Translation of "afraid for" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm afraid for you. | Ich habe Angst um dich. |
I'm afraid for you. | Ich habe Angst um Sie. |
I'm afraid for you. | Ich habe Angst um euch. |
I'm afraid for you. | Ich habe Angst um Sie! |
Don't be afraid of having tigers for enemies be afraid of having pigs for friends. | Fürchte keine Tiger als Feinde fürchte Schweine als Freunde. |
I'm afraid for his life. | Ich habe Angst um sein Leben. |
I'm afraid for Tom's life. | Ich fürchte um Toms Leben. |
Victor, I'm afraid for you. | Ich habe Angst um dich. |
Carol, I'm afraid for you. | Ich sage Ihnen, Carol, ich mache mir Sorgen um Sie. |
I was afraid for you. | Ich hatte Angst um euch. |
Are you afraid for me? | Hast du Angst um mich? |
Not for some time, I'm afraid. | Nicht so bald. |
You, afraid to ask for dough. | Gerade du willst nicht um Geld bitten. |
Afraid you're done for, Mr. Whiteside. | Jetzt werden Sie ihn nicht mehr los. |
Be afraid. Be very afraid. | Fürchtet euch! Fürchtet euch sehr! |
I'm afraid, I'm terribly afraid. | Ich habe Angst, große Angst. |
They are even afraid for her life.' | Man fürchtet sogar für ihr Leben. |
Afraid I can't do anything for you. | Ich fürchte ich kann nichts für Sie tun. |
I'm afraid that's the bell for callover. | Das ist die Schulglocke. |
I'm afraid this is dull for Irena. | Sieh dir die doch mal an. Ich mag diese kleinen Boote. |
Doctor's afraid for me, I can tell. | Der Arzt hat Angst um mich. Ich weiß das, ich spüre es. |
I'm very afraid for my little head. | Wüssten Sie, wie sehr ich mich um meinen Kopf sorge. |
I'm afraid it's too much for me. | Ich glaube, ich kann nicht mehr. |
'Don't be afraid, don't be afraid!' | Seien Sie unbesorgt, seien Sie unbesorgt! |
I was afraid. Afraid of what? | Angst wovor? |
I was afraid ... I was afraid. | Ich hatte Angst... |
...aren't you afraid? I'm not afraid. | Haben Sie keine Angst? |
I was afraid, I was so afraid. | Ich hatte Angst, sehr große Angst. |
If he wasn't afraid, I wasn't afraid. | Wenn er keine Angst hätte, dann hatte ich keine Angst. |
I'm afraid... afraid I'm a bit squiffed. | Ich fürchte ich bin wenig betrunken. |
What do you want to be afraid for? | Warum dann Angst haben? |
I'm afraid I didn't apologize for hitting you. | Ich bitte um Verzeihung, das war vorhin ein zünftiger Kinnhaken. |
I'm afraid it's too late for talk now. | Dafür ist es zu spät. Was ist? |
Are you afraid to fight for our friends? | Hast du Angst, für unsere Freunde zu kämpfen? |
I am afraid for the one I love. | Ich habe Angst um die, die ich liebe. |
I'm afraid you can't, Kitty, for a while. | Ich fürchte, das geht erst mal nicht, Kitty. |
Yes, I'm afraid I'm in for it, Watson. | Ja, das war leider zu erwarten. |
I'm afraid Gwyllam uses no head for grammar. | Du hast recht. |
I'm afraid Thorne won't have time for that. | Thorne hat dafür leider keine Zeit. |
Some message for me. Well, I'm afraid not. | Sie hat bestimmt eine Nachricht hinterlassen. |
I'm afraid I can't do anything for you. | Ich fürchte, da kann ich auch nichts mehr tun. |
I was very afraid for both of you. | Ich hatte Angst um euch beide. |
I'm afraid our food is not for sale. | Leider verkaufen wir nicht. |
I'm afraid it's a too late for that. | Ich fürchte, dazu ist es schon zu spät. |
I hope you're afraid for me too, Kay. | Haben Sie auch Angst um mich? |
Related searches : Afraid That - Is Afraid - I Afraid - Was Afraid - I'm Afraid - More Afraid - Still Afraid - Become Afraid - Am Afraid - Feel Afraid - Too Afraid - We Afraid