Übersetzung von "we kindly request" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Kindly - translation : Request - translation : We kindly request - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I would kindly request a little attention and organisation in relation to annual planning. | Ich bitte um ein wenig Umsicht und ein wenig Ordnung bei der Jahresplanung. |
Thank you kindly, sir. We appreciate it. | Vielen Dank, wir wissen es zu schätzen. |
How should I take that? Kindly? Very kindly. | Natürlich als Kompliment! |
I would request you very kindly not to press your point and allow us to get on to another question. | Das ist ganz klar ein neues Element, das durch den vorher angenommenen Text nicht hinfällig wird. |
Thank you. We thank you kindly. I'm proud to do it. | Wir können die Särge schmücken. |
'Thank you kindly. | Danke ergebenst! |
Thank you kindly. | Vielen lieben Dank. |
Will you kindly | Würdest du bitte... |
Kindly. I hope. | Nur Gutes, hoffe ich. |
Thank you kindly. | Sehr freundlich. |
Brave, generous, kindly. | Mutig, großzügig, freundlich. |
Thank you kindly. | Ich danke Euch sehr. |
thank you kindly, count! | Danke verbindlichst, Herr Graf! |
Will you kindly register? | Wollen Sie sich bitte eintragen? |
Benjy, kindly stay here. | Benji, warle hier. |
Lady, kindly step aside. | Treten Sie zur Seite, Lady. |
Thank you kindly, India. | Herzlichen Dank, India. |
Thank you very kindly. | Vielen Dank. |
Kindly leave the kitchen. | Verlass bitte die Küche. |
Where's the piano, kindly? | Wo ist bitte das Piano? |
Kindly notify the authorities. | Bitte benachrichtigen Sie die Behörden. |
Kindly leave the stage. | Bitte gehen Sie. |
Kindly leave the stage. | Bitte verlassen Sie die Bühne. |
Thank you kindly, sir. | Vielen Dank, Sir. |
He spoke kindly with me. | Er sprach freundlich mit mir. |
He smiles kindly at me. | Er lächelt mir freundlich zu. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gewiß, Allah liebt die Gutes Tuenden. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gott liebt die Rechtschaffenen. |
And speak kindly to people. | Sprecht freundlich zu den Menschen. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin. |
Therefore kindly allow me, as | Ich kann mir nur vorstellen, daß mit dieser Politik in |
Thank you kindly, Mr Söderman. | Vielen Dank, Herr Söderman. |
Kindly wait one moment, sir. | Einen Augenblick bitte, Sir. |
Will you kindly produce them? | Würden Sie sie mir bitte zeigen? |
Will you kindly be seated? | Setzen Sie sich bitte? |
I talked kindly to it. | Ich sprach sie freundlich an. |
Would you kindly specify how? | Erklären Sie ihn mir mal? |
Kindly restrain your humanitarian instincts. | Zügeln Sie lhr Mitgefühl! Warum? |
Mr Balfe. At the last partsession you kindly accepted a request of mine with reference to the report on European Music Year (Doc. 1 345 80). | Balfe. (E) Während der letzten Tagung stimmten Sie meinem Antrag zum Bericht über das Europäische Jahr der Musik (Dok. |
Should the Honourable Member require further details may I kindly request him to take up the matter with the Commissioner responsible in the appropriate House committee. | Herr Pannella hat gegen diese beiden Urteile Berufung eingelegt, und die Sache ist gegenwärtig beim Berufungsgericht der Stadt Rom anhängig. |
To tell her how kindly you treated us and that we don't want you punished. | Um zu sagen, wie nett Sie waren und dass Sie nicht bestraft werden sollten. |
She kindly showed me the way. | Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. |
Jeff Bezos kindly remarked to me, | Jeff Bezos war so nett mir anzumerken, |
May Allah look kindly upon you. | Allah schütze den Arzt meiner Mutter. |
Related searches : Kindly Request - We Kindly - Kindly Request That - I Kindly Request - Kindly Request You - We Kindly Inform - We Will Kindly - We Therefore Kindly - May We Kindly - Therefore We Kindly - We Would Kindly - We Kindly Confirm - We Kindly Invite - We Kindly Refer