Translation of "common ground" to German language:


  Dictionary English-German

Common - translation : Common ground - translation : Ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Common ground.
Ein gemeinsamer Weg.
Focusing on common ground amongst stakeholders
Auf Gemeinsamkeiten zwischen den Akteuren konzentrieren
We have therefore reached good common ground.
Wir sind also zu einem guten Einvernehmen gelangt.
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Sondern wir beginnen damit, nach gemeinsamen Bedrohungen zu suchen, denn gemeinsame Bedrohungen schaffen eine gemeinsame Basis.
Common ground is often very hard to find.
Gemeinsamkeiten sind oft sehr schwer zu finden.
I was like, we've got common ground there.
Ich dachte mir Toll, dann sind wir ja einer Meinung.
I speak to you from that common ground.
Ich spreche zu euch aus dieser gemeinsamen Quelle heraus.
South Africa Finding Common Ground Amidst Race War Global Voices
Südafrika Stille Integration inmitten des Rassenkriegs
It is difficult to find common ground at European level.
Es ist schwierig, auf europäischer Ebene einen gemeinsamen Nenner zu finden.
Only then will we truly find common ground in Europe.
Dann schaffen wir Gemeinsamkeiten in Europa.
Mr President, there is common ground in the three reports.
Herr Präsident, es gibt eine Gemeinsamkeit zwischen den drei Berichten.
None of this means that common ground cannot be achieved immediately.
Nichts davon bedeutet, dass nicht sofort eine gemeinsame Basis herstellbar wäre.
Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground.
Unsere Gemeinsame Außenpolitik kommt nur mühsam zustande.
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow.
Die offenen Fragen überwogen, und der gemeinsame Grund war schmal.
In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground.
Im Asteroiden Club beginnen wir nicht damit, nach Gemeinsamkeiten zu suchen.
Minimum environmental requirements are needed in order to create common ground rules.
Mindestanforderungen für die Umwelt sind notwendig, um gemeinsame Spielregeln aufstellen zu können.
There would seem to be no common ground between these two camps.
Dazwischen gab es nichts.
I call on Member States to renew their efforts to find common ground.
Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden.
There is common ground and we must seek the consensus to achieve it.
Es gibt da Konvergenz, und man muss sich um diesen Konsens bemühen, um sie herzustellen.
There is no clear consensus on where they can seek common ground on Syria.
Es liegt kein eindeutiger Konsens darüber vor, wo ein gemeinsamer Nenner zu Syrien gefunden werden kann.
Oddly, Hamas and Israel might have more common ground than Israel and the PLO.
Seltsamerweise haben die Hamas und Israel möglicherweise mehr Gemeinsamkeiten als Israel und die PLO.
The process of consultation to find common ground is going on all the time.
Ein großer Erfolg war ihm dabei nicht beschieden.
Galicia and Brittany now have the common ground of having suffered from oil slicks.
Galicien und die Bretagne, beide das Ende der Welt in Europa, sind auch durch diese Ölpest zu Geschwistern geworden.
Of course, in order for there to be assimilation, there must be common ground.
Selbstverständlich kann es eine solche Verbindung nur dann geben, wenn auch eine gemeinsame Grundlage vorhanden ist.
There can be common ground between these two positions, particularly with respect to primary schools.
Besonders im Hinblick auf die Grundschule schließen sich beide Positionen nicht zwangsläufig aus.
Proteins with common ancestry belonging to different species, termed orthologs, offer solid ground for comparison.
Proteine gleicher Abstammung, die Orthologe genannt werden und bei verschiedenen Arten vorkommen, eignen sich gut zum Vergleich.
The common ground of reform is the need to re regulate the financial services industry.
Die Maxime für die Reform ist die Notwendigkeit, die Branche der Finanzdienstleistungen neu zu regulieren.
I really hope that this complexity perspective allows for some common ground to be found.
Ich hoffe wirklich, dass diese Perspektive der Komplexität erlaubt, einen gemeinsamen Nenner zu finden.
We must find some common ground and I think there are at least three possibilities.
Auf diesen Punkt wurde je doch nicht oder jedenfalls nur ganz summarisch eingegangen. gangen.
