Übersetzung von "you're cool" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You're cool. | Du bist cool. |
You're really cool. | Du bist echt cool. |
Hyung, you're so cool! | Hyung,du bist so cool! |
You're a cool one. | Sie haben ja die Ruhe weg. |
You're cool, Lee Tae Ik! | Du bist cool, Lee Tae Ik! |
You're so cool, Mr. Bong. | Du bist so cool.Herr Bong. |
Eun Jo, you're cool too! | Eun Jo, du bist auch cool! |
If you think you're so COOL! | Wenn Sie denken, bist du so COOL! |
Are you sure you're cool with that? | Bist du sicher, dass das cool für dich ist? |
You're broke, so drop the cool act. | Du bist pleite, also tu nicht so gelassen. |
And you're getting all kinds of cool stuff. | Sie bekommen so ganz viele Sachen. |
ZABOO Hey, I think it's cool that you're Asian. | Hey, ich find's cool, dass du Asiatin bist. |
You're going to meet loads of cool, new friends. | Du wirst viele tolle, neue Freunde treffen. |
You're very impressed. That's really, no, that's very cool. | Das ist sehr cool. |
You're playing a game? Can I join? Sure. Okay, cool. | Ihr macht ein Spiel? Kann ich mitmachen? Klar. Super! |
Cool gently with a blowtorch and you're ready for danger. | Mit einer Lötlampe leicht kühlen und man ist jeder Gefahr gewachsen. |
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. | Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden. |
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. | Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden |
So if you're falling into that category, be cool with that. | Wenn du auch zu denen gehörst, dann bleib cool. |
You're so cool and fine and always so much your own. | Du bist so kühl und fein und immer so sehr du selbst. |
If you're gonna stay cool, you've got to wail, got to make some jive. | Wir haben die Schnauze voll von dem ganzen Zirkus, verstehen Sie? |
Cool the cool thing everything's cool. | Cool die coole Sache alles ist cool. |
(Sergey) Cool, cool. | Ich sehe du und deine Freunde seid zusammen in einem Flugzeug. |
It's really cool to meet your boyhood idol, but it's even cooler when he comes to you to see what cool stuff you're doing in your lab. | Es ist wirklich cool, sein Kindheitsidol zu treffen, aber es ist noch cooler, wenn er zu dir kommt, um zu schauen, was du für coole Sachen in deinem Labor machst. |
It's cool, it's fucking cool. | Kein Ding, kein Problem. |
That's not cool. That's hyper cool! | Das ist nicht cool. Das ist hypercool! |
It is cool, super cool. MH | Es ist cool, supercool. |
I wear cool clothes and cool sunglasses. | Ich trage coole Kleider und hab ne coole Sonnenbrille auf. |
Cool. | Зимние. |
Cool! | Cool. |
Cool! | Cool! |
Cool. | Cool. |
Cool | Cool |
Cool! | Cool! |
You're the one that does all that cool stuff of building virtual worlds and teaching children how to program. | Sie sind der, der die coolen Sachen mit den Virtuellen Welten macht und Kindern beibringt, wie man programmiert. |
Cool, yeah? | Cool, oder? |
That's cool. | Das ist cool. |
Cool off! | Reg dich ab! |
Cool down. | Beruhige dich! |
Stay cool. | Bleibt ruhig. |
Stay cool. | Bleiben Sie ruhig. |
Be cool. | Entspann dich! |
That's cool. | Das ist geil. |
Stay cool. | Bleib cool. |
Stay cool. | Bleibt cool. |
Related searches : You're Amazing - You're Awesome - You're Beautiful - You're Communicative - You're Cute - You're Incredible - You're Kidding - You're Mine - You're Perfect - You're Right - You're Sociable - You're Welcome - You're Wonderful