Translation of "as an aside" to German language:


  Dictionary English-German

As an aside - translation : Aside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As an aside, those of you who remember
Eine kurze Nebenbemerkung
But as an aside, why accept this here and not elsewhere?
Aber abgesehen davon, weshalb sollte dem hier stattgegeben werden und an anderer Stelle nicht?
However, that is essentially an aside.
Dies ist jedoch im Grunde ein Nebenproblem.
But that is just an aside.
Sie kommen also immer zuerst an Land.
That aside, it looks as though we can certainly reach an agreement fairly soon.
Ansonsten scheint mir, dass sicherlich recht schnell Übereinstimmung erreicht werden könnte.
As an aside, it was stated that Andalusia is a very rich agricultural area.
Eine Bemerkung am Rande Es wurde gesagt, dass Andalusien ein Gebiet mit stark ausgeprägter Landwirtschaft ist.
An elevated surface with stairs and columns aside
Eine erhöhte Fläche mit Treppen und seitlichen Säulen.Description
So, as an aside, I firmly believe in the field of trying to identify cancer early.
Daher, mal nebenbei bemerkt, glaube ich fest an den Nutzen einer Früherkennung von Krebs.
5.6.1 Set aside has proved valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets.
5.6.1 Die Flächenstilllegung hat sich als Instrument zur Entlastung der Getreidemärkte bewährt.
5.7.1 Set aside has proved valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets.
5.7.1 Die Flächenstilllegung hat sich als Instrument zur Entlastung der Getreidemärkte bewährt.
The more you own, the more you're owned and as an aside, everyone's beautiful when they smile.
Desto mehr man besitzt, um so mehr wird man besessen. Und nebenbei gesagt, ist jeder schön, wenn man lacht.
5.6.1 Set aside has proved very valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets.
5.6.1 Die Flächenstilllegung hat sich als Instrument zur Entlastung der Getreidemärkte sehr bewährt.
As a result of an application made after 28 June 1995, the following areas may be counted as being set aside for the purpose of the set aside obligation referred to in paragraph 1
Auf die Stilllegungspflicht im Sinne von Absatz 1 angerechnet werden können Flächen, die aufgrund eines nach dem 28. Juni 1995 gestellten Antrags
As my Spanish colleague said, at the moment they are merely seen as an aside, rather than being integral to human rights.
Wie meine spanische Kollegin sagte, gelten diese Rechte derzeit lediglich als eine Art Zusatz, aber eben nicht als fester Bestandteil der Menschenrechte.
And just as an aside, I could maybe put temperature as an extra dimension, but temperature is completely determined by pressure and volume, especially if we're dealing with an ideal gas.
Und, nur nebenbei, ich könnte die Temperatur vielleicht als eine weitere Dimension einzeichnen, aber die Temperatur ist durch den Druck und das Volumen festgelegt, besonders wenn wir mit einem idealen Gas zu tun haben
if area declared as set aside areas is found not to be set aside, that area shall be considered as not being determined.
Falls festgestellt wird, dass eine als Stilllegungsfläche angemeldete Fläche nicht stillgelegt ist, so wird diese Fläche als nicht ermittelt betrachtet.
Remain as what remains, what cannot be left aside.
Als das, was nicht beseite gelassen werden kann.
I'm going to do a little bit of an aside here.
Ich weiche hier ein wenig vom Thema ab.
5.7.1 The Commission proposes to abolish set aside as an instrument of supply control, based on the market outlook situation.
5.7.1 Die Kommission schlägt mit Blick auf die Marktlage vor, dass die Flächenstilllegung als Instrument der Angebotskontrolle abgeschafft wird.
5.7.1 The Commission proposes to remove set aside as an instrument of supply control, based on the market outlook situation.
5.7.1 Die Kommission schlägt mit Blick auf die Marktlage vor, dass die Flächenstilllegung als Instrument der Angebotskontrolle auf Null gesetzt wird.
The eleventh report continued to adhere to what is referred to, in an aside, as 'essentially' a free market system.
Noch im Elften Wettbewerbsbericht beruhte die Ge meinschaft, wie dort in einem Nebensatz erwähnt wurde, im wesentlichen auf einem marktwirtschaft lichen System.
