Translation of "and not least" to German language:


  Dictionary English-German

And not least - translation : Least - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And last but not least.
Und aller guten Dinge sind drei
And last, but not least
Und schließlich
At least, not... At least, not to Mr Kirk Edwards.
Nicht zu Mr. Kirk Edwards.
Not the least.
Durchaus nicht.
And last, but not least your table.
Und zu guter Letzt... Ihr Tisch.
And finally number 10, last and certainly not least,
Und nun, last but not least, die Nummer 10,
Not in the least.
Nein!
Not in the least.
Nein, sondern er kam mit der Wahrheit!
At least not yet.
Zumindest noch nicht.
Not in the least.
Nicht im geringsten.
Not in the least.
Aber keineswegs.
Not in the least.
Überhaupt nicht.
Not in the least.
Nein, gar nicht.
Not in the least.
Nicht im geringsten.
Not in the least.
Keineswegs.
Not in the least.
Es ist mein Ernst.
And last but not least, this snuff box.
Und, zu guter Letzt, diese Dose mit Schnupftabak.
Because T contains at least one element, and that element contains at least 0, the union I contains at least 0 and is not empty.
Dann ist formula_36 nicht leer, denn formula_3 enthält mindestens ein Ideal als Element, das wiederum in formula_36 als Teilmenge enthalten ist.
He seemed quite familiar and not the least afraid.
Er schien sehr vertraut und nicht zuletzt Angst zu haben.
And last but not least, it is an obsession.
Zu guter Letzt ist es eine Besessenheit.
It requires careful planning, training and not least funding.
Es kommt auf eine sorgfältige Planung, Ausbildung und nicht zuletzt Finanzierung an.
Not least by Russian politicians and Russian citizens themselves.
Nicht zuletzt aufgrund der russischen Politik und der russischen Bürger selbst.
And last, but not least, well... here she is.
Und zu guter Letzt... Hier ist sie.
Not least through university customers.
Nicht zuletzt auch durch die Hochschule.
Not in the least, madame.
Nicht im geringsten, Madame.
At least not be hunted.
Man wird wenigstens nicht gejagt.
At least not right away.
Das heißt jedenfalls nicht gleich.
America is not France at least not yet.
Amerika ist nicht Frankreich wenigstens noch nicht.
Be not afraid at least, be not afraid.
Fürchte dich nicht! wenigstens, fürchte dich nicht...
Not the least in the world!
Nicht im geringsten!
That, not least, must be avoided!
Nicht zuletzt das gilt es zu verhindern!
No, or at least not quite.
Nein, zumindest nicht ganz.
I'm not in the least worried.
Ich bin nicht im Geringsten besorgt.
Last but not least Have fun!
Zu guter Letzt Spass haben!
Not all the way, at least.
Niet helemaal althans.
I'm not in the least interested.
Das interessiert mich überhaupt nicht.
I'm not angry in the least.
Ich bin überhaupt nicht verärgert.
He's not the least amusing anymore.
Er ist überhaupt nicht mehr amüsant.
I'm not pretty in the least.
Ich bin gar nicht hübsch.
At least not for the present.
Jedenfalls nicht im Moment.
Not in the least, old boy.
Überhaupt nicht, alter Junge.
At least, not for a while.
Jedenfalls vorerst nicht. Jedenfalls nicht...
But that has not happened at least not yet.
Aber das ist zumindest bisher nicht passiert.
Not the Danish Government either not in the least!
Auch nicht die dänische Re gierung, in keiner Weise!
Well, I'm not at least, not just as legs.
Tue ich nicht zumindest nicht ausschließlich.

 

Related searches : Not Least - Not Least Among - Not Least Therefore - Not Least Given - At Least Not - But Not Least - Not Least Since - Not Least Through - Not Least For - Not Least Because - Not At Least - Last Not Least - Not Least From - Not Least Those