Translation of "ceases to own" to German language:
Dictionary English-German
Ceases to own - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Money ceases to have credibility. | Geld verliert seine Glaubwürdigkeit. |
Your insight never ceases to amaze. | Eure Einsichten hören nie auf mich zu erstaunen. |
After a time, it ceases to overawe. | Nach einer gewissen Zeit lässt sich niemand mehr davon beeindrucken. |
His behavior never ceases to surprise me. | Sein Verhalten überrascht mich immer wieder. |
Tom's behavior never ceases to surprise me. | Toms Verhalten versetzt mich immer wieder in Erstaunen. |
when the victim ceases to cooperate or | das Opfer die Zusammenarbeit einstellt oder |
if all agricultural activity ceases, | Aufgabe der landwirtschaftlichen Tätigkeit, |
An ovum that is not fertilised ceases to live. | Eine nicht befruchtete Eizelle hört auf zu leben. |
If this Agreement is terminated or ceases to apply | Die Anhänge sind Bestandteil dieses Abkom mens. |
The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe as an idea, as a project ceases to exist. | Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa als Idee, als Projekt aufhört zu existieren. |
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. | Die Freude der Pauken feiert, das Jauchzen der Fröhlichen ist aus, und die Freude der Harfe hat ein Ende. |
Finally, the seniority effect ceases where the CTM application is withdrawn, deemed to be withdrawn or refused or where the CTM ceases to have effect. | Demzufolge muß das nationale Recht vorsehen, daß die Wirkung der Seniorität (die Fiktion der Weitergeltung der erloschenen nationalen Marke) in der gleichen Weise angegriffen werden kann, als wenn die nationale Marke weiterhin eingetragen wäre. |
That does not mean to say that it ceases to be a good idea it does not mean that it ceases to be something we should like. | Das heißt nicht, daß es keine gute Idee wäre es heißt auch nicht, daß wir sie deshalb nicht mehr wün schen. |
His music never ceases to sound fresh and surprising to me. | Seine Musik verliert für mich nie ihren frischen und überraschenden Klang. |
We're just a crazy group That never ceases to troop | In unnatürlichem Lauf durchziehen wir das Norditalien schier. |
Snowfall in the Czech Republic gradually ceases. | In Tschechien hört es aber langsam auf zu schneien. |
And where love ceases, there hate begins... | Er liebt mich schon längst nicht mehr. |
We shall go when the rain ceases. | Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen. |
If dignity does not belong to everyone then it ceases to exist. | Sie gilt für alle, oder sie gilt gar nicht. |
When the pressure ceases, the ball returns to its closed position. | Wenn der Druck wegfällt, kehrt die Kugel in ihre Ausgangsposition zurück. |
If this border ceases to operate as it did in the past, Norway and Sweden will be forced to set up their own checks on travellers arriving from Denmark. | Um im Dringlichkeitsverfahren über die Menschen rechtsverletzungen in der Welt zu beraten, müßten pausenlos Sitzungen abgehalten werden. |
My longing had no time when it ceases. | Meine Sehnsucht hatte keine Zeit, in der sie nachließ. |
(b) to the extent that the Community trade mark ceases to have effect. | Art. 7, 8, 15, 36, 37, 38, 43, 44, 49, 50, 56 44 wird oder zurückgenommen worden ist oder als zurückge sen nommen gilt b) soweit die Gemeinschaftsmarke ihre Wirkung verliert. |
If we don't participate in it, it ceases to be a democracy. | Moore selber ist in dem Film in einer Nebenrolle zu sehen. |
An installation which ceases to operate shall receive no further free allowances. | Anlagen, die den Betrieb einstellen, erhalten Zertifikate nicht mehr kostenfrei. |
And when it comes to violence, this Parliament ceases to be neutral and impartial. | Das ist eine Frage, die regel mäßig wieder auftaucht. |
Going to Reykjavik means finding yourself in a place that never ceases to amaze. | Island versetzt immer wieder aufs Neue in Erstaunen. |
If a Contracting Party ceases to issue approvals to a UN Regulation it shall | ergreift sie die nach Artikel 4 erforderlichen Maßnahmen, wenn sie von einer Vertragspartei, die die UN Regelung weiterhin anwendet, über eine Nicht Übereinstimmung informiert wird, |
If a Contracting Party ceases to issue approvals to a UN Regulation it shall | Stellt eine Vertragspartei die Erteilung von Genehmigungen nach einer UN Regelung ein, so |
the establishment ceases one or more of its activities | der Betrieb eine oder mehrere seiner Tätigkeiten einstellt |
(c) The negotiable transport document ceases thereafter to have any effect or validity. | c) das übertragbare Beförderungsdokument verliert daraufhin jegliche Wirkung oder Gültigkeit. |
(b) The electronic transport record ceases thereafter to have any effect or validity. | b) das elektronische Beförderungsdokument verliert daraufhin jegliche Wirkung oder Gültigkeit. |
But it's the thermal death point all life ceases there. | Aber es ist der thermale Todespunkt alles Leben hört dort auf. |
But it's the thermal death point all life ceases there. | Aber es ist der thermale Todespunkt alles Leben hört dort auf. |
(e) the conditions under which the performance of tasks ceases | (e) Bedingungen für die Beendigung der Wahrnehmung der Aufgaben |
Americas Moxos ceases to be a significant religious area in South America (approximate date). | Amerika Moxos hört auf, ein bedeutender religiöser Ort in Südamerika zu sein. |
Such communities face major obstacles adapting to a different economic role when mining ceases. | Es gibt keine Hilfe für die Instandsetzung der Häuser ehemaliger Bergarbeiter. |
Like the ancient Greeks Hydra, Georgia s political elite never ceases to die and be reborn. | Ähnlich der antiken griechischen Hydra ersteht auch die politische Elite Georgiens immer wieder aufs neue. |
(g) the date on which a shareholder ceases to be a member of the SPE. | (kk) das Datum, ab dem ein Anteilseigner kein Eigner der SPE mehr ist. |
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports! | Es erstaunt mich immer wieder, wie viele Fluggäste auf Flughäfen verloren gehen. |
if the staff member ceases to fulfil the conditions set out in Article 27(1) | wenn der Bedienstete die Voraussetzungen des Artikels 27 Absatz 1 nicht mehr erfüllt |
This procedure ceases with the next EDP notification in April 2007 . | Dies wird mit der im April 2007 im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit erfolgenden Datenmeldung nicht mehr der Fall sein . |
Their function ceases with the start of a new general assembly. | Die Amtszeit der Mitglieder endet mit Zusammentritt der nächsten Generalversammlung. |
Where a Party to this Agreement ceases to be a Member of the WTO, it shall cease to be a Party to this Agreement with effect on the date on which it ceases to be a Member of the WTO. | Wenn eine Vertragspartei die WTO Mitgliedschaft beendet, so gilt sie ab dem Zeitpunkt, zu dem ihre WTO Mitgliedschaft endet, nicht mehr als Vertragspartei dieses Übereinkommens. |
the participant is excluded from , or otherwise ceases to be a member of , a TARGET2 CUG | the participant is excluded from , or otherwise ceases to be a member of , a TARGET2 CUG |
Related searches : Ceases To Work - Ceases To Amaze - Ceases To Act - Ceases To Conduct - Ceases To Provide - Ceases To Accrue - Ceases To Operate - Ceases To Apply - Ceases To Trade - Ceases To Hold - Ceases To Use - Ceases To Function - Ceases To Exist - Ceases To Perform