Let me say this as an aside for the special attention not so much of the incumbent presidency as of the presidency to come.
Sie ist die Voraussetzung dafür, daß die Gemeinschaft in ihrem internationalen Einfluß wieder Konsequenz und Glaubwürdigkeit beweist.
Nor should the reform target an obligatory 10 year set aside, but should retain the principle of rotational set aside on a voluntary basis, especially as this has gained general acceptance by both farmers and society as a whole.
Auch sollte nicht eine obligatorische 10 jährige Dauerbrache Gegenstand der Reform sein, sondern vielmehr eine Beibehaltung des Prinzips der Rotationsbrache auf freiwilliger Basis, zumal letztere sowohl bei den Landwirten als auch gesellschaftlich hohe Ak zeptanz findet.
Nor should the reform target an obligatory 10 year set aside, but should retain the principle of rotational set aside on a voluntary basis, especially as this has gained general acceptance by both farmers and society as a whole.
Auch sollte nicht eine obligatorische 10 jährige Dauerbrache Gegenstand der Reform sein, sondern vielmehr eine Beibehaltung des Prinzips der Rotationsbrache auf freiwilliger Basis, zumal letztere sowohl bei den Landwirten als auch gesellschaftlich hohe Ak zep tanz findet.
Nor should the reform target an obligatory 10 year set aside, but should retain the principle of rotational set aside on a voluntary basis, especially as this has gained general acceptance by both farmers and society as a whole.
Auch sollte nicht eine obligatorische 10jährige Dauerbrache Gegenstand der Reform sein, sondern vielmehr eine Beibehaltung des Prinzips der Rotationsbrache auf freiwilliger Basis, zumal letztere sowohl bei den Landwirten als auch gesellschaftlich hohe Akzeptanz findet.
Aside from requirements upon organisers relating to transparency, it should be noted that many national systems include provisions as to who may actually act as an organizer of an initiative.
Abgesehen von den Transparenzanforderungen an die Organisatoren ist in zahlreichen nationalen Vorschriften auch geregelt, wer effektiv als Organisator einer Initiative auftreten kann.
Aside...
Das war knapp!
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Der allein wird von der (Wahrheit) abgewendet, der sich davon abbringen läßt.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Der wird davon abwendig gemacht, wer sich abwenden läßt.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde.
But anyway, I put 100 gold pieces aside as reserves.
Aber egal, jedenfalls lege ich 100 Goldstücke als Reserve beiseite.
I would just mention as an aside that in the meantime the shipping company owed the crew 80 000 in wages.
Daß die Reederei der Besatzung unterdessen 80 000 Dollar Heuer schuldig blieb, will ich nur am Rand erwähnen.
As an aside, I must say that in my opinion it is actually for the Quartet to apply pressure to the parties.
Ich würde hier ergänzen, dass es meiner Meinung nach Aufgabe des Quartetts ist, Druck auf die Seiten auszuüben.
grants for land set aside (compulsory set aside linked to acreage based grants and voluntary set aside),
Beihilfen für Flächenstilllegungen (obligatorische Flächenstilllegung im Zusammenhang mit den Hektarbeihilfen und freiwillige Flächenstilllegung)
Only Sweden and Finland are mentioned, and Denmark is included in an aside.
Nur Schweden und Finnland werden erwähnt, auf Dänemark gibt es einen Hinweis.
Lyrical observations aside, as a professional politician, I see deeper changes.
Der nüchterne Blick des Berufspolitikers, der ich bin, sieht tiefgreifendere Veränderungen.
The various set aside schemes existing as of 15 January 1994
Am 15. Januar 1994 geltende Flächenstillegungsregelungen
Step aside.
Geh zur Seite!
Step aside.
Gehen Sie zur Seite!
Stand aside.
Geh zur Seite!
Stand aside.
Gehen Sie zur Seite!
Thumbnail Aside
Seitliche VorschaubilderComment
ROMEO Aside.
ROMEO beiseite.
FRlAR Aside.
FRIAR beiseite.

 

Related searches : In An Aside - As An - As An An Example - Lay Aside - Joking Aside - That Aside - Keep Aside - Pushed Aside - Move Aside - Jokes Aside - Sweep Aside - Brushed Aside - Swept Aside