Translation of "attributable to you" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
attributable to navigation. | 8,7 der Instandhaltungskosten |
directly attributable to the transaction | direkt der jeweiligen Transaktion zugeordnet werden |
Causes attributable to other railway undertakings | Anderen Eisenbahnunternehmen zuzuschreibende Probleme |
Causes attributable to other infrastructure managers | Anderen Infrastrukturbetreibern zuzuschreibende Probleme |
That is certainly attributable to Parliament's efforts. | Dies ist sicherlich auch den Anstrengungen dieses Europäischen Parlaments zu verdanken. |
2.10 Costs attributable to absence of social policy | 2.10 Kosten fehlender Sozialpolitik |
5.4.2 Indirectly Attributable Upstream Activities | 5.4.2 Indirekt zuordenbare vorgelagerte Tätigkeiten |
5.4.3 Indirectly Attributable Downstream Activities | 5.4.3 Indirekt zuordenbare nachgelagerte Tätigkeiten |
The growth, of imports is attributable to two factors | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
the share of such imports attributable to the applicant | den Anteil dieser Einfuhren, der dem Antragsteller zuzurechnen ist |
(a) Is attributable to the State under international law and | a) dem Staat nach dem Völkerrecht zurechenbar ist und |
No increases in tumour incidence attributable to vildagliptin were observed. | Es wurde kein Anstieg der Tumorinzidenz beobachtet, der auf Vildagliptin zurückzuführen war. |
No adverse reactions attributable to their concomitant use were identified. | Unerwünschte Reaktionen, die auf diese kombinierte Anwendung zurückzuführen waren, wurden nicht beobachtet. |
Covering redundancies not directly attributable to changes in trade patterns | Abfederung von Entlassungen, die nicht unmittelbar den Veränderungen im Handelsgefüge anzulasten sind |
This is attributable to the humanisation of the protein. i dic | Dies ist auf die Humanisierung des Proteins zurückzuführen. |
159 are attributable to decisions of the House as a whole. | 159 auch ihre Kompetenzen auf Beschlüsse des Plenums zurückzuführen sind. |
That is a fundamental difference attributable to a different learning process. | Das ist ein prinzipieller Unterschied, hinter dem auch ein anderer Lernprozeß steht. |
for reasons of urgency that are not attributable to the Centre, | Dringlichkeit, die nicht dem Zentrum zuzurechnen ist |
Additional expenditure is that attributable to the use of traditional materials. | Die zusätzlichen Ausgaben betreffen Mehrausgaben infolge der Verwendung herkömmlicher Materialien. |
The consultant found that of the 343 calendar day overrun, 186 days were attributable to the contractor and subject to liquidated damages, and 157 were attributable to the United Nations. | Der Berater kam zu dem Befund, dass von den 343 Kalendertagen, um die das Projekt überzogen wurde, 186 Tage auf das Konto des Auftragnehmers gingen und einem pauschalierten Schadenersatz unterlagen und 157 Tage den Vereinten Nationen zuzuschreiben waren. |
Dysphagia is attributable to the spread of the toxin to the oesophageal musculature. | Für das Auftreten von Dysphagie wird die Ausbreitung des Toxins in die ösophageale Muskulatur verantwortlich gemacht. |
Russia s economic success is partly attributable to high oil and commodities prices. | Teilweise ist der wirtschaftliche Erfolg Russlands auf hohe Öl und Rohstoffpreise zurückzuführen. |
This was mainly attributable to a reduction of the incidence of stroke. | Dies war hauptsächlich auf die Senkung der Schlaganfallsrate zurückzuführen. |
x percentage of annual expenditure directly or indirectly attributable to certification tasks. | x prozentualer Anteil der direkt oder indirekt auf die Zulassungstätigkeit entfallenden Jahresausgaben . |
It thus stems from state resources and is attributable to the state. | Sie wird somit aus staatlichen Mitteln finanziert und ist dem Staat zuzurechnen. |
You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, and it seems to be partly attributable to participation. | Frauen und Männer verfügen über gleiche Qualifikationen und doch entstehen diese Notenunterschiede. Dies scheint teilweise mit der Unterrichtsbeteiligung einherzugehen. |
This increase is largely attributable to the low opportunity costs of holding money . | Diese Zunahme läßt sich weitgehend durch die niedrigen Opportunitätskosten der Geldhaltung erklären . |
