Übersetzung von "uprise" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Uprise - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Als er den Mond sah, wie er sein Licht ausbreitete, da sagte er Das ist mein Herr. |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Als er dann den Mond aufgehen sah, sagte er Das ist mein Herr. |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Als er dann den Mond aufgehen sah, sagte er Das ist mein Herr. |
Then when he beheld the moon uprise, he said this is mine Lord. | Als er danach den aufgehenden Mond sah, sagte er Das ist mein HERR. |
Then when he beheld the sun uprise, he said this is mine Lord this is the greatest. | Als er die Sonne sah, wie sie ihr Licht ausbreitete, da sagte er Das ist mein Herr, das ist noch größer. |
Then when he beheld the sun uprise, he said this is mine Lord this is the greatest. | Als er dann die Sonne aufgehen sah, sagte er Das ist mein Herr. Das ist größer. |
Then when he beheld the sun uprise, he said this is mine Lord this is the greatest. | Als er dann die Sonne aufgehen sah, sagte er Das ist mein Herr. Das ist ja größer. |
Then when he beheld the sun uprise, he said this is mine Lord this is the greatest. | Als er daraufhin die aufgehende Sonne sah, sagte er Dies ist mein HERR, diese ist größer. |
And on the Day whereon the Hour will uprise, it will be said cause the family of Fir'awn to enter the most grievous torment. | Und am Tage, wenn die Stunde kommen wird(, da wird gesprochen werden) Laßt Pharaos Leute die strengste Strafe antreten. |
And on the Day whereon the Hour will uprise, it will be said cause the family of Fir'awn to enter the most grievous torment. | Und am Tag, da sich die Stunde erhebt (, wird es heißen) Laßt die Leute Fir'auns in die strengste Strafe eingehen. |
And on the Day whereon the Hour will uprise, it will be said cause the family of Fir'awn to enter the most grievous torment. | Und am Tag, da die Stunde heraufkommt (heißt es) Laßt die Leute Pharaos in die härteste Pein eingehen. |
And on the Day whereon the Hour will uprise, it will be said cause the family of Fir'awn to enter the most grievous torment. | Und an dem Tag, wenn die Stunde anbricht Lasst Pharaos Leute zur qualvollsten Peinigung eintreten. |
Related searches : On The Uprise