Übersetzung von "work on draft" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Draft - translation : Work - translation : Work on draft - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
draft work programmes | den Entwurf der Arbeitsprogramme, |
(b) Draft programmes of work | (b) den Entwurf der Arbeitsprogramme, |
drawing up draft work programmes | die Erstellung eines Entwurfs der Arbeitsprogramme, |
10) Draft annual work programme 2010 | 10) Entwurf des Arbeitsprogramms für 2010 |
XHTML 2.0 was a working draft, but work on it was abandoned in 2009 in favor of work on HTML5 and XHTML5. | Das W3C hat die Arbeiten an XHTML 2.0 im Sommer 2009 eingestellt, weil XHTML durch HTML5 ersetzt werden soll. |
Work on these guidelines stopped in 2002 the guidelines are still a working draft. | Die Richtlinien sind in 4 Prinzipien gruppiert Wahrnehmbar (z.B. |
I feel this question ought to be answered as work on the draft proceeds. | Dies gilt auch auf anderen Gebieten, wie Sie selbst feststellen können. |
1.4 Future work on the draft Directive should therefore take the following points into account | 1.4 Folgende Gesichtspunkte sollten bei der weiteren Bearbeitung des Richtlinienvorschlags des halb berücksichtigt werden |
4.3 Future work on the draft Directive should therefore take the following points into account | 4.3 Folgende Gesichtspunkte sollten bei der weiteren Bearbeitung des Richtlinienvorschlags deshalb berücksichtigt werden |
comparison of the draft Directive with the work of the Council of Europe on criminal law | 1 Vergleich des Richtlinienvorschlags mit der Arbeit des Europarats zum Strafrecht |
SMO's draft work programme and meeting calendar in 2011 | Arbeitsprogramm und Sitzungskalender der BBS 2011 |
draw up the preliminary draft budget, the preliminary draft annual report and the preliminary draft work programme to be submitted to the Governing Board | er erstellt den vorläufigen Entwurf des Haushaltsplans, den vorläufigen Entwurf des Jahresberichts und den vorläufigen Entwurf des Arbeitsprogramms, die dem Verwaltungsrat vorzulegen sind |
Discussion on the 1998 Work Programme and the 1998 draft budget Information on the implementation of the Joint Action on New Synthetic Drugs | Annahme des Dreijahresarbeitsprogramms (1998 2000) Diskussion über das Arbeitsprogramm 1998 und den Entwurf des Haushaltsplanes für 1998 Information über die Durchführung der Gemeinsamen Maßnahme zu neuen synthetischen Drogen |
It is highly illustrative that the Convention completed its work on the draft constitution and that this draft constitution was accepted by the Convention by a large majority. | Es ist sehr aufschlussreich, dass der Konvent seine Arbeit zum Verfassungsentwurf abgeschlossen hat und dass dieser Verfassungsentwurf vom Konvent mit großer Mehrheit angenommen worden ist. |
(s) prepare a draft SIA, a preliminary rolling triennial work programme, the draft annual report and the draft annual budget for submission to the Governing Board | (c) Ausarbeitung der Entwürfe der SIA und des dreijährigen fortlaufenden Arbeitsprogramms sowie Erstellung des Jahresberichts und des jährlichen Haushaltsplans zur Vorlage beim Verwaltungsrat |
The International Law Commission completed its first reading of draft articles on diplomatic protection and advanced its work on reservations to treaties. | Die Völkerrechtskommission hat ihre erste Lesung der Artikelentwürfe über den diplomatischen Schutz beendet und ist bei ihren Arbeiten zu Vorbehalten zu Verträgen weitergekommen. |
The vice president gave a preliminary report on the EESC's activities relating to work on the draft constitution in the intergovernmental conference. | Anschließend zieht der Vizepräsident eine erste Bilanz der Aktivitäten des EWSA im Rahmen der Arbeiten betreffend den Verfassungsentwurf auf der Regierungskonferenz. |
On the obverse side of the coin, progress has been poor on the draft directive to streamline the recognition of qualifications, and on the draft directive on immigration for work related purposes as part of the EU wide policy on immigration. | Auf der anderen Seite waren die Fortschritte beim Entwurf der Richtlinie zur Vereinfachung der Anerkennung von Qualifikationen gering, ebenso beim Entwurf der Richtlinie über die Einreise zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit als Teil der EU Politik zur Einwanderung. |
