Translation of "at the time" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
One at a time. One at a time! | Ein mächtiger Banker der Wall Street. |
at the appointed time | Und es wurde den Menschen gesagt Wollt ihr euch nicht versammeln, |
at the appointed time | Und es wurde zu den Menschen gesprochen Seid ihr alle da |
at the appointed time | Und es wurde zu den Menschen gesagt Werdet (auch) ihr euch nun wohl versammeln? |
at the appointed time | Und es wurde zu den Menschen gesagt Werdet ihr euch auch versammeln? |
at the usual time. | nehmen Sie die nächste Dosis zur üblichen Zeit ein. |
At the same time. | Gleichzeitig. |
Look at the time! | Wissen Sie, wie spät es ist? |
At the same time, | Manchmal wird |
Look at the time. | Schaut auf die Uhr. |
Look at the time! | Ich muß gehen. |
Look at the time. | Achten Sie auf die Zeit. |
Look at the time. | Sieh nur, wie spät es ist. |
At the time, the S.I.M. | Die Staatsanwaltschaft Berlin verzichtete auf ein Auslieferungsersuchen für Mielke. |
At TIME | Wert |
Time at. | Zeit bei |
At the same time, there . | Im Verlauf des 20. |
Tom disagreed at the time. | Tom widersprach ständig. |
At the time I just... | Zu der Zeit fühlte ich einfach ... |
Oh, look at the time... | Oh, seht die Zeit.... |
And at the same time, | Zur gleichen Zeit habe ich über diese große Gruppe von Leuten nachgedacht, die ich kenne |
Now, at the same time, | Gleichzeitig ist heute |
Just at the right time! | Ihre ungezogene Nichte... |
I meet him at the club from time to time. | Ich treffe ihn von Zeit zu Zeit im Club. |
A newly flourishing time occurs at the Greek Roman time. | Aus dieser Zeit sind aber kaum Funde belegt. |
At the time the attempt failed. | Damals miß glückte das. |
Time. How can you look at time? | Zeit. Wie können Sie Zeit betrachten? |
Well, any time, any time at all. | Na ja, jederzeit. |
At Specified Time | Zur angegebenen Zeit |
At custom time | Zu benutzerdefinierter Zeit |
At what time? | Zu welcher Zeit? |
At any time? | Zu einer anderen Zeit? |
At that time? | Zu der Zeit? |
At what time? | Und wann? |
At this time? | Ausgerechnet jetzt? |
They should run not only on time, but at the right time and at reasonable intervals. | Sie sollten nicht nur pünktlich, sondern auch zur richtigen Zeit und in sinnvollen Abständen verkehren. |
It should be administered once daily at any time but at the same time each day. | Es sollte einmal täglich zu einer beliebigen Zeit, jedoch jeden Tag zur gleichen Zeit, verabreicht werden. |
He was at the wrong place at the wrong time. | Er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was at the wrong place at the wrong time. | Er befand sich zur falschen Zeit am falschen Ort. |
She was at the wrong place at the wrong time. | Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
I was at the wrong place at the wrong time. | Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
Tom was at the wrong place at the wrong time. | Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
Tom was at the right place at the right time. | Tom war zur richtigen Zeit am richtigen Ort. |
Aicher was mowing the grass at Rotis at the time. | Nach seinem Wohnort im Allgäu nannte er sie Rotis. |
This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time. | Dies bedeutet, dass Sie normalerweise eine Kapsel zum Frühstück, eine Kapsel zum Mittagessen und eine Kapsel zum Abendessen einnehmen. |
Related searches : At The First Time - At The Same Time - Time At - At The - And At The Same Time - At The Same Time With - At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Particular Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time