Übersetzung von "wounds" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(wounds, they will...) sigh | seufz |
Time heals all wounds. | Die Zeit heilt alle Wunden. |
way your wounds heal. | beeinträchtigen. |
Her wounds need soothing. | Ihre Wunden bedürfen der Heilung. |
Where are your wounds? | Wo sind Eure Wunden? |
Time wounds all heals. | Die Zeit verwundet alles Heil. |
Wounds on the neck? | Wunden am Hals? |
What kind of wounds? | Was für Wunden? |
Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure dung or wood splinters. | Besonders infektionsanfällige Wunden sind Verbrennungen, Brüche, tiefe Wunden oder Wunden, die durch Erde, Staub, Pferdemist Dung oder Holzsplitter verunreinigt sind. |
Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure dung or wood splinters. | Besonders infektionsanfällige Wunden sind Verbrennungen, Brüche, tiefe Wunden oder Wunden, die durch Erde, Staub, Pferdemist Dung oder Holzsplitter verunreinigt sind. |
tho Wounds that are especially prone to infection are burns, fractures, deep wounds or wounds contaminated with soil, dust, horse manure dung or wood splinters. | zu Brüche, tiefe Wunden oder Wunden, die durch Erde, Staub, Pferdemist Dung oder Holzsplitter verunreinigt sind. |
These wounds never closed up. | Diese Wunden vernarbten nie. |
Tom's wounds weren't self inflicted. | Tom zog sich die Wunden nicht selbst zu. |
He died of his wounds. | B. an Georges Brassens. |
Jesus' Holy Cross and Wounds! | Jesus' Heiliges Kreuz und Wunden! |
And showed us his wounds | Und zeigte uns seine Wunden |
These wounds cannot be instantly healed. | Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind. |
But could ancestral wounds be forgotten? | Aber konnten bei einer so wichtigen Angelegenheit wie einer Präsidentenwahl die uralten Wunden vergessen werden? |
Don't put salt on my wounds! | Streu nicht Salz auf meine Wunden! |
He eventually died from his wounds. | Schließlich ging das Amt an Hasan al Hudaybi. |
Ulcers or wounds on your legs | Geschwüre oder Wunden an den Beinen |
I healed your wounds for years! | I healed your wounds for years! |
(k) bullet wounds or knife stabs | (k) Verletzungen durch Projektile oder Messerstiche |
Time was slowly healing our wounds. | Die Zeit ließ unsere Wunden langsam vernarben. |
Numb their wounds, soften their pains. | Betäube ihre Wunden, lindere ihren Schmerz. |
It was the young women, the health aids, who cleaned the wounds of this baby and dressed the wounds. | Es waren die jungen Frauen, die Gesundheitshelferinnen, die die Wunden dieses Babys säuberten und verbanden. |
But the wounds it created hadn't healed. | Die Wunden, die sie verursacht hatte, waren aber noch nicht verheilt. |
The soldier made light of his wounds. | Der Soldat spielte seine Verletzungen herunter. |
The soldier made light of his wounds. | Der Soldat bagatellisierte seine Verwundungen. |
Three of the bodies had gunshot wounds. | Drei der Leichen wiesen Schussverletzungen auf. |
Poetry heals the wounds inflicted by reason. | Die Poesie heilt die Wunden, die der Verstand schlägt. |
Infected small lacerations, abrasions, or sutured wounds. | Infizierte kleine Hautverletzungen, Schürfwunden oder genähte Wunden. |
Yes, against the odour from open wounds. | Ja, gegen den Gestank, wenn sich die Wunden offnen. |
His wounds are deep but not serious. | Seine Wunde ist tief aber nicht gravierend. |
It's our duty to close her wounds. | Wir schließen die Wunden. |
Protection of pruning wounds on woody crops. | Schutz von Schnittwunden bei forstwirtschaftlichen Nutzpflanzen |
The damage from the financial crisis is still ongoing, but stronger growth can heal many wounds, especially debt driven wounds. | Der von der Finanzkrise ausgehende Schaden hält zwar noch an, doch ein stärkeres Wachstum kann viele Wunden heilen, insbesondere schuldenbedingte Wunden. |
Thirteen days later, she died from her wounds. | Dreizehn Tage später erlag sie ihren Verletzungen. |
And she said, Look, these are war wounds. | Und sie sagte Schau genau hin, das ist eine Kriegsverletzung. |
These hot springs possess properties for healing wounds. | Diese heißen Quellen haben Wundheilungskräfte. |
The divorce left the man with emotional wounds. | Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen. |
The doctor said you shouldn't scratch your wounds. | Der Arzt hat gesagt, du sollst nicht an deinen Wunden kratzen! |
Healing the wounds of the heart takes time. | Es braucht Zeit, um die Wunden des Herzens zu heilen. |
He had three bullet wounds in his chest. | Er hatte drei Schusswunden in der Brust. |
Greville died from his wounds four weeks later. | Greville starb ein paar Tage später an seinen Wunden. |