Translation of "badge of" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Get a Hynkel badge! A Hynkel badge! | Wie wär's mit einem Abzeichen? |
Badge? | Abzeichen? |
Your badge. | Moment noch ! Ihr Badge. |
It's a badge of honor. | Das ist ein Ehrenabzeichen. |
) Golden Party Badge (? | Einzelnachweise |
Where's your badge? | Wo ist das Abzeichen? |
The badge, yeah. | Ja, das Abzeichen. |
Here's your badge. | Hier ist dein Sheriffstern. |
Where's your badge? | Wo ist deine Dienstmarke? |
You see that badge? | Siehst du diese Marke? |
I got a badge. | Ich habe ein Abzeichen. |
Punchy, where's your badge? | Punchy, wo ist dein Abzeichen? |
Celia, where's your badge? | Celia, wo ist dein Abzeichen? |
That's last year's badge. | Das Abzeichen ist von letztem Jahr. |
The Authority concluded that BADGE, BADGE.H2O and BADGE.2H2O do not raise concern about carcinogenicity and genotoxicity in vivo and that a Tolerable Daily Intake of 0,15 mg kg body weight can be established for BADGE, BADGE.H2O and BADGE.2H2O. | Die Behörde kam zu dem Schluss, dass BADGE, BADGE.H2O und BADGE.2H2O hinsichtlich der Karzinogenität und Gentoxizität in vivo nicht bedenklich sind und dass eine tolerierbare tägliche Aufnahmemenge von 0,15 mg kg Körpergewicht für BADGE, BADGE.H2O und BADGE.2H2O festgelegt werden kann. |
This is a... a badge of honor. | Sie haben mich gerettet. Das ist für mich wie ein Orden! |
Go get yourself a badge. | Besorg dir 'ne Marke. |
You no got the badge? | Sie haben kein Abzeichen? |
He'll give you a badge. | Er gibt Ihnen ein Abzeichen. |
He'll give me a badge. | Er gibt mir ein Abzeichen. |
Have you got a badge? | Haben Sie ein Abzeichen? |
That's what the badge says. | Das steht jeden falls auf seiner Plakette. |
Do you have a badge? | Hast du eine Plakette? |
Marshal, turn in your badge. | Sheriff, geben Sie Ihren Stern ab! |
Being overworked is not a badge of honour. | Es ist kein Ehrenabzeichen, überarbeitet zu sein. |
Pull the badge of victimhood off your forehead! | Reiß dir das Opfer Schild von der Stirn! |
Therefore a higher specific migration limit SML(T) can be established for BADGE BADGE.H2O and BADGE.2H2O. | Daher kann für BADGE, BADGE.H2O und BADGE.2H2O ein höherer spezifischer Migrationsgrenzwert SML(T) festgelegt werden. |
The policeman showed Tom his badge. | Der Polizist zeigte Tom seine Dienstmarke. |
See also Roundel Cap badge References | Die Farben werden von innen nach außen aufgezählt. |
See him look at this badge? | Hast du gesehen, wie er auf das Abzeichen geguckt hat? |
No, I don't have a badge. | Nein, ich habe keinen Ausweis. |
You mean my Lone Ranger badge. | Meinen CheeriosSheriffstern? |
Now let me see your badge. | Zeigen Sie mir jetzt Ihr Abzeichen. |
Even the seal's got the badge. | Sogar die Robbe hat das Abzeichen. |
Special license, deputy badge and all. | Speziallizenz und Dienstmarke. |
Not a gangster with a badge. | Nicht ein Gangster mit einem Abzeichen. |
Registered visitors with their orange visitor badge | Angemeldete Besucher mit orangefarbenem Besucherausweis |
This actually had symbolic value, badge value. | Wert, Goldschmuck zu besitzen, mal abgesehen, hatte dieser symbolischen Wert. |
Do you have a laminated badge, Eleanor? | Haben Sie einen Besucherausweis, Eleanor? |
I'm going to give you a badge. | Ich gebe Ihnen ein Abzeichen. |
I'm going to give you my badge. | Ich gebe Ihnen mein Abzeichen. |
I'll have your badge and gun. Now. | Geben Sie mir sofort Ihre Marke und lhre Waffe. |
BADGE.2H2O (CAS No 005581 32 8) | BADGE.2H2O (CAS Nr. 005581 32 8) |
BADGE.2HCl (CAS No 004809 35 2) | BADGE.2HCl (CAS Nr. 004809 35 2) und |
Specific migration limit for BADGE and certain of its derivatives | Spezifische Migrationshöchstwerte für BADGE und einige seiner Derivate |
Related searches : Badge Of Pride - Badge Of Honor - Badge Of Origin - Badge Of Office - Badge Of Rank - Badge Name - Badge Holder - Visitor Badge - Lapel Badge - Conference Badge - Employee Badge - Blue Badge - Badge System