at 9.40 a.m., presentation of the PSG on Transport's draft work programme by its president, M Hencks (Appendix 9) | 9.40 Uhr Präsentation des Entwurfs des Arbeitsprogramms der ständigen Studiengruppe Verkehrsweißbuch Beobachtung durch die Zivilgesellschaft durch ihren Vorsitzenden, Herrn Hencks (Anlage 9) |
(b) Drawing up a draft work programmes in consultation with the Commission | (b) die Erstellung von Entwürfen der Arbeitsprogramme in Abstimmung mit der Kommission, |
The draft directive in fact covers two specific forms of temporary work. | Jene, die da mals gewarnt haben, bekommen nun recht, und ich halte es denn auch für sehr wichtig, daß der Rat in dieser Situation eine Lösung findet. |
Encourage the ongoing work on a draft convention against transnational organized crime and the additional protocols thereto with a view to the speedy finalization of this work. | Die laufenden Arbeiten an dem Entwurf eines Übereinkommens gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und den dazugehörigen Zusatzprotokollen fördern, mit dem Ziel, diese Arbeiten rasch zum Abschluss zu bringen. |
(a) carry out, on a mandate from the Commission, the work on drafting the TSIs and forward the draft TSIs to the Commission | a) arbeitet sie im Auftrag der Kommission die TSI Entwürfe aus und übermittelt sie der Kommission, |
Once the revision of the UPOV convention had become a reality on 19 March 1991, work got under way on the draft regulation. | Nachdem die Änderung des UPOV Übereinkommens am 19. März 1991 verwirklicht worden war, wurde die Bearbeitung des Verordnungsentwurfs in Angriff genommen. |
The Division has continued to work on the draft guidelines concerning the procedure for dec larations of revocation or Invalidity. | von neuen Mitarbeitern aus. Im Jahre 1997 nah men 18 neue Mitarbeiter ihre Tätigkeit in den |
Now it will be stepping up its work on a preliminary draft programme in accordance with its terms of reference. | Nun wird er gemäß seinem Mandat einen Programmvorentwurf ausarbeiten. |
Since no draft directive has been proposed for inland shipping yet, I would ask the Commission to work on that. | Für die Binnenschiffahrt wurde bislang noch kein Richtlinienentwurf vorgelegt, und deshalb fordere ich die Kommission auf, in dieser Sache tätig zu werden. |
Draft Commission Recommendation on | Entwurf für eine Empfehlung der Kommission |
In the course of the work on the draft on which we shall be voting this evening, far from becoming weaker the European aspect actually became clearer, surer, as the work progressed. | Bei der Ausarbeitung des Entwurfs, über den wir heute abend abstimmen werden, ist die europäische Perspektive nicht nur niemals schwächer geworden, sondern sie ist in dem Maße, in dem die Arbeiten vorangeschritten sind, noch deutlicher und stärker hervorgetreten. |
A real legal battle has been engaged around three draft directives on 'atypical work', adopted with difficulty by the Com mission on 18 June 1990 and relating to part time work (14 million workers), temporary work and fixed term contract work (approximately 10 million workers). | Hinzugefügt wird, für die Schritte zur Verwirklichung der in der Erklärung verkündeten sozialen Grundrechte seien nach dem Subsidiaritätsprinzip die Mitgliedstaaten und ihre Gebietskörperschaften oder die Europäische Gemeinschaft zuständig. |
The work should take into account the results of discussions on the draft fees regulation to be adopted by the Commission. | Die Arbeit sollte die Ergebnisse der Beratungen über den Entwurf der von der Kommission zu verabschie denden Gebührenordnung berücksichtigen. |
That is why, in parallel with our work on the directive on investment services, Parliament is asking the Commission for a draft directive on clearing and settlement. | Aus diesem Grunde fordert unser Parlament parallel zu unseren Arbeiten an der Richtlinie zu den Investitionsdienstleistungen die Kommission auf, einen Richtlinienentwurf zu Clearing und Abrechnung vorzulegen. |
