Translation of "application norms" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The rule of law is ultimately enforced through the application of democratic principles and international human rights and humanitarian norms. | Die Herrschaft des Rechts wird letztendlich durch die Anwendung demokratischer Grundsätze sowie der internationalen Normen auf dem Gebiet der Menschenrechte und auf humanitärem Gebiet durchgesetzt. |
International Norms in Cyberspace | Internationale Normen im Cyberspace |
Compliance with peremptory norms | Einhaltung zwingender Normen |
It challenges the norms. | Es fordert die Norm heraus. |
Supports the Secretary General's call for an era of application of international norms and standards for the protection of children affected by armed conflict | 1. unterstützt den Aufruf des Generalsekretärs, eine Ära der Anwendung der völkerrechtlichen Regeln und Normen zum Schutz von Kindern, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, einzuleiten |
Gender norms are not static. | Geschlechternormen sind nicht statisch. |
Action on standards and norms | Maßnahmen in Bezug auf Regeln und Normen |
Uncritical conformity to group norms. | Unkritisches Anpassen an Gruppennormen. |
This question cannot be dealt with separately from the current thinking on the hierarchy of norms and the better application of the principle of subsidiarity. | Diese Frage ist untrennbar verbunden mit den derzeitigen Überlegungen über die Hierarchie der Normen und eine bessere Anwendung des Subsidiaritätsprinzips. |
International norms tend to develop slowly. | Internationale Normen entwickeln sich in der Regel langsam. |
This contradicts all norms and rules. | Das widerspricht allen Normen und Regeln. |
Word division differs from Roman norms. | mti Baum und miti Bäume . |
Better international regulatory frameworks and norms | Ein besserer völkerrechtlicher Rahmen |
Strengthening norms and institutions for peace | Stärkung friedensfördernder Normen und Institutionen |
We have to change the norms. | Wir müssen die Normen ändern. |
3.8 TECHNICAL NORMS SHAPING THE INTERNET | 3.8 Technische Normen, die das Internet prägen |
4.8 TECHNICAL NORMS SHAPING THE INTERNET | 4.8 TECHNISCHE NORMEN, DIE DAS INTERNET PRÄGEN |
f For a description of the United Nations Evaluation Group norms on impartiality and independence, see norms No. 5 and No. 6 of Norms for evaluation in the UN system . | f Eine Beschreibung der von der Evaluierungsgruppe der Vereinten Nationen aufgestellten Normen für Unparteilichkeit und Unabhängigkeit findet sich in den Normen 5 und 6 der Normen für die Evaluierung im System der Vereinten Nationen . |
The treatment goes beyond the VLAREM norms, but also beyond the norms in the permit (for almost all substances). | Die Aufbereitung geht über das hinaus, was die VLAREM Normen und sogar die Genehmigung vorschreiben (für nahezu sämtliche Substanzen). |
Same deal. You we're timing for norms. | Gleiche Abmachung. Eure Zeit wird gestoppt für Normen. |
Their identities and norms are basic motivations. | Seine Identität und Normen sind grundlegende Motivationen. |
It was about the norms for cheating. | Es ging vielmehr darum, wann Betrug normativ akzeptiert wird. |
Same deal. You we're timing for norms. | Eure Zeit wird gestoppt für Normen. |
Annex VII apply Basle's norms on commodities, whereas Annex VIII acts upon Basle's norms in the area of internal models. | Anhang VII sieht die Anwendung der Basler Normen für die Unterlegung von Warenrisiken vor, während Anhang VIII an den Basler Normen für interne Modelle ausgerichtet ist. |
I therefore find it regrettable that the text no longer contains the Commission s proposal on the standardised application of harmonised norms to working methods in conformity assessment bodies. | Deshalb bedauere ich, dass der Vorschlag der Kommission bezüglich der einheitlichen Anwendung von harmonisierten Normen über die Arbeitsweise von Konformitätsbewertungsstellen nicht mehr im Text enthalten ist. |
(a) Human rights law, policy and institutions (interpretation and application of international norms justiciability of economic and social rights national human rights commissions national human rights planning civil society) | a) Rechtsvorschriften, Politik und Institutionen auf dem Gebiet der Menschenrechte (Auslegung und Anwendung internationaler Normen, die Justiziabilität wirtschaftlicher und sozialer Rechte, nationale Menschenrechtskommissionen, nationale Menschenrechtsplanung, Zivilgesellschaft) |
Understanding and exploiting gender norms offers commercial benefits. | Geschlechterrollen zu verstehen und auszubeuten bringt kommerziellen Erfolg. |
Harassment has to do with the social norms. | Belästigung hat was mit sozialen Normen zu tun. |
respect towards human rights and international labour norms | Achtung der Menschenrechte und Einhaltung internationaler arbeitsrechtlicher Normen |
Even more surprising, new international norms are being advanced. | Noch überraschender ist, dass neue internationale Normen vorangebracht werden. |
Systemic actions to strengthen norms and institutions for peace | A. Systemische Maßnahmen zur Stärkung friedensfördernder Normen und Institutionen |
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general | Schwerwiegende Verletzungen von Verpflichtungen, die sich aus zwingenden Normen des allgemeinen Völkerrechts ergeben |
A crisis that cannot anymore accept the old norms. | Eine Krise, die nicht länger die alten Normen akzeptieren kann. |
Portugal lags behind EU norms in several key areas. | Portugal bleibt in mehreren wichtigen Bereichen hinter den Standards der EU zurück. |
COMMUNITY NORMS WHICH CANNOT BE DEPARTED FROM WITHOUT CONSULTATION | GEMEINSCHAFTLICHE NORMEN, VON DENEN KEINE ABWEICHUNGEN OHNE VORHERIGE KONSULTATION ZULÄSSIG SIND |
Later in 1897, in his studies of suicide, Durkheim associated anomie to the influence of a lack of norms or norms that were too rigid. | Der Rückgang von religiösen Normen und Werten führt nach Durkheim unweigerlich zu Störungen und zur Verringerung sozialer Ordnung. |
Different Member States are operating to different standards and norms. | Auch dies ist eine Forderung des Parlaments, die es auch auf dem Konzertierungstreffen bekräftigt hat. |
These historically embedded norms and practices were only slowly superseded. | Diese historisch verankerten Normen und Praktiken wurden nur langsam verdrängt. |
A total collapse of religious norms would truly be destabilizing. | Der völlige Zusammenbruch religiöser Normen würde sich in der Tat destabilisierend auswirken. |
Both income and college graduation levels match the national norms. | Sowohl ihr Einkommen als auch der Anteil der Muslime mit College Abschluss entsprechen den landesweiten Normen. |
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | Die Maßstäbe des Anderen zu akzeptieren, heißt ihm Autorität zu geben. |
In a wider sense, the norms of a language, i.e. | In Andreas Bartels, Manfred Stöckler (Hrsg. |
Strong reciprocity, human cooperation, and the enforcement of social norms. | Die Einhaltung der sozialen Normen unterliegt der sozialen Kontrolle. |
C. Operational actions to strengthen norms and institutions for peace | Operative Maßnahmen zur Stärkung friedensfördernder Normen und Institutionen |
(d) Other obligations under peremptory norms of general international law. | d) andere Verpflichtungen, die sich aus zwingenden Normen des allgemeinen Völkerrechts ergeben. |
Related searches : Application Of Norms - Societal Norms - Shared Norms - Gender Norms - Peremptory Norms - Group Norms - Working Norms - Fundamental Norms - Reciprocity Norms - Construction Norms - Statutory Norms - Reference Norms - Imperative Norms - Break Norms