Translation of "a amount of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Impairment a decline of the recoverable amount below the carrying amount . | Finanzverbindlichkeit eine Verbindlichkeit in Form einer vertraglichen Verpflichtung , Bargeld oder ein anderes Finanzinstrument einem anderen Unternehmen zu übertragen oder Finanzinstrumente mit einem anderen Unternehmen unter Umständen verlustbringend zu tauschen . |
A tremendous amount of money! | Ja. Das war eine sehr teure Handbewegung. |
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment. | Viel Geld auszugeben, um wenig Gutes zu tun, ist keine vernünftige Investition. |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen |
The amount of aid is therefore only a fraction of the nominal amount thus lent. | Der Beihilfebetrag macht also nur einen Bruchteil des Darlehensnennwertes aus. |
A subscription amount of 3.99 or 4.99, for a total amount not to fall so quickly. | Ein Abo Beitrag von 3,99 oder 4.99 , fällt im Gesamtbetrag nicht so schnell auf. |
Every section of the Community spends a certain amount of time producing and a certain amount of time consuming. | 1 450 80) über die Mitteilung der Kommission der Europäischen Gemeinschaften an den Rat (Dok. |
It's a huge amount of stuff. | Das ist eine ganze Menge. |
It's a huge amount of data. | Das ist eine gewaltige Datenmenge. |
There's a certain amount of aristocracy. | Es gibt ein aristokratisches Element. |
That's a substantial amount of money. | Das ist eine beachtliche Menge Geld. |
up to a maximum amount of | bis zum Höchstbetrag von |
up to a maximum amount of | bis zum Höchstbetrag von , |
up to a maximum amount of | aktive Veredelung, |
up to a maximum amount of | Für Beträge, die in einer Zollanmeldung für die zur Endverwendung angemeldeten Waren angegeben wurden. |
Amount of a debt n..16,2 | Nur summarische Ausgangsanmeldung |
up to a maximum amount of | bis zu einem Höchstbetrag von |
up to a maximum amount of | bis zu einem Höchstbetrag von |
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ Laufzeit von einem Jahr bis zu zwei Jahren Laufzeit über zwei Jahre |
A large amount of book for a concierge. | Eine Reihe von Büchern, ungewöhnlich für einen Hausmeister. |
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und |
There is a large amount of uncertainty. | Die Verunsicherung ist groß. |
And that's a huge amount of data. | Das ist eine Riesenmenge an Daten, |
He won a sizeable amount of money. | Er gewann einen beträchtlichen Geldbetrag. |
The amount of fuel on a mine. | Energievorrat der Mine. |
A small amount of bleeding may occur. | Es kann eine kleine Blutung auftreten. |
Once again a huge amount of energy. | Nochmals |
They require a huge amount of energy. | Sie benötigen große Mengen Energie. |
This did a huge amount of damage. | Das richtete großen Schaden an. |
It was a huge amount of pictures. | Es war eine riesige Menge an Fotos. |
There was a huge amount of crime. | Es gab eine extrem hohe Kriminalitätsrate. |
There is a massive amount of events. | Da gab es so viele Ereignisse. |
How about a moderate amount of stress? | Wer hat moderaten Stress erlebt? |
3.2.2.6 Set a minimum amount of capital. | 3.2.2.6 eine Mindestkapitalausstattung festlegen. |
A reasonable amount of time off work | Anspruch auf eine angemessene Zeit der Beurlaubung |
We have a massive amount of evidence. | Wir haben Aussagen in Hülle und Fülle. |
There's a considerable amount of money involved. | Es handelt sich um eine bedeutende Summe. |
Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor . | Unter Nominalwert ist der Kapitalbetrag zu verstehen , den an den Gläubiger zurückzuzahlen ein Schuldner vertraglich verpflichtet ist . |
Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor. | Unter Nominalwert ist der Kapitalbetrag zu verstehen, den ein Schuldner vertraglich verpflichtet ist, an den Gläubiger zurückzuzahlen. |
Indicative amount this figure is a maximum amount and depends on the actual amount of the contribution paid by the Candidate Countries. | Richtwert Diese Zahl ist der Höchstbetrag und hängt davon ab, welchen finanziellen Beitrag diese Länder tatsächlich leisten. |
Indicative amount this figure is a maximum amount and depends on the actual amount of the contribution paid by the Candidate Countries. . | Richtwert Diese Zahl ist der Höchstbetrag und hängt davon ab, welchen finanziellen Beitrag diese Länder tatsächlich leisten. dürfen durch direkte Finanzhilfevereinbarungen mit internationalen Organisationen (WHO, OECD usw.) ausgegeben werden. |
The amount allotted to the i th counterparty is where A n ai total amount allotted total number of counterparties bid amount of the ith counterparty | Gesamtzahl der Geschäftspartner ai |
It's a large amount. | Das ist eine hohe Summe. |
It's a large amount. | Das ist eine große Summe. |
It's a large amount. | Das ist ein großer Betrag. |
Related searches : A Minor Amount - A Larger Amount - A Trace Amount - A Minute Amount - A Fixed Amount - A Set Amount - A Numerous Amount - A Material Amount - A Limited Amount - A Net Amount - A Bigger Amount - A Little Amount - A Single Amount - A Certain Amount