Moderation, stable objectives and efficiency are the common ground for joint action in such cases.
Zurückhaltung, Fixierung der Ziele und Wirksamkeit sind in diesen Fällen das gemeinsame Feld des Handelns.
Despite a willingness to establish common ground, there were quite a few differences of opinion.
Bei aller Bereitschaft zu Gemeinsamkeiten gab es etliche Meinungsverschiedenheiten.
I can assure you that this is the common ground we are all working on.
Es gibt viele Probleme, zu denen die Kommission ihre Aktivitäten und ihre Zusammenarbeit mit Belarus ausbauen möchte.
Then in spite of all the differences we must also actually seek that common ground.
In einem solchen Fall ist es notwendig, trotz aller Unterschiede ernsthaft nach einem verbindenden Element zu suchen.
Instead, the context, the common ground activities, are the content on television that's driving the conversations.
sondern jetzt, im Kontext der Aktivitäten auf öffentlichen Plattformen geht es um den Inhalt von Fernsehsendungen, die die Gespräche antreiben.
The entire political spectrum, indeed, must recognize the country's predicament and find common ground for legislation.
Das breite Spektrum der politischen Kräfte muss erkennen, in welcher Zwangslage sich das Land befindet und eine gemeinsame Grundlage für die Gesetzgebung finden.
A common variation, for example, is the spillage of younger meltwaters over older ground moraine beds.
Eine häufige Variation ist zum Beispiel das Verschütten von Grundmoränenflächen durch jüngere Schmelzwässer.
Nonetheless, efforts to establish political unity through a common army failed in 1954, highlighting that economic common ground was the key to European integration.
Dennoch scheiterten im Jahr 1954 die Bemühungen zur Schaffung einer politischen Einheit auf Grundlage einer gemeinsamen Armee, wodurch sich deutlich zeigte, dass gemeinsame wirtschaftliche Interessen der Schlüssel zu europäischer Integration waren.
It wouldn t seem like we would have much in common, but we managed to find common ground discussing clothes and opinions of President Ahmadinejad.
Es scheint vielleicht so, als hätten wir nicht viel gemeinsam, aber wir haben es geschafft gemeinsame Interessen zu finden Kleidung und Präsident Ahmadinejad.
The common agricultural policy subsidises pasturing on burnt ground, subsidises animals which graze on burnt ground, at the same time as our forests are trying to reproduce naturally.
Die Gemeinsame Agrarpolitik subventioniert die Weidewirtschaft auf abgebrannten Flächen, sie subventioniert das Vieh, das auf den abgebrannten Flächen weidet, während der Wald gleichzeitig versucht, sich auf natürliche Weise zu reproduzieren.
But it is in economics, surprisingly, that the two men seem to share the most common ground.
Aber überraschenderweise scheinen die beiden Männer vor allem in der Wirtschaft die größten Berührungspunkte zu haben.
More generally, the Lisbon Agenda may be helpful to identify a common ground for discussion and approach.
Allgemeiner betrachtet kann die Agenda von Lissabon hilfreich dafür sein, eine gemeinsame Grundlage für Diskussionen und Konzepte zu entwickeln.
We have to rise above political prejudice and reach common ground on the basis of this motion.
Es kommt darauf an, die Vorurteile, die aus politischen Gründen vorhanden sein können, zu überwinden und zu einer Einheit auf der Grundlage dieses Vorschlags zu gelangen.
I hope that we can use this common ground when assessing the work in store for us.
Ich hoffe, dass wir diese Gemeinsamkeit in der Beurteilung für die vor uns liegende Arbeit nutzen können.
At this time, we must all strive to find common ground so Europe's diplomats can take action.
In diesen Stunden müssen wir alle einen gemeinsamen Weg für diplomatische Maßnahmen auf europäischer Ebene suchen.
Since no other ground for compatibility applies, this aid must be declared incompatible with the common market.
Da keine andere Grundlage für die Vereinbarkeit anwendbar ist, ist diese Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären.

 

Related searches : One Common Ground - Provide Common Ground - Common Ground Point - Seeking Common Ground - Common Signal Ground - Establish Common Ground - Finding Common Ground - A Common Ground - Share Common Ground - Common Ground Between - Create Common Ground - Common Ground For - Seek Common Ground - Reach Common Ground