Translation of "a amount of" to German language:


  Dictionary English-German

A amount of - translation : Amount - translation :
Keywords : Betrag Summe Menge Große

  Examples (External sources, not reviewed)

Impairment a decline of the recoverable amount below the carrying amount .
Finanzverbindlichkeit eine Verbindlichkeit in Form einer vertraglichen Verpflichtung , Bargeld oder ein anderes Finanzinstrument einem anderen Unternehmen zu übertragen oder Finanzinstrumente mit einem anderen Unternehmen unter Umständen verlustbringend zu tauschen .
A tremendous amount of money!
Ja. Das war eine sehr teure Handbewegung.
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment.
Viel Geld auszugeben, um wenig Gutes zu tun, ist keine vernünftige Investition.
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount
AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen
The amount of aid is therefore only a fraction of the nominal amount thus lent.
Der Beihilfebetrag macht also nur einen Bruchteil des Darlehensnennwertes aus.
A subscription amount of 3.99 or 4.99, for a total amount not to fall so quickly.
Ein Abo Beitrag von 3,99 oder 4.99 , fällt im Gesamtbetrag nicht so schnell auf.
Every section of the Community spends a certain amount of time producing and a certain amount of time consuming.
1 450 80) über die Mitteilung der Kommission der Europäischen Gemeinschaften an den Rat (Dok.
It's a huge amount of stuff.
Das ist eine ganze Menge.
It's a huge amount of data.
Das ist eine gewaltige Datenmenge.
There's a certain amount of aristocracy.
Es gibt ein aristokratisches Element.
That's a substantial amount of money.
Das ist eine beachtliche Menge Geld.
up to a maximum amount of
bis zum Höchstbetrag von
up to a maximum amount of
bis zum Höchstbetrag von ,
up to a maximum amount of
aktive Veredelung,
up to a maximum amount of
Für Beträge, die in einer Zollanmeldung für die zur Endverwendung angemeldeten Waren angegeben wurden.
Amount of a debt n..16,2
Nur summarische Ausgangsanmeldung
up to a maximum amount of
bis zu einem Höchstbetrag von
up to a maximum amount of
bis zu einem Höchstbetrag von
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount
AVJ AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ Laufzeit von einem Jahr bis zu zwei Jahren Laufzeit über zwei Jahre
A large amount of book for a concierge.
Eine Reihe von Büchern, ungewöhnlich für einen Hausmeister.
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total
a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und
There is a large amount of uncertainty.
Die Verunsicherung ist groß.
And that's a huge amount of data.
Das ist eine Riesenmenge an Daten,
He won a sizeable amount of money.
Er gewann einen beträchtlichen Geldbetrag.
The amount of fuel on a mine.
Energievorrat der Mine.
A small amount of bleeding may occur.
Es kann eine kleine Blutung auftreten.
Once again a huge amount of energy.
Nochmals
They require a huge amount of energy.
Sie benötigen große Mengen Energie.
This did a huge amount of damage.
Das richtete großen Schaden an.
It was a huge amount of pictures.
Es war eine riesige Menge an Fotos.
There was a huge amount of crime.
Es gab eine extrem hohe Kriminalitätsrate.
There is a massive amount of events.
Da gab es so viele Ereignisse.
How about a moderate amount of stress?
Wer hat moderaten Stress erlebt?
3.2.2.6 Set a minimum amount of capital.
3.2.2.6 eine Mindestkapitalausstattung festlegen.
A reasonable amount of time off work
Anspruch auf eine angemessene Zeit der Beurlaubung
We have a massive amount of evidence.
Wir haben Aussagen in Hülle und Fülle.
There's a considerable amount of money involved.
Es handelt sich um eine bedeutende Summe.
Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor .
Unter Nominalwert ist der Kapitalbetrag zu verstehen , den an den Gläubiger zurückzuzahlen ein Schuldner vertraglich verpflichtet ist .
Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor.
Unter Nominalwert ist der Kapitalbetrag zu verstehen, den ein Schuldner vertraglich verpflichtet ist, an den Gläubiger zurückzuzahlen.
Indicative amount this figure is a maximum amount and depends on the actual amount of the contribution paid by the Candidate Countries.
Richtwert Diese Zahl ist der Höchstbetrag und hängt davon ab, welchen finanziellen Beitrag diese Länder tatsächlich leisten.
Indicative amount this figure is a maximum amount and depends on the actual amount of the contribution paid by the Candidate Countries. .
Richtwert Diese Zahl ist der Höchstbetrag und hängt davon ab, welchen finanziellen Beitrag diese Länder tatsächlich leisten. dürfen durch direkte Finanzhilfevereinbarungen mit internationalen Organisationen (WHO, OECD usw.) ausgegeben werden.
The amount allotted to the i th counterparty is where A n ai total amount allotted total number of counterparties bid amount of the ith counterparty
Gesamtzahl der Geschäftspartner ai
It's a large amount.
Das ist eine hohe Summe.
It's a large amount.
Das ist eine große Summe.
It's a large amount.
Das ist ein großer Betrag.

 

Related searches : A Minor Amount - A Larger Amount - A Trace Amount - A Minute Amount - A Fixed Amount - A Set Amount - A Numerous Amount - A Material Amount - A Limited Amount - A Net Amount - A Bigger Amount - A Little Amount - A Single Amount - A Certain Amount