Translation of "are unknown" to German language:


  Dictionary English-German

Are unknown - translation : Unknown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Railroads are almost unknown.
Eisenbahnen sind noch kaum verbreitet.
But his whereabouts are unknown.
Wo er sich aufhält, ist allerdings unbekannt.
What are you unknown for?
Wofür sind Sie unbekannt?
Potential effects in humans are unknown.
Die potenzielle Wirkung auf den Menschen ist nicht bekannt.
All limitations are self imposed. unknown
Alle Beschränkungen sind selbst auferlegt. Unbekannt
He said, Indeed, you are people unknown.
sagte er Ihr seid ziemlich unbekannte Leute.
The origins of the name are unknown.
1988 wurde die neue Synagoge eingeweiht.
The details of his death are unknown.
Ein kompliziertes Kesselsystem macht die Bergung unmöglich.
The identities of the gunmen are unknown.
Die Kirchen dürfen keine Geistlichen ausbilden.
He said, Indeed, you are people unknown.
da sprach er Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.
You are a people unknown to me.'
Er sagte Friede! Fremde Leute.
He said, Indeed, you are people unknown.
sagte er Ihr seid ja fremde Leute.
You are a people unknown to me.'
Lauter unbekannte Leute.
He said, Indeed, you are people unknown.
Sagte er Ihr seid unbekannte Leute.
You are a people unknown to me.'
Er sagte Salam (sei mit euch), ihr unbekannte Leute!
The effects on nursing infants are unknown.
Die Wirkungen von Tamiflu auf den gestillten Säugling sind unbekannt.
The effects on nursing infants are unknown.
Die Wirkungen von Tamiflu auf den gestillten Säugling sind nicht bekannt.
The clinical implications of this are unknown.
Über die klinischen Folgen ist nichts bekannt.
The clinical implications of this are unknown.
Welche klinischen Folgen dies hat, ist nicht bekannt.
Unknown gunmen remain unknown.
Unbekannte Schützen bleiben unbekannt.
Unknown Artist Unknown Album
Unbekannter Interpret Unbekanntes Album
He said Surely you are an unknown people.
sagte er Ihr seid ziemlich unbekannte Leute.
With deflation, we are heading into unknown territory.
In einer Deflation gehen wir ins Ungewisse.
It lacks legitimacy and its members are unknown.
Ihr fehlt es an Legitimität und die Abgeordneten sind unbekannt.
The precise circumstances of his death are unknown.
Der Zuschauerraum hat die Form eines Amphitheaters.
However, the population sizes and status are unknown.
Die Atoin Meto repräsentieren wahrscheinlich die ursprüngliche Bevölkerung Timors.
The authors of most of them are unknown.
Verwendet wurden sie im Unterricht und in der Schriftstellerei.
he said Surely you are an unknown folk.
da sprach er Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.
He said Surely you are an unknown people.
da sprach er Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.
he said Surely you are an unknown folk.
sagte er Ihr seid ja fremde Leute.
He said Surely you are an unknown people.
sagte er Ihr seid ja fremde Leute.
he said Surely you are an unknown folk.
Sagte er Ihr seid unbekannte Leute.
He said Surely you are an unknown people.
Sagte er Ihr seid unbekannte Leute.
he said Surely you are an unknown folk.
sagte er Ihr seid ziemlich unbekannte Leute.
And also the perpetrators are still entirely unknown.
Und von den Tätern fehlt bisher jede Spur.
They are based on spontaneous reporting therefore the frequencies are unknown.
Diese basieren auf Spontanmeldungen, daher sind die Häufigkeiten nicht bekannt.
These women are and remain unknown and unprotected victims.
Ich werde mich von ihnen so weit wie möglich leiten lassen.
Tell them Unknown things are only known to God.
Sprich Das Verborgene gehört Allah allein.
Most English words are unknown to most English speakers.
Die meisten englischen Wörter sind den meisten Sprechern des Englischen unbekannt.
Most English words are unknown to most English speakers.
Die meisten Wörter des Englischen sind den meisten Sprechern desselbigen unbekannt.
The circumstances of the statue's eventual destruction are unknown.
Das weitere Schicksal der Statue ist unbekannt.
The mother, wives and children of Shepseskaf are unknown.
Die Mutter von Schepseskaf ist unbekannt.
He said Verily! You are people unknown to me.
da sprach er Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.
He said, You are a people unknown to me.
da sprach er Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.
He said Lo! ye are folk unknown (to me).
da sprach er Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.

 

Related searches : Are Yet Unknown - Whereabouts Are Unknown - They Are Unknown - Are Largely Unknown - Are Generally Unknown - Is Unknown - Still Unknown - Previously Unknown - Remain Unknown - Remains Unknown - Largely Unknown - Unknown Reason - Unknown Device