Übersetzung von "yet by" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
But we're not there yet, by far. | Aber wir sind noch nicht angekommen, nicht im geringsten. |
Not yet published by the Official Journal. | Noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht. |
And yet, judged by ordinary standards, a failure. | Jahrhundert trotz seinem Scheitern im 18. |
Vocational training not yet covered by another directive | Kontakte In den Mitgliedstaaten |
No text has yet been approved by governments. | Sie hat sie lediglich gestreift, davon abgelenkt und sie zum Teil ignoriert. |
Morell s warnings may yet be vindicated by default, if not by design. | Morells Warnungen könnten sich bestätigen aufgrund von Untätigkeit, wenn nicht gar Absicht. |
Yet this obvious truth is ignored by governments and also by philanthropy. | Und doch wird diese offensichtliche Tatsache von Regierungen ignoriert, und auch von den Hilfsorganisationen. |
Yet even moderation is dismissed by the al Saud. | Doch lehnt al Saud sogar gemäßigte Forderungen ab. |
By the way, no compensation has yet been paid. | Im übrigen wurde bisher noch kein Schadenersatz ge leistet. |
Yet even moderation is dismissed by the al Saud. | Gebildete Hijazis verlangen nur bescheidene Reformen. Doch lehnt al Saud sogar gemäßigte Forderungen ab. |
Yet Mbeki s achievement is severely marred by two failures. | Schwer getrübt wird Mbekis Erfolgsbilanz allerdings von zwei Versäumnissen. |
You haven't been bitten or caught by it yet. | Sie sind noch nicht davon angesteckt worden. |
This old boy isn't finished yet. Not by ajugful. | Der alte Knabe ist längst noch nicht erledigt. |
Yet it will reduce sea level rise by just nine millimeters by 2100. | Billionen Dollar. Dennoch wird er den Anstieg des Meeresspiegels bis 2100 um gerade einmal neun Millimeter verringern. |
Yet it will reduce sea level rise by just nine millimeters by 2100. | Dennoch wird er den Anstieg des Meeresspiegels bis 2100 um gerade einmal neun Millimeter verringern. |
And yet we have been stopped by tanks and by your machine gun. | Wir jedoch wurden durch die Panzer und durch Dein Gewehr gestoppt. |
The hall was destroyed by a storm in 1334, was rebuilt, and was damaged by yet another storm in 1369, and was rebuilt yet again. | Es stürzte jedoch zuerst 1334 und dann 1369 ein und wurde 1498 von einem Tsunami bis zu den Grundmauern fortgerissen. |
Yet these are the choices offered by our influential doctrinaires. | Und doch werden sie von unseren einflussreichen Doktrinären so vorgeschlagen. |
The official colors have not yet been established by law. | Für die Bedeutung der Farben gibt es keine offizielle Beschreibung. |
Yet you will recognize them by their tone of speech. | Und du sollst sie gewiß am Klang der Rede erkennen. |
Yet you will recognize them by their tone of speech. | Und du wirst sie ganz gewiß an ihrer schiefen Sprache erkennen. |
Yet you will recognize them by their tone of speech. | Und du wirst sie bestimmt an ihrer falschen Art zu sprechen erkennen. |
Yet you will recognize them by their tone of speech. | Und du erkennst sie doch an der Andeutung mit dem Gesagten. |
Sorry, export to HTML by UID is not supported yet | Export nach HTML basierend auf der Benutzerkennung wird noch nicht unterstützt |
It had by no means got the green light yet. | Es hatte noch gar kein grünes Licht gegeben. |
This proposal has not yet been adopted by the Council. | Der Rat hat bisher zu diesem Entwurf noch nicht Stellung genommen. |
diture has not yet been finally adopted by the Council. | Veranlassung in den Haushaltsplan eingesetzte Mittel nur deshalb ungenützt bleiben, weil der Rat noch nicht endgültig über die Rechtsgrundlage der Ausgaben beschlossen hat. |
yet amendments have to be in by 8 o'clock tonight. | In Frankreich ist die Kohle bewußt geopfert worden. |
That directive has not yet been adopted by the Council. | Richard. (EN) Soweit es den ersten Teil der Frage dieses Herrn betrifft, ist die Antwort Ja. |
This prop osal has yet to be adopted by the Council. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
I have not yet received this recommendation by the Quaestors. | Frau Morgan, dieser Vorschlag der Quästoren ist noch nicht zu mir gelangt. |
Everything has already been said, but not yet by everyone. | Es ist schon alles gesagt, nur noch nicht von jedem. |
Not yet. Miss Dauvergne stopped by. We chatted a bit. | Nein, die kleine Dauvergne war da. |
Yet now my innermost soul is shaken by gnawing doubt. | Noch jetzt ist meine innerste Seele erschüttert von nagendem Zweifel. |
Yet progress was created by people with brains, like you. | Dabei sind es kluge Leute wie du, die den Fortschritt ermöglicht haben. |
By the way, I ain't kissed the lovely bride yet. | Nebenbei, ich habe die hübsche Braut noch nicht geküßt. |
I felt creeping upon me, by slow yet certain degrees, the wild influences of his own fantastic yet impressive superstitions. | Ich fühlte, wie sich ganz allmählich, doch unablässig seine seltsamen Wahnvorstellungen, die er mir niemals mitteilte, in mich hineinfraßen. |
by glory and dishonor, by evil report and good report as deceivers, and yet true | durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte als die Verführer, und doch wahrhaftig |
By honour and dishonour, by evil report and good report as deceivers, and yet true | durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte als die Verführer, und doch wahrhaftig |
Yet doping products are widely used by professional sportsmen and women, but also by amateurs. | Trotzdem ist die Einnahme von Dopingmitteln unter Berufssportlern, aber auch unter Amateuren, weit verbreitet |
Yet the NIE arrived at its result by a strange route. | Doch das National Intelligence Estimate gelangte auf verschlungenen Pfaden zu seinem Ergebnis. |
And yet we risk being led astray by memories of 1979. | Und doch laufen wir Gefahr, uns durch die Erinnerungen an 1979 in die Irre führen zu lassen. |
Yet, by and large, Chinese assistance is welcomed rather than feared. | Doch im Großen und Ganzen wird die chinesische Unterstützung eher begrüßt als gefürchtet. |
Yet, his skills were occasionally criticized by some of his peers. | Doch Pompeius wusste, dass seine Streitkräfte in Italien zu schwach waren. |
The way by which this happens is not yet fully understood. | Dies gilt auch dann, wenn nicht alle Annahmen dieser Theorie zutreffen. |