Translation of "being curious" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You can't blame him for being curious. | Du kannst ihm keinen Vorwurf dafür machen, dass er neugierig ist. |
You can't blame him for being curious. | Ihr könnt ihm keinen Vorwurf dafür machen, dass er neugierig ist. |
You can't blame him for being curious. | Sie können ihm keinen Vorwurf dafür machen, dass er neugierig ist. |
You can't blame Tom for being curious. | Du kannst ihm seine Neugier nicht verübeln. |
You can't blame Tom for being curious. | Ihr könnt ihm seine Neugier nicht verübeln. |
You can't blame Tom for being curious. | Sie können ihm seine Neugier nicht verübeln. |
You can't blame her for being curious. | Du kannst ihr nicht verübeln, dass sie neugierig ist. |
You can't blame her for being curious. | Ihr könnt ihr nicht verübeln, dass sie neugierig ist. |
You can't blame her for being curious. | Sie können ihr nicht verübeln, dass sie neugierig ist. |
You can't blame them for being curious. | Du kannst ihnen nicht verübeln, dass sie neugierig sind. |
You can't blame them for being curious. | Ihr könnt ihnen nicht verübeln, dass sie neugierig sind. |
You can't blame them for being curious. | Sie können ihnen nicht verübeln, dass sie neugierig sind. |
I'm so curious, I must risk being impertinent. | Ich bin so neugierig, dass ich es riskieren muss, unverschämt zu sein. |
You're curious about the table being set for two? | Warum ist der Tisch für zwei gedeckt? |
Now, being a biologist, I was very curious about this. | Nun, da ich Biologe bin, machte mich dies besonders neugierig. |
Curious, what's curious? | Was ist sonderbar? |
Stop being curious. What's between me and my wife is between us. | Was zwischen uns ist, geht Sie nichts an. |
I've been accused of being curious, but the Count's curiosity knows no bounds. | Man sagt, ich sei neugierig. Der Baron ist es sogar noch mehr. |
Without being in the least curious, she had once by chance opened Gregor's door. | Ohne auch nur im geringsten neugierig, hatte sie einmal durch Zufall eröffnete Gregor Tür. |
Curious. | Sieh mal einer an! |
Curious. | Seltsam. |
Curious? | Seltsam? |
Curious? | Neugierig? |
I'm curious. | Ich bin neugierig. |
How curious! | Wie seltsam! |
How curious! | Wie merkwürdig! |
We're curious. | Wir sind neugierig. |
Stay curious. | Bleiben Sie neugierig. |
Stay curious. | Bleibe neugierig. |
I'm curious! | Ich bin so gespannt. |
Yes, curious. | Ja, seltsam. |
Curious notion. | Sonderbare Vorstellung. |
Most curious. | Sehr interessant. |
Very curious. | Sehr sonderbar. |
Just curious. | Nur aus Neugier. |
That's curious. | Das ist ja merkwürdig. |
We're curious. | Nur Neugierde. |
We are curious. | Wir sind gespannt. |
I am curious. | Ich bin neugierig. |
I'm just curious. | Ich bin einfach nur neugierig. |
Dolphins are curious. | Delphine sind neugierig. |
How very curious! | Wie überaus sonderbar! |
How very curious! | Wie ungemein interessant! |
She's very curious. | Sie ist sehr neugierig. |
He's very curious. | Er ist sehr neugierig. |
Related searches : Just Being Curious - Intellectually Curious - Stay Curious - Curious Mind - Very Curious - Curious For - Curious Situation - More Curious - Really Curious - Curious People - Curious Look - Got Curious - Curious Nature