrankung, die als diabetische Neuropathie bezeichnet wird, angewendet. |
a condition called lactic acidosis (excess of lactic acid in your blood) due to metformin, | ein als Laktatazidose (zuviel Milchsäure im Blut) bezeichneter Zustand durch Metformin, |
Adequate privacy safeguards are called for as a condition for wide public acceptance of RFID. | Als Voraussetzung für eine breite öffentliche Akzeptanz der RFID Technik werden daher geeignete Schutzvorkehrungen verlangt. |
And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. | Kurz nach meiner Geburt entdeckten meine Eltern, dass ich an etwas litt, das okulärer Albinismus heißt. |
Following treatment with Pergoveris when human chorionic gonadotrophin is administered, a condition called ovarian hyperstimulation syndrome (see 2. | Wenn nach der Behandlung mit Pergoveris humanes Choriongonadotropin angewendet wird, kann ein ovarielles Überstimulationssyndrom auftreten (siehe Abschnitt 2. |
So Sam, why don't you tell these folks what it's like being affected with this condition called progeria? | So Sam, warum erzählst Du den Leuten nicht mal ein bisschen wie es ist, wenn man von diesem Leiden, genannt Progerie, betroffen ist ? |
In Iowa, it is called the Condition of the State Address in Kentucky, Massachusetts, Pennsylvania, and Virginia, the speech is called the State of the Commonwealth address. | In den Bundesstaaten In Anlehnung an die State of the Union Address halten die Gouverneure der Bundesstaaten der USA ebenfalls alljährliche Reden zu Beginn des Jahres vor der Legislative. |
Only one condition. What condition? | Ich stelle nur eine Bedingung. |
You may have problems with your bones Some people taking combination therapy for HIV develop a condition called osteonecrosis. | Möglicherweise auftretende Probleme mit Ihren Knochen Einigen Patienten, die eine Kombinationstherapie gegen HIV erhalten, entwickeln eine so genannte Osteonekrose. |
Tracleer tablets are also indicated in digital ulcers (ulcers of the fingers) in people with a condition called scleroderma. | Tracleer Tabletten sind außerdem bei digitalen Ulzerationen (Fingergeschwüren) angezeigt, die bei Patienten mit systemischer Sklerodermie auftreten. |
They got one condition, only one condition. | Eine einzige Bedingung! |
It is the project that always takes us back to the condition of existence what Heidegger called the always already there. | Es ist die Vorstellung, die uns immer wieder zu den Bedingungen der Existenz zurück führt was Heidegger das immer schon hier sein nannte. |
Proper acceleration, the acceleration of a body relative to a free fall condition, is measured by an instrument called an accelerometer. | Zusammenhang zwischen Beschleunigung und Kraft Isaac Newton beschrieb als Erster, dass zum Auftreten einer Beschleunigung eine Kraft notwendig ist. |
Related searches : Formerly Called - Was Called - Have Called - I Called - Has Called - Often Called - Previously Called - Company Called - Being Called - Called Away - Same Called - Already Called