Translation of "as programmed" to German language:
Dictionary English-German
As programmed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Completed as programmed | i) programmgemäß abgeschlossen |
Programmed as programmed in the agreed annual programme (sometimes no detail by project at this stage). | Geplant wie im vereinbarten Jahresprogramm geplant (in dieser Phase manchmal keine Angaben zu einzelnen Projekten möglich). |
Programmed | Geplant |
(as a bestseller listet in DER SPIEGEL) (Programmed falsely. | (Bestseller, gelistet in DER SPIEGEL) 1969 Programm 2000 . |
It's pre programmed. | Es ist wie vorprogrammiert. |
Who programmed the abbreviations? | Wer hat diese Abkürzungen programmiert? |
We programmed the launch. | Wir haben den Start programmiert. |
Who programmed the abbreviations? | Wer hat diese Abkürzungen programmiert? |
Delta project, programmed learning | Kooperationsabkommen, Schweiz |
Mary programmed a video game. | Mary programmierte ein Videospiel. |
Mary programmed a video game. | Mary hat ein Computerspiel programmiert. |
I was programmed to destroy. | Ich war aufs Töten programmiert. |
NULL conduit is programmed to fail. | Das NULL Abgleichmodul wird immer fehlschlagen. |
Drones are being programmed to deliver packages. | Drohnen werden für die Zustellung von Paketen programmiert. |
Countries are not genetically programmed like animals. | Länder sind nicht genetisch programmiert wie Tiere. |
It's fine if you've never programmed before. | Es ist völlig in Ordnung, wenn du noch nie zuvor programmiert hast. |
And so that's just programmed into you. | Und das wird einem immer wieder gesagt. |
a 2 worsening in the programmed public deficit programmed for the year in question or forecast for the following year. | ein Anstieg des für das betreffende Jahr oder das darauf folgende Jahr programmierten Haushaltsdefizits um 2 . |
1 March Mydoom.B is programmed to stop spreading as with Mydoom.A, the backdoor remains open. | März 2004 Mydoom.B soll seine weitere Verbreitung programmgesteuert einstellen. |
After incorporation into DNA, gemcitabine appears to induce the programmed cell death process known as apoptosis. | Nach Einbau in die DNS scheint Gemcitabin den programmierten Zelltod (Apoptose) zu induzieren. |
12 February Mydoom.A is programmed to stop spreading. | Februar 2004 Mydoom.A soll seine weitere Verbreitung programmgesteuert einstellen. |
We are programmed for something called procreative success. | Wir sind programmiert für etwas, das sich Zeugungs Erfolg nennt. |
D1052 Tl 726 distance learning Delta project, programmed learning Delta project, programmed learning, research programme distillation common organization of markets, viticulture, wine | D0272 gemeinsame Fischereipolitik, Gemeinschaftsrecht, Korisultetionsverfahren D0282 gemeinsame Transportpolitik, Gemeinschaftsrecht, Rat EG, Urteil des Gerichtshofs EG DtlJi Gemeinschaftspolitik, Menschenrechte, Tätigkeitsbericht D0177 |
What differed Festival from HBO was that the former channel was programmed as a family oriented service. | Konfliktträchtiger war das Vorgehen von HBO bei der Produktion von Filmen. |
To some extent, they are programmed by your genes. | dass bis zu einem gewissen Maße wir von unseren Genen bestimmt sind. |
The problem is that we're not programmed for longevity. | Das Problem ist, dass wir nicht für ein langes Leben programmiert sind. |
A six year period is programmed for these negotiations. | Für die eigentlichen Verhandlungen ist ein Zeitraum von sechs Jahren vorgesehen. |
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations. | Die Initialen standen für Programmed Logic for Automated Teaching Operations. |
In 2001 over 90 of ESF assistance programmed was implemented. | 2001 wurden über 90 der programmierten ESF Mittel gebunden. |
This allocation shall be programmed under a special assistance strategy | Diese Mittel sind im Rahmen einer Strategie zur besonderen Unterstützung zu programmieren |
All activities programmed shall be evaluated over a fixed time period. | Alle programmierten Tätigkeiten werden über einen festgelegten Zeitraum hinweg evaluiert. |
There's no reason why the game should be programmed this way! | Es gibt keinen Grund, warum das Spiel so programmiert sein sollte. |
In the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water. | Oben, einen Seidenfilm, der programmiert wurde, sich nicht zu zersetzen, und unten, einen Film, der auf Zerfall in Wasser programiert wurde. |
Computers are these amazing machines that can be programmed to do anything. | Computer sind diese erstaunlichen Maschinen, die darauf programmiert werden können, alles Mögliche zu tun. |
Well, it's true. To some extent, they are programmed by your genes. | Nun, es stimmt, dass bis zu einem gewissen Maße wir von unseren Genen bestimmt sind. |
Well, it's true to some extent, they are programmed by your genes. | Nun, es ist wahr, in gewissem Maße sind sie durch deine Gene vorprogrammiert. |
The barrel can be programmed, as the pins can be separately placed in the holes provided on the surface of the barrel. | Ein Hilfsmittel zur Datierung können auch Opern oder Musikführer sein, die den Zeitpunkt der Erstaufführung des entsprechenden Werks angeben. |
It's pre programmed. It's infomercial, and we all have infomercials about our lives. | Es ist wie vorprogrammiert. Es ist wie eine Dauerwerbesendung, und wir alle haben Werbeseiten unseres Leben. |
And in that amount of memory someone programmed a full flight simulation program. | Und in diese Menge Speicher hat jemand einen kompletten Flugsimulator reinprogrammiert. |
The system has its own autonomous intelligence which can be programmed in advance. | Sie werden bestimmt eine Menge darüber wissen wollen. |
The remaining EUR 77.5 million of the 100 million secured will be programmed, and decisions made, as further needs are assessed and identified. | Die verbleibenden 77,5 Mio. EUR der zugesagten 100 Mio. EUR werden dann für Programme zur Verfügung gestellt und einer entsprechenden Entscheidung unterworfen, wenn der weitere Bedarf ermittelt worden ist. |
All this adds up to nearly 60 of appropriations which would be 'pre programmed'. | Dies alles ergibt knapp 60 an Mittelzuweisungen, die vorprogrammiert wären. |
By definition, a pattern must be programmed anew into each application that uses it. | Weiterer Nutzen ergibt sich aus der Tatsache, dass jedes Muster einen Namen hat. |
The communication of a component based system is only configured, instead of being programmed. | Die Kommunikation eines komponenten basierten Systems wird projektiert statt programmiert. |
(b) the programmed financial needs of the existing ones according to their specific development | (b) den geplanten Finanzbedarf der bestehenden Wissens und Innovationsgemeinschaften entsprechend ihrer jeweiligen Entwicklung |
Related searches : Programmed Decisions - Factory Programmed - Are Programmed - Programmed For - Is Programmed - Programmed With - Programmed Maintenance - Programmed Logic - Programmed Instruction - Programmed Learning - Fully Programmed - Programmed Death - I Programmed - Being Programmed