The International Law Commission continued its work on a set of draft articles on State responsibility, with a view to their final adoption in 2001. | Die Völkerrechtskommission setzte ihre Arbeit an den Artikelentwürfen über die Staatenverantwortlichkeit mit dem Ziel ihrer endgültigen Verabschiedung im Jahr 2001 fort. |
Given the long discussions on the preliminary draft opinions that took place, the discussion on Mr Nilsson's work programme was postponed to a later date. | Angesichts der zeitintensiven Diskussionen über die Vorentwürfe der Stellung nahmen wurde die Diskussion über das Arbeitsprogramm des Präsidenten auf einen späteren Zeitpunkt vertagt. |
The draft resolution before the House today therefore rejects the Capanna resolution on the Geneva appeal and the suspension of work on fastbreeder reactor projects. | Der heute dem Hohen Haus unterbreitete Entschließungsantrag weist infolgedessen den Capanna Entschließungsantrag zu dem Appell von Genf und der Aussetzung der Arbeiten im Bereich der Brutreaktoren zu rück. |
Vote on the draft resolution | Abstimmung über den Entschließungsentwurf |
Vote on the Draft Opinion | Abstimmung über den gesamten Stellungnahmeentwurf |
Vote on the Draft Opinion | Abstimmung über den Stellungnahmeentwurf |
(g) prepare the draft rolling triennial work programme and annual report on the EIT activities and submit them to the Governing Board | (g) Ausarbeitung des fortlaufenden dreijährigen Arbeitsprogramms und des jährlichen Tätigkeitsberichts des ETI und Vorlage beim Verwaltungsrat |
Colla to be, in good time to take account of it in our work in this House on the preliminary draft budget. | Nun komme ich zum Kapitel Forschung. Forschung ist für die Gemeinschaft ein wichtiges Thema. |
Editing the first draft, word processing, dialogue with Management Board members and finalising work | PHASE 4 Erarbeitung des ersten revidierten Entwurfs, Textverarbeitung, Dialog mit Mitgliedern des Verwaltungsrates und Abschluß der Arbeiten 7. Juni 4. August 1997 |
The great draft is ready. After over two years' work the European Parliament has finally to adopt the draft treaty establishing the European Union. | Unter diesem Aspekt würden die französischen Sozialisten, deren Engagement für den Aufbau Europas nicht mehr unter Beweis gestellt werden muß, ihm gerne zustimmen. |
Welcomes the conclusion of the work of the International Law Commission on diplomatic protection and its adoption of the draft articles and commentary on the topic | 1. begrüßt es, dass die Völkerrechtskommission ihre Arbeit über den diplomatischen Schutz abgeschlossen und den Entwurf von Artikeln und einen Kommentar zu dieser Frage verabschiedet hat |
Also commends the Commission for the progress made in its work on a revision of its Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, on model legislative provisions on interim measures in international commercial arbitration, on a draft instrument on transport law and on a draft legislative guide on secured transactions | 3. lobt die Kommission außerdem für die Fortschritte bei der Überarbeitung ihres Mustergesetzes für die Auftragsvergabe für Güter, Bau und Dienstleistungen und bei der Ausarbeitung von Musterrechtsvorschriften für vorläufige Maßnahmen im Bereich der internationalen Handelsschiedsgerichtsbarkeit, des Entwurfs eines Rechtsinstruments über Transportrecht und des Entwurfs eines Rechtsleitfadens über Sicherungsgeschäfte |
Today, the WTO consultations are focusing on the draft Ministerial Declaration and on the draft decision on implementation related issues. | Bei den Konsultationen, die in diesen Tagen im Rahmen der WTO geführt werden, geht es hauptsächlich um den Entwurf einer Ministererklärung sowie um den Entwurf eines Beschlusses zu den mit der Umsetzung zusammenhängenden Fragen. |
Related searches : Draft Work - On Draft - Consultation On Draft - Work On - On Work - On-site Work - Hands-on Work - Work On Hold - Work On Paper - On Demand Work - Work On Grammar - Carry On Work - Work On Holidays