Translation of "an excuse" to German language:


  Dictionary English-German

An excuse - translation : Excuse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's just an excuse.
Das ist doch bloß eine Ausrede.
I need an excuse.
Ich brauche eine Ausrede.
That's just an excuse.
Du suchst nach Entschuldigungen.
You have an excuse.
Sie haben eine Entschuldigung
So it s clearly an excuse.
Das ist eindeutig eine Ausrede.
He made up an excuse.
Er dachte sich eine Ausrede aus.
He thought up an excuse.
Er dachte sich eine Ausrede aus.
Tom thought up an excuse.
Tom dachte sich eine Ausrede aus.
If you need an excuse
Wenn Ihr eine Entschuldigung braucht...
Nothing will excuse such an act.
Nichts kann so eine Tat entschuldigen.
That's not much of an excuse.
Das ist keine gute Ausrede.
Transport problems provide an easy excuse.
Die Verkehrsprobleme lassen sich leicht als Vorwand benutzen.
Or maybe that's just an excuse.
Oder vielleicht ist es nur eine Ausrede.
Excuse me, excuse me. Excuse me, excuse me.
'tschuldigung. 'tschuldigung. 'tschuldigung. 'tschuldigung.
So they want an excuse public opinion is a very good excuse to punish him.
Also wollten sie einen Vorwand... Öffentliche Meinung ist ein sehr guter Vorwand, ihn zu bestrafen.
I cannot accept an excuse like that.
Eine solche Entschuldigung kann ich nicht annehmen.
I cannot accept an excuse like that.
Eine solche Ausrede kann ich nicht akzeptieren.
He invented an excuse for being late.
Er erfand eine Ausrede für sein Zuspätkommen.
Thou hast received an excuse from me.
Dich trifft in Bezug auf mich kein Tadel.1
You have obtained from me an excuse.
Dich trifft in Bezug auf mich kein Tadel.1
Thou hast received an excuse from me.
Du hast dann von mir aus bereits eine Entschuldigung erhalten.
You have obtained from me an excuse.
Du hast dann von mir aus bereits eine Entschuldigung erhalten.
I thought stupidity was an excuse though.
Aber ich dachte, Dummheit wäre eine Ausrede.
So now you have an evolutionary excuse.
Jetzt haben Sie also eine evolutionäre Ausrede.
your majesty, an urgent message excuse me
Majestät! Majestät, eine dringende Nachricht. Entschuldige bitte.
I have an excuse for firing you.
Jetzt kann ich Sie wenigstens feuern.
I need an excuse to stay here.
Warum? Damit ich hier stehen kann.
Make up an excuse for your family.
Der Monatslohn.
That is not an excuse, it is not an evasion.
Das ist keine Entschuldigung und keine Ausrede.
It's just an excuse to keep an eye on me.
Das war nur eine Ausrede, um mich im Auge zu behalten.
His reply is no more than an excuse.
Seine Antwort ist nur eine Ausrede.
to serve as an excuse or a warning.
um zu entschuldigen oder zu warnen!
to serve as an excuse or a warning.
zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
to serve as an excuse or a warning.
Als Entschuldigung oder als Warnung!
to serve as an excuse or a warning.
sei es eine Entschuldigung oder Warnung!
I do not use those as an excuse.
Diese möchte ich jedoch nicht als Entschuldigung vorschieben.
I bet he's using that as an excuse.
Das meint er bestimmt nicht so.
I wanted an excuse to leave the house.
Ich auch nicht.
The orchids are an excuse for the heat.
Die Orchideen sind nur ein Vorwand. Mögen Sie Orchideen?
We must have an excuse for the others.
Gut. Ich werde nachdenken.
There has always been an excuse not to raise an issue.
Es gab immer eine Ausrede, Fragen nicht zu thematisieren.
Excuse me, excuse me.
Entschuldigung, Entschuldigung.
Excuse me. Excuse me.
Verontschuldigd u mij, verontschuldigd u mij.
Excuse me, excuse me.
Nur, wer sich selbst erniedrigt, wird einmal erhöht.
But celebrations should never become an excuse for complacency.
Dennoch sollte diese Freude nicht in Selbstgefälligkeit ausufern.

 

Related searches : An Excuse For - Not An Excuse - Offer An Excuse - Give An Excuse - Find An Excuse - As An Excuse - Provide An Excuse - Have An Excuse - Make An Excuse - Provides An Excuse - Excuse Myself - Lame Excuse - Reasonable Excuse