Translation of "come into view" to German language:


  Dictionary English-German

Come - translation : Come into view - translation : Into - translation :
In

View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That shift, however, has now come into view.
Diese Verschiebung kommt nun zum Vorschein.
And eventually, the deep sea floor would come into view.
Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick.
We are happy that the road ahead at least begins to come into view.
7. Entlastung der Kommission 1981. Bericht (Dok.
He has not come into being, does not come into being, and will not come into being.
So wurde das gesamte Gefühlsleben auf rationale Vorgänge in der Seele zurückgeführt.
Another, more fundamental, dimension to current and future changes in the region may come into view as well.
Eine weitere, grundsätzliche Dimension aktueller und zukünftiger Veränderungen in der Region könnte ebenfalls in den Blickpunkt geraten.
3.4 The EESC takes the view that the new wine market organisation should come into force in 2008.
3.4 Der EWSA ist der Auffassung, dass die neue Weinmarktorganisation 2008 in Kraft treten soll.
Does Twitter come into this, does Wikileaks come into this?
Wird Twitter hineinkommen, wird Wikileaks hineinkommen?
She burst into view.
Plötzlich tauchte sie auf.
3.7 The EESC agrees with the Commission's view that the new market organisation in wine should come into effect in 2009.
3.7 Der EWSA unterstützt die Kommission in ihrer Auffassung, dass die neue Weinmarkt organisation 2009 in Kraft treten soll.
Come into the room.
Komm ins Zimmer.
Come into the room.
Kommt ins Zimmer.
Come into the room.
Kommen Sie ins Zimmer.
You come into rest.
Du kommst zur Ruhe.
Come into the house.
Komm ins Haus.
Come into the library.
Kommen Sie mit in die Bibliothek.
Come into my office.
Gehen wir in mein Büro.
Come into my boudoir.
Kommen Sie in mein Boudoir.
Come into the parlor.
Grauen der Nacht.
Come into the light.
Kommen Sie mal ein bisschen ins Licht.
Come into my Treasury!
Kommt in die Schatzkammer.
And then, this is a view going up, and then you could come into the theater, which can actually deny the view or open it up and become a backdrop.
Das ist der Blick auf dem Weg nach oben und von da konnte man ins Theater kommen, das den Blick verschließen kann, oder ihn öffnet und dann zur Kulisse wird.
Presently advanced into view Miss Ingram.
Und jetzt erschien auch Miß Ingram auf der Scene.
A white ship came into view.
Ein weißes Schiff kam in Sicht.
Split current view into two parts.
Teilt die aktuelle Ansicht in zwei Teile.
Split the view into two panes
Die Ansicht in zwei Teile unterteilen
Merge all calendars into one view
Alle Kalender in eine Ansicht zusammenführen
3.7 The EESC agrees with the Commission's view that the new market organisation in wine should come into effect as soon as possible.
3.7 Der EWSA unterstützt die Kommission in ihrer Auffassung, dass die neue Weinmarkt organisation baldmöglichst in Kraft treten soll.
In my view, liberalisation will come at a price.
Meines Erachtens wird die Liberalisierung auch ihren Preis haben.
Come and look at the view from this window.
Ich zeige Ihnen die Aussicht, Mr. Hammond.
'Well, come into the garden!'
Nun, dann wollen wir in den Garten gehen.
Don't come into my room.
Komm nicht in mein Zimmer!
Don't come into my room.
Kommen Sie nicht in mein Zimmer!
Please come into my home.
Bitte komme in mein Heim.
And come into My Paradise!
Und tritt ein in Mein Paradies.
And come into My Paradise!
und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
And come into My Paradise!
Und tritt ein in mein Paradies.
And come into My Paradise!
und tritt in Meine Dschanna ein!
Come into the conclusive Self.
Komm in das schlüssige Selbst.
They must come into force.
Sie müssen in Kraft gesetzt werden.
Come right into my office.
Kommen Sie doch in mein Büro.
Come then, into the wagon.
Dann komm in den Wagen.
Please come into the house.
Kommen Sie ins Haus.
Come into the other room.
Komm mit rüber.
What in your view is the most important component of Customs 2000 and what would happen if Customs 2000 did not come into being?
Finden Sie, daß die Sanktionen, auf die im Augenblick zurückgegriffen werden kann, ausreichend sind für Betrügereien im Transitverfahren?
In view of the long crisis behind us the time has come to take the issues discussed at Williamsburg and put them into action.
Anfrage Nr. 53 von Herrn Rogalla Verfahren der Verwaltungsausschüsse

 

Related searches : Come Into - Come Into Affect - Come Into Reach - Come Into Default - Come Into Market - Come Into Property - Come Into Discussion - Come Into Terms - Come Into Practice - Come Into Spotlight - Come Into Application - Come Into Effective - Come Into Season - Come Into Operation