Translation of "at the back" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Back at the box. | Zurück in der Box. |
Okay, at the back, yes. | Okay, dort hinten, ja. |
Normally it's at the back. | Normalerweise ist es hinten. |
Look at the back cover. | Schauen Sie auf die Rückseite. |
At your back! | Hinter dir! |
At the back of the house! | Einer! Hinter dem Haus! |
The one back at the station. | Der vorhin da am Bahnhof. |
This blouse buttons at the back. | Diese Bluse knöpft man hinten zu. |
See you back at the apartment. | Wir sehen uns, wenn du wieder in die Wohnung zurückkommst. |
See you back at the apartment. | Wir sehen uns, wenn Sie wieder in die Wohnung zurückkommen. |
See you back at the apartment. | Wir sehen uns, wenn ihr wieder in die Wohnung zurückkommt. |
Back at the Martin Niemöiler House | Zurück im Martin Niemöller Haus. |
See you back at the car. | Sehen Sie zurück in das Auto. |
At midnight, back to the tree! | Um Mitternacht bist du wieder im Baum! |
Meet back at the main entrance at 0700 hours. | Wir treffen uns am Eingang um sieben Uhr. |
Now back to me. Now back at your man. | Jetzt schaut mich an |
Come back at once! | Was sagst du da? ! Komm zur'Lick! |
Kiss back at her. | Küss sie zurück. |
Come back at noon. | Kommen Sie um 12. |
Come back at once. | Komm sofort nach Hause. |
I meet you at the back of the store at twelve. | Um 12 Uhr am Hintereingang. |
On stage, they stood at the back. | Auch auf der Bühne standen sie hinten. |
He looked back at the pretty girl. | Er sah sich nach dem hübschen Mädchen um. |
Tom wants us back at the office. | Tom will, dass wir ins Büro zurückkommen. |
Tim's First Day Back at the Office | Tims erster Tag danach im Büro |
Ok, back to the matter at hand. | Ok, zurück zu der eigendlichen Sache. |
Horses are back at the starting point. | Die Pferde sind am Startpflock. |
Yes, but she's back at the hotel. | Ja, aber sie ist im Hotel. |
I'll see you at the back door. | Wir treffen uns an der Hintertür. |
Around that corner, back at the wall. | Dort um die Ecke, hinter die Mauer. |
I'll be back Monday at the latest. | Ich komme spätestens Montag zurück. |
You are back at the International, eh? | Wohnst du Wieder im international? |
I'll see you back at the theatre. | Wir treffen uns später. |
Why aren't you back at the crater? | Warum seid ihr nicht oben am Krater? |
We've come back at the wrong moment. | Wir sind zu früh zurückgekommen. |
I'll see you back at the hotel. | Wir sehen uns dann im Hotel. |
Looking back at the year of the Unification. | Rückblick auf das Jahr der Einheit. |
Please come back at once. | Bitte komme sofort zurück. |
Please come back at once. | Komme bitte gleich zurück. |
I'll be back at ten. | Ich bin um zehn Uhr zurück. |
I'll be back at ten. | Um zehn Uhr komme ich heim. |
I'll ring back at midday. | Ich werde zu Mittag zurückrufen. |
I'll ring back at midday. | Ich rufe heute Mittag zurück. |
At seven I'll be back. | Um sieben bin ich wieder da. |
He came back at six. | Er kam um sechs Uhr zurück. |
Related searches : Back At - Back At Desk - At Their Back - Back At Base - Back At You - Back At School - Back At University - Back At Home - Back At Work - At The - Back The Argument - Off The Back - From The Back - Towards The Back