Translation of "bring about" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
What will bring about change? | Was wird eine Veränderung der Situation überhaupt leisten können? |
I can bring that about. | Ich kann es bewirken. |
Typhoons bring about damage every year. | Taifune verursachen jedes Jahr Schäden. |
He tried to bring about peace. | Er versuchte Frieden zu schaffen. |
Please help to bring it about. | Dazu möchte ich Sie ausdrücklich ermutigen! |
It will bring about direct improvements. | Sie wird direkte Verbesserungen herbeiführen. |
Who would bring about radicalization in Malta ? | Wer würde schließlich eine Radikalisierung Maltas provozieren? |
Allah will bring about, after hardship, ease. | ALLAH wird nach der Beengtheit Entspannung machen. |
God will bring about ease after hardship. | ALLAH wird nach der Beengtheit Entspannung machen. |
Their decision will bring about serious consequences. | Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen. |
Who fears war should bring about peace. | Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften. |
Allah will bring about ease after hardship. | Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen. |
Allah will bring about, after hardship, ease. | Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen. |
God will bring about ease after hardship. | Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen. |
Allah will bring about ease after hardship. | Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen. |
Allah will bring about, after hardship, ease. | Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen. |
God will bring about ease after hardship. | Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen. |
Allah will bring about ease after hardship. | Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen. |
Allah will bring about, after hardship, ease. | Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen. |
God will bring about ease after hardship. | Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen. |
Allah will bring about ease after hardship. | ALLAH wird nach der Beengtheit Entspannung machen. |
No, demand doesn't bring about the things. | Nein, Nachfrage erfüllt diesen Zweck nicht. |
Only true understanding can bring about forgiveness. | Nur wahrhaftiges Verständnis kann zu Vergebung führen. |
The customs services cannot bring that about. | Das st ja sehr positiv. |
This itself will bring about rapid development. | Diese wird ihrer seits neue Reichtümer für die ganze Gemeinschaft her vorbringen. |
It will also bring about improved employability. | Zudem wird auch eine Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit erzielt werden. |
I'd like to help bring that about. | Ich würde gern helfen, es herauszubringen. |
To bring about retrials of Mubarak s security generals | Wiederaufnahmeverfahren gegen Mubaraks Generäle herbeizuführen |
To bring about retrials of Mubarak s security generals | Wiederaufnahmeverfahren gegen Mubaraks Generäle herbeizuführen |
Truth, not punishment, was to bring about healing. | Nicht Strafe, sondern Wahrheit sollte Heilung bringen. |
Then God will bring about the next existence. | Sodann ruft Allah die zweite Schöpfung hervor. |
God will soon bring about ease after hardship. | Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen. |
Then God will bring about the next existence. | Hierauf läßt Allah die letzte Schöpfung entstehen. |
God will surely bring about what He decrees. | Allah wird gewiß (die Durchführung) seine(r) Angelegenheit erreichen. |
God will soon bring about ease after hardship. | Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen. |
Then God will bring about the next existence. | Dann läßt Gott die letzte Schöpfung entstehen. |
God will surely bring about what He decrees. | Gott erzielt sein Anliegen. |
God will soon bring about ease after hardship. | Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen. |
Then God will bring about the next existence. | Dann wird ALLAH das letzte Entstehen entstehen lassen. |
We're about to bring the first one up. | Wir werden gleich den Ersten nach oben holen. |
Our vote will not bring about immediate change. | Unser Votum wird keine sofortige Änderung bewirken. |
I'm worried about her. Roger, bring her back. | Roger, hol sie zurück. |
Or he'll bring the roof about their ears. | Oder er stülpt ihnen die Hölle über die Ohren. |
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. | Und die Werte, die wir mitbringen, können mit ökologischen Fragestellungen zu tun haben, mit Nachhaltigkeit, mit geringerem Energieverbrauch. |
So what should be done to bring this about? | Was sollte also getan werden, um dies zu erreichen? |
Related searches : Bring About Costs - Bring About Downfall - Bring About Success - Help Bring About - Will Bring About - Bring About That - Can Bring About - Bring About Peace - May Bring About - Bring Sth About - Would Bring About - Bring About Change - Bring About Progress - Could Bring About