Translation of "concept based" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The concept of aid is an objective concept based on economic reality. | Beihilfe ist ein objektiver Begriff, der sich auf die ökonomische Realität stützt. |
1Toilet policy is based on the 1Malaysia concept | 1Toilet Politik basiert auf dem 1Malaysia Konzept |
The concept is based on the original Megalopolis model. | Die Bezeichnung Megalopolis wurde auf diese Siedlungsballungen übertragen. |
developing information networks, especially those based on the Grid concept | Ausbau von Informationsnetzen, vor allem auf Grundlage des GRID Konzepts |
The STM is based on the concept of quantum tunneling. | Im RTM ist die Sonde elektrisch leitend. |
Twitter is based around a very simple, seemingly trivial concept. | Twitter basiert auf einem sehr einfachen, augenscheinlich trivialem Konzept. |
4.1 The Agenda is based on the concept of flexicurity. | 4.1 Die Agenda beruht auf dem Konzept der Flexicurity. |
The second argument is based on the concept of externalities . | Als zweites Argument werden die externen Effekte angeführt. |
definition of the concept of originating products based on the same criteria | Definition des Begriffs Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse nach denselben Kriterien |
definition of the concept of originating products based on the same criteria | Die Europäische Union (im Folgenden Union ) und das Königreich Norwegen (im Folgenden Norwegen ) sind als Vertragsparteien dieses Abkommens der Auffassung, dass sie im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) ähnliche Ursprungsregeln anwenden, die auf folgenden allgemeinen Grundsätzen beruhen |
definition of the concept of originating products based on the same criteria | Die Europäische Union (im Folgenden Union ) und die Schweizerische Eidgenossenschaft (im Folgenden Schweiz ) sind als Vertragsparteien dieses Abkommens der Auffassung, dass sie im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) ähnliche Ursprungsregeln anwenden, die auf folgenden allgemeinen Grundsätzen beruhen |
The Citroën DS3 is based on the concept of the produced Citroën C3 Pluriel model and the Citroën DS Inside concept car. | Das Archiv des Unternehmens trägt den Namen Conservatoire CITROËN und dient der wissenschaftlichen Arbeit, bezogen auf die Unternehmensgeschichte. |
These cells are entirely based around the concept of a p n junction. | Der erreichbare Wirkungsgrad ist hoch und liegt im Bereich von monokristallinen Zellen. |
Based on the 2006 Camaro Concept and 2007 Camaro Convertible Concept, production of the fifth generation Camaro was approved on August 10, 2006. | 1981 Im letzten Jahr des Camaro der zweiten Generation wurden keine tiefergreifenden Änderungen mehr vorgenommen. |
4.1 The Committee notes that the Agenda is based on the concept of flexicurity. | 4.1 Der EWSA begrüßt, dass die Agenda auf dem Konzept der Flexicurity beruht. |
This concept is based upon individual Member States' fulfilling the commitments they have made. | Dieses Konzept basiert darauf, daß die einzelnen Mitgliedstaaten den von ihnen übernommenen Verpflichtungen nachkommen. |
It follows from the above that the concept of aid is based on the economic concept of advantage, the formal criterion being therefore immaterial. | Aus dem Vorausgehenden folgt, dass sich der Begriff der Beihilfe auf das wirtschaftliche Konzept der Begünstigung stützt und die Form, in der dies geschieht, unerheblich ist. |
And then, according to the concept, we created the new turn based game, Galactic Assault | Und dann schufen wir, gemäß dem Konzept, das neue rundenbasierte Spiel Galactic Assault |
So, for those of you unfamiliar, Twitter is based around a very simple, seemingly trivial concept. | Für diejenigen die nicht so vertraut damit sind Twitter basiert auf einem sehr einfachen, augenscheinlich trivialem Konzept. |
The concept of open society is based on the recognition that nobody possesses the ultimate truth. | Das Konzept der offenen Gesellschaft beruht auf der Erkenntnis, dass niemand über die ultimative Wahrheit verfügt. |
And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance. | Und Rasse ist ein unzulässiges Konzept, das unsere Selbste auf der Basis von Angst und Ignoranz erfunden haben. |
Based on this study the Government approved the Concept Paper of Gender Equality in October 2001. | Auf der Grundlage dieser Studie nahm die Regierung im Oktober 2001 das Konzeptpapier zur Gleichstellung an. |
Based on this concept, it is hereby requested to approve the corresponding expenditure for this hearing. | Auf der Grundlage dieses Konzepts wird der Antrag gestellt, die entsprechenden Ausgaben für diese öffentliche Anhörung zu genehmigen. |
Some authors criticize that definition, based on a daily plebiscite , because of the ambiguity of the concept. | Einige Autoren kritisieren die Zweideutigkeit des täglichen Plebiszits . |
I've done about 40 of them, and I'd say 30 of them are based on that concept. | Ich habe davon ungefähr 40 gemacht, und ich würde sagen 30 davon basieren auf diesem Konzept. |
4.1 The Committee generally welcomes the fact that the Agenda is based on the concept of flexicurity. | 4.1 Insgesamt gesehen begrüßt der EWSA, dass die Agenda auf dem Konzept der Flexicurity beruht. |
Allow me to start with the principles on which the concept of lifelong learning should be based. | Lassen Sie mich mit den Grundsätzen beginnen, auf denen das Konzept des lebenslangen Lernens beruhen sollte. |
xml tm The xml tm (XML based Text Memory) approach to translation memory is based on the concept of text memory which comprises author and translation memory. | Beim Austausch zwischen verschiedenen TM Systemen kann man Translation Memories über das TMX Format (Translation Memory eXchange) und Projekte über das XML Localization Interchange File Format (XLIFF) austauschen. |
