Translation of "being curious" to German language:


  Dictionary English-German

Being - translation : Being curious - translation : Curious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't blame him for being curious.
Du kannst ihm keinen Vorwurf dafür machen, dass er neugierig ist.
You can't blame him for being curious.
Ihr könnt ihm keinen Vorwurf dafür machen, dass er neugierig ist.
You can't blame him for being curious.
Sie können ihm keinen Vorwurf dafür machen, dass er neugierig ist.
You can't blame Tom for being curious.
Du kannst ihm seine Neugier nicht verübeln.
You can't blame Tom for being curious.
Ihr könnt ihm seine Neugier nicht verübeln.
You can't blame Tom for being curious.
Sie können ihm seine Neugier nicht verübeln.
You can't blame her for being curious.
Du kannst ihr nicht verübeln, dass sie neugierig ist.
You can't blame her for being curious.
Ihr könnt ihr nicht verübeln, dass sie neugierig ist.
You can't blame her for being curious.
Sie können ihr nicht verübeln, dass sie neugierig ist.
You can't blame them for being curious.
Du kannst ihnen nicht verübeln, dass sie neugierig sind.
You can't blame them for being curious.
Ihr könnt ihnen nicht verübeln, dass sie neugierig sind.
You can't blame them for being curious.
Sie können ihnen nicht verübeln, dass sie neugierig sind.
I'm so curious, I must risk being impertinent.
Ich bin so neugierig, dass ich es riskieren muss, unverschämt zu sein.
You're curious about the table being set for two?
Warum ist der Tisch für zwei gedeckt?
Now, being a biologist, I was very curious about this.
Nun, da ich Biologe bin, machte mich dies besonders neugierig.
Curious, what's curious?
Was ist sonderbar?
Stop being curious. What's between me and my wife is between us.
Was zwischen uns ist, geht Sie nichts an.
I've been accused of being curious, but the Count's curiosity knows no bounds.
Man sagt, ich sei neugierig. Der Baron ist es sogar noch mehr.
Without being in the least curious, she had once by chance opened Gregor's door.
Ohne auch nur im geringsten neugierig, hatte sie einmal durch Zufall eröffnete Gregor Tür.
Curious.
Sieh mal einer an!
Curious.
Seltsam.
Curious?
Seltsam?
Curious?
Neugierig?
I'm curious.
Ich bin neugierig.
How curious!
Wie seltsam!
How curious!
Wie merkwürdig!
We're curious.
Wir sind neugierig.
Stay curious.
Bleiben Sie neugierig.
Stay curious.
Bleibe neugierig.
I'm curious!
Ich bin so gespannt.
Yes, curious.
Ja, seltsam.
Curious notion.
Sonderbare Vorstellung.
Most curious.
Sehr interessant.
Very curious.
Sehr sonderbar.
Just curious.
Nur aus Neugier.
That's curious.
Das ist ja merkwürdig.
We're curious.
Nur Neugierde.
We are curious.
Wir sind gespannt.
I am curious.
Ich bin neugierig.
I'm just curious.
Ich bin einfach nur neugierig.
Dolphins are curious.
Delphine sind neugierig.
How very curious!
Wie überaus sonderbar!
How very curious!
Wie ungemein interessant!
She's very curious.
Sie ist sehr neugierig.
He's very curious.
Er ist sehr neugierig.

 

Related searches : Just Being Curious - Intellectually Curious - Stay Curious - Curious Mind - Very Curious - Curious For - Curious Situation - More Curious - Really Curious - Curious People - Curious Look - Got Curious - Curious Nature