No undesirable effects directly attributable to this degree of leukocytosis have been reported. | Direkt mit einem solchen Grad der Leukozytose in Verbindung zu bringende Nebenwirkungen sind nicht berichtet worden. |
No undesirable effects directly attributable to this degree of leucocytosis have been reported. | Direkt mit einem solchen Grad der Leukozytose in Verbindung zu bringende Nebenwirkungen sind nicht berichtet worden. |
Histopathology results from bone marrow samples revealed no remarkable changes attributable to treatment. | Die histopathologischen Ergebnisse von Knochenmarkuntersuchungen zeigten keine nennenswerten Veränderungen, die auf die Behandlung zurückzuführen gewesen wären. |
No adverse events directly attributable to this degree of leukocytosis have been reported. | Direkt mit einem solchen Grad der Leukozytose in Verbindung zu bringende unerwünschte Wirkungen sind nicht berichtet worden. |
Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process. | Auch das haben Studien gezeigt Dies steht in direktem Zusammenhang mit dem Aufstieg des fairen Gerichtsverfahrens. |
Incidentally, a number of not insignificant victories are attributable to the European Socialists. | Im Übrigen sind einige nicht zu vernachlässigende Siege den europäischen Sozialdemokraten zu verdanken. |
EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure | erhält EPL Beträge, die für seine Betriebskosten und Investitionsausgaben anfallen |
To be sure, events in these economies might seem attributable simply to their leaders commands. | Sicher können die Ereignisse in diesen Ländern einfach auf die Befehle ihrer Anführer zurückgeführt werden. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of M | ug Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz darf die Hämoglobinkonzentration in der Erhaltungsphase den oberen Grenzwert, wie er in Abschnitt 4.2 empfohlen wird, nicht überschreiten. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of M | ug Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz darf die Hämoglobinkonzentration in der Erhaltungsphase den oberen Grenzwert, wie er in Absch nitt 4.2 empfohlen wird, nicht überschreiten. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of ic | el Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz darf die Hämoglobinkonzentration in der Erhaltungsphase den oberen Grenzwert, wie er in Abschnitt 4.2 empfohlen wird, nicht überschreiten. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of M | el Die Nadelschutzkappe des vorgefüllte n Injektors enthält getrockneten Naturkautschuk (ein Latexderivat), der Allergien verursachen kann. |
No reliable information of the prevalence of VFD attributable to vigabatrin exists in children. | Es liegen keine zuverlässigen Informationen über die Prävalenz von Gesichtsfeldausfällen, die auf Vigabatrin zurückzuführen sind, bei Kindern vor. |
(d) they result from the performance of the contract and are attributable to this | (d) sie sich aus der Vertragserfüllung ergeben und ihr zuzurechnen sind |
On the contrary, they were based on ad hoc decisions attributable to the State. | Sie basierten im Gegenteil auf punktuellen Entscheidungen, die dem portugiesischen Staat zuzuordnen sind. |
The circumstances invoked to justify extreme urgency must in no way be attributable to the beneficiary. | Die zur Begründung der äußersten Dringlichkeit angeführten Umstände dürfen nicht dem Begünstigten zuzurechnen sein. |
The circumstances invoked to justify extreme urgency must in no way be attributable to the beneficiary. | Die zur Begründung der äußersten Dringlichkeit angeführten Umstände dürfen nicht dem Begünstigten zugerechnet werden. |
The uncertainty this time around is attributable to the predominantly Kurdish Peoples Democratic Party (HDP). | Die Ungewissheit geht auf die kurdisch orientierte Demokratische Volkspartei HDP zurück. |
Related searches : Fully Attributable To - Defects Attributable To - Loss Attributable To - Attributable To Negligence - Attributable To Stockholders - Amount Attributable To - Are Attributable To - Attributable To Shareholders - Profit Attributable To - Is Attributable To - Damages Attributable To - Rights Attributable To - Attributable Costs