So as you all recall, what our Founding Fathers were rejecting was a concept of monarchy, and the monarchy was basically based on a very simplistic concept of anatomy. | Wie Sie sich alle erinnern, lehnten unsere Gründungsväter das Konzept der Monarchie ab. Und die Monarchie basierte im Grund genommen auf einem sehr vereinfachten Konzept von Anatomie. |
In this view, national identity, is a spiritual concept based on a common history and set of values. | Aus dieser Perspektive ist die nationale Identität ein spirituelles Konzept auf Grundlage einer gemeinsamen Geschichte und einer Reihe von Werten. |
Detailed overview The columns in the table are based on the Natural Region Division Concept of the Wasgau. | Berge Allgemein Genaue Übersicht Die Kategorienstruktur der Liste orientiert sich am Konzept zur naturräumlichen Gliederung des Wasgaus. |
Based on the established concept of disease, it was always easy to find something that made you ill. | Auf Basis der schulmedizinischen Idee von Krankheit hat man natürlich immer irgendetwas gefunden warum man jetzt krank ist. |
This is essential to ensure meaningful benefits for airlines and passengers, based on the gate to gate concept. | In diesem Leistungssystem sollten sowohl Streckennavigationsgebühren als auch An und Abfluggebühren aufgegriffen werden, um echte Vorteile für Luftfahrtunternehmen und Flug gäste ausgehend von dem Konzept von Flugsteig zu Flugsteig zu schaffen. |
This is essential to ensure meaningful benefits for airlines and passengers, based on the gate to gate concept. | 3.4 In diesem Leistungssystem sollten sowohl Streckennavigationsgebühren als auch An und Abfluggebühren aufgegriffen werden, um echte Vorteile für Luftfahrtunternehmen und Flug gäste ausgehend von dem Konzept von Flugsteig zu Flugsteig zu schaffen. |
The fact is that this report is not based on the concept of a return to unanimous voting. | Es wird gesprochen über koordinierte Schritte in der Industriepolitik. |
Surely, Mr President, a Community which is based fundamentally on the concept of free trade cannot now deliberately throw out that concept when it comes to the matter of draught beer. | Moreland (ED). (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß diese spezielle Ver ordnung eng mit dem Namen von Herrn Andriessen verbunden ist, und aus diesem Grund bin ich sehr er staunt, daß er heute nicht anwesend ist, um seinen Standpunkt hierzu darzulegen, zumal dieses Dokument nicht vom Rat, sondern von der Komission stammt. |
With US government debt repayment now in play, the very concept of dollar based riskless assets is in doubt. | Da nun die Schuldenrückzahlung der US Regierung fraglicher wird, muss das Konzept der risikolosen Dollar Anlagen in Frage gestellt werden. |
Its parent album, Carolus Rex , is a concept album based on the rise and fall of the Swedish Empire. | Im Mai 2012 veröffentlichte die schwedische Power Metal Band Sabaton das Album Carolus Rex . |
Jenaplan schools are based on a teaching concept conceived and founded by the pedagogue Peter Petersen from 1923 1927. | Der Jenaplan ist ein Schulentwicklungskonzept, das von dem Pädagogen Peter Petersen 1927 erdacht und begründet wurde. |
In 1803 Hufnagel founded Frankfurt s first junior high, the Musterschule, based upon the pedagogical concept of Johann Heinrich Pestalozzi. | 1803 gründete Hufnagel Frankfurts erste Realschule, die Musterschule, deren pädagogisches Konzept dem Geiste Johann Heinrich Pestalozzis verpflichtet war. |
4.1 The Tripartite Committee is Russia s official body for handling labour and industrial relations (based on the ILO concept). | 4.1 Russlands offizielles Gremium für Arbeitsbeziehungen (entsprechend dem Konzept der ILO) ist der Dreigliedrige Ausschuss mit jeweils 30 Vertretern jeder der drei beteiligten Gruppen gesamtrussische Gewerkschaften, die russische Regierung und Arbeitgeberverbände. |
4.1 The Tripartite Committee is Russia s official body for handling labour and industrial relations (based on the ILO concept). | 4.1 Russlands offizielles Gremium für Arbeitsbeziehungen (nach dem Konzept der ILO) ist der Dreigliedrige Ausschuss mit jeweils 30 Vertretern jeder der drei beteiligten Gruppen gesamtrussische Gewerkschaften, die russische Regierung und Arbeitgeberverbände. |
4.1 The Tripartite Committee is Russia's official body for handling labour and industrial relations (based on the ILO concept). | 4.1 Russlands offizielles Gremium für Arbeitsbeziehungen (nach dem Konzept der ILO) ist der Dreigliedrige Ausschuss mit jeweils 30 Vertretern jeder der drei beteiligten Gruppen landesweite Gewerkschaften, die russische Regierung und Arbeitgeberverbände. |
4.3 The concept of lifelong learning has an important role to play in relation to the knowledge based economy. | 4.3 Das Konzept des lebenslangen Lernens nimmt im Zusammenhang mit der wissensbasierten Gesellschaft eine wichtige Rolle ein. |
5.1 The Tripartite Committee is Russia's official body for handling labour and industrial relations (based on the ILO concept). | 5.1 Russlands offizielles Gremium für Arbeitsbeziehungen (nach dem Konzept der ILO) ist der Dreigliedrige Ausschuss mit jeweils 30 Vertretern jeder der drei beteiligten Gruppen landesweite Gewerkschaften, die russische Regierung und Arbeitgeberverbände. |
Related searches : Concept Idea - Concept Mapping - Retail Concept - Concept Formation - New Concept - Concept Draft - Control Concept - Architectural Concept - Fundamental Concept - Concept Drawing - Original Concept - Technical Concept