Übersetzung von "vaguely discern" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Discern - translation : Vaguely - translation : Vaguely discern - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vaguely. | flüchtig. |
Vaguely. | Flüchtig. |
Sounds vaguely familiar. | Kommt mir doch so bekannt vor. |
I vaguely remember him. | Ich erinnere mich vage an ihn. |
Yes, I have, vaguely. | Ja, doch. |
That man looks vaguely familiar. | Jener Mann kommt mir irgendwie bekannt vor. |
That man looks vaguely familiar. | Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor. |
Hopefully you found that vaguely useful. | Hoffentlich finden Sie, dass vage nützlich. |
Altogether he left Hall vaguely suspicious. | Insgesamt verließ er Halle vage misstrauisch. |
Their vaguely human characteristics were charming. | Ihre undeutlichen menschlichen Merkmale waren bezaubern. |
I seem vaguely to remember having... | Ich meine, mich vage zu erinnern. |
You begin to interest me vaguely. | Sie interessieren mich. |
Can ye not then discern? | Könnt ihr denn nicht sehen? |
Can ye not then discern? | Wollt ihr denn nicht einsichtig sein? |
Can ye not then discern? | Wollt ihr nicht einsichtig sein? |
Can ye not then discern? | Habt ihr etwa keinen Einblick?! |
In this, there is something vaguely reassuring. | Das hat irgendwie etwas Beruhigendes an sich. |
Here's where it starts getting vaguely offensive | Auf die eine oder andere Weise ergibt das einen Sinn. |
He can't discern fact from fiction. | Er kann Realität und Fiktion nicht unterscheiden. |
Can you discern what is missing? | Kannst du wahrnehmen was fehlt? |
I will not answer vaguely, Mr Muldoon. Yes. | Ohne Umschweife, Mr. Muldoon. |
The difference is not difficult to discern. | Der Unterschied ist unschwer auszumachen. |
Semantic technology can discern what it is. | Semantische Technologie kann es unterscheiden. |
I seemed to discern an extraordinary logic. | Vale preclarissime medicine doctor julbilaris Lundensis, Nun, hat Ihnen die Zeremonie gefallen? |
There have been a few vaguely positive signs here. | Auch hier gab es einige leicht positive Signale. |
Only vaguely. It's all mixed up in her mind. | Alles verschwimmt in ihrer Erinnerung. |
I can't discern the slightest difference in style. | Ich kann nicht den leisesten Unterschied im Stil erkennen. |
Herein are really signs for those who discern. | Wahrlich, hierin liegen Zeichen für die Einsichtigen. |
Herein are really signs for those who discern. | Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden. |
Herein are really signs for those who discern. | Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für die scharfsinnigen Beobachter. |
Indeed in that are signs for those who discern. | Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für die scharfsinnigen Beobachter. |
It is difficult now to discern a coherent pattern. | Es ist derzeit schwierig, ein kohärentes Muster zu erkennen. |
Indeed in that are signs for those who discern. | Wahrlich, hierin liegen Zeichen für die Einsichtigen. |
Indeed in that are signs for those who discern. | Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden. |
Madam President, I do not discern any discriminatory content. | Er ist auch im Ausschuss fast einstimmig angenommen worden, und zwar in Anwesenheit von Baroness Nicholson. |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth but how is it that ye do not discern this time? | Ihr Heuchler! die Gestalt der Erde und des Himmels könnt ihr prüfen wie prüft ihr aber diese Zeit nicht? |
The immediate causes of recovery are not difficult to discern. | Die unmittelbaren Ursachen der Erholung sind unschwer auszumachen. |
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors. | Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehle! |
Would you be able to discern the thing that's missing? | Wärest du in der Lage die Sache zu erkennen, die fehlt? |
He found it ostentatious and vaguely corrupt in a nineteen year old... | Essays über Sprache, Literatur und das Unmenschliche. |
2.2 The importance of specific raw materials is often only vaguely realised. | 2.2 Oft bestehen nur vage Vorstellungen über die Wichtigkeit einzelner Rohstoffe. |
That sounds vaguely as if it had something to do with marriage. | Das, das klingt vage, als ob es etwas mit Heirat zu tun. |
Vaguely aware of who he is, they take him back into Neo Tokyo. | Die Drei gehen zurück nach Neo Tokyo. |
Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal Pensa 1997. | Erzeugt dreidimensionale Gitterzeichnungen, die etwas wie Berge aussehen. Geschrieben von Pascal Pensa. |
1.2 The economic importance of specific raw materials is often only vaguely realised. | 1.2 Oft bestehen nur vage Vorstellungen über das wirtschaftliche Gewicht einzelner Rohstoffe. |
Related searches : Discern Trends - Discern Between - Discern From - Vaguely Know - Vaguely Defined - Vaguely Remember - Vaguely Familiar - Vaguely Perceptible - Vaguely Aware - Vaguely Worded - Ability To Discern - Hard To Discern