Translation of "apostatize" to German language:


  Dictionary English-German

Apostatize - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they will not cease fighting you so that they might make you apostatize from your religion, if they can.
Und sie werden nicht ablassen, gegen euch zu kämpfen, bis sie euch von eurem Glauben abbringen, wenn sie dazu imstande sind.
And they will not cease fighting you so that they might make you apostatize from your religion, if they can.
Und Verfolgung ist schwerwiegender als Töten. Und sie werden nicht eher aufhören, gegen euch zu kämpfen, bis sie euch von eurer Religion abgekehrt haben wenn sie (es) können.
And they will not cease fighting you so that they might make you apostatize from your religion, if they can.
Sie hören nicht auf, gegen euch zu kämpfen, bis sie euch von eurer Religion abbringen, wenn sie (es) können.
And they will not cease fighting you so that they might make you apostatize from your religion, if they can.
Und die Fitna ist schwerwiegender als das Töten. Und sie werden gegen euch immer wieder den bewaffneten Kampf führen, bis sie euch von eurem Din abbrachten, wenn sie es könnten.
After two fires in Diocletian s palace he took harder measures against Christians they had either to apostatize or they were sentenced to death.
Nach zwei Feuern in seinem Palast griff Diokletian zu härteren Maßnahmen Christen mussten von ihrem Glauben abfallen oder sie wurden zum Tode verurteilt.
Had they been invaded from its flanks and had they been asked to apostatize, they would have done so with only a mild hesitation,
Und wenn der Zutritt gegen sie von allen Seiten her erzwungen würde, und wenn sie dann aufgefordert würden, (vom Islam) abzufallen, würden sie es sogleich tun dann würden sie darin nicht lange weilen können.
Had they been invaded from its flanks and had they been asked to apostatize, they would have done so with only a mild hesitation,
Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären sie dann aufgefordert worden, der Versuchung nachzugeben, sie hätten es begangen, und sie hätten dabei nur kurze Zeit gezögert.
Had they been invaded from its flanks and had they been asked to apostatize, they would have done so with only a mild hesitation,
Wäre man darin von ihren verschiedenen Bezirken her zu ihnen eingedrungen, und wären sie dann aufgefordert worden, der Versuchung nachzugeben, sie hätten es begangen, und sie hätten dabei nur kurze Zeit gezögert.
Had they been invaded from its flanks and had they been asked to apostatize, they would have done so with only a mild hesitation,
Und würde sie (die Stadt) von ihren Seiten wider sie erstürmt, sie dann zur Fitna aufgefordert werden, würden sie ihr doch nachkommen und wären dabei nur ein wenig geblieben.