Übersetzung von "twig" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Twig - translation :
Schlüsselwörter : Zweig Knackt Bäumchen Zweige

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

You put a twig there, what would happen to the twig?
Stellen Sie einen Zweig gibt, was passieren würde, um den Zweig?
Greek'tallos' for'young twig '
Griechisch tallos für junger Zweig
Twig, come on!
Twig, komm schon!
This guy's a twig!
Ich bitte Sie! Hören Sie mich?
Tom heard a twig crack.
Tom hörte einen Zweig brechen.
Let me draw my twig.
Lassen Sie mich meine Zweig zu zeichnen.
So let's say I place a twig, it's a funny looking twig, but that's good enough.
Also lassen Sie uns sagen, Stelle ich ein Zweig, es ist ein lustig aussehenden Zweig, aber das ist gut genug.
After your twig story... Yes. ...with the monk I had a twig falling in my playground...
Ja. und dem Mönch, ist sozusagen ein Zweig auf meinen Spielplatz gefallen.
But the opposite twig sort of...
Aber irgendwie ist es sozusagen der entgegengesetzte Zweig... Ja.
What's going to happen to the twig?
Was wird passieren, um den Zweig?
Let's say I place a twig right there.
Lassen Sie uns sagen, dass ich ein Zweig direkt dort zu platzieren.
We find ourselves perched on one tiny twig In the midst of a blossoming tree of life Perched on one tiny twig
Wir sehen uns an einem winzigen Zweig als Krone des Stammbaums des Lebens an einem winzigen Zweig als Krone des Stammbaums des Lebens
But the top of the twig is going to be being pushed to the right faster than the bottom of the twig, right?
Aber oben auf den Zweig geht zu geschoben werden das Recht schneller als den Zweig, rechts unten?
There isn't a twig, bird or a tree that...
Es gibt keinen Zweig, Vogel, Baum... Schon gut.
Well, at this point on the twig, the water's moving to the right, so it'll push this part of the twig to the right.
Nun, an dieser Stelle auf den Zweig, das Wasser der Umzug in die rechts, so dass push es diesen Teil der Zweig auf der rechten Seite.
He cut a twig from the tree with his knife.
Er hat mit seinem Messer einen Zweig von dem Baum geschnitten.
On a twig sodomizing justified was not buried with him.
Auf einem Zweig Sodomie begründeten war nicht mit ihm begraben.
If I were to take a little twig or something, and I were to place it in this fluid, so let me place the twig right here.
Wenn ich zu waren ein wenig Zweig oder etwas, und ich Legen Sie sie in diese Flüssigkeit, so lassen Sie mich hier platzieren Sie den Zweig.
I simply tied the end of a paintbrush onto a twig.
Dazu habe ich einfach das Ende eines Pinsels an einen Zweig gebunden.
That's a twig right there, some leaves. So if most people...
Er hat viel mehr Dinge vollbracht, als die, die ich in diesem Video beschreiben werde, und jedes dieser Dinge hätten ihm einen Platz in der Geschichte der Menschheit eingebracht.
And you'll see that there's a net torque on the twig.
Und Sie werden sehen, dass es ein net Drehmoment auf den Zweig.
Samaria and her king float away, like a twig on the water.
Denn der König zu Samaria ist dahin wie ein Schaum auf dem Wasser.
When the leaf is shed, it leaves a leaf scar on the twig.
Sie sind meist wesentlich einfacher gestaltet als die folgenden Blätter.
Leaves The leaves are simple, glossy green leaves that alternate on the twig.
Die Blätter sind groß, der Rand ist schwach gesägt und aufwärts gebogen.
At the top of the twig, the water is also moving to the right, maybe with a faster velocity, but it's also going to push the top of the twig to the right.
An der Spitze der den Zweig, bewegt sich das Wasser auch auf die Recht, vielleicht mit einer schnelleren Geschwindigkeit, aber es geht auch oben auf den Zweig rechts schieben.
Yes. And is often some... a new twig that gets me out of it.
Und es ist häufig ein neuer 'Zweig', der mich da herausholt.
See also Root Trunk (botany) Twig Plant stem Runner Shoot Sucker Wand Switch (rod) References
Laubbäume verlieren ihre Äste normalerweise von selbst, so dass dort normalerweise keine Wertästung stattfindet.
And the moon We have disposed it in phases, until it returns like the old twig.
Und für den Mond haben Wir Stationen bestimmt, bis er wie der alte Dattelrispenstiel wiederkehrt.
And the moon We have disposed it in phases, until it returns like the old twig.
Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird.
And the moon We have disposed it in phases, until it returns like the old twig.
Und den Mond haben Wir in Stationen gemessen, bis er abnimmt und wie ein alter Palmstiel wird.
And the moon We have disposed it in phases, until it returns like the old twig.
Und den Mond bestimmten WIR in Phasen, bis er wieder wie die alte (dünne, krumme und gelbliche) Rispe (am Dattelbaum) wird.
I'm about to snap like a brittle twig, when suddenly someone taps me on the shoulder.
Ich bin dabei durchzudrehen, als auf einmal jemand auf meine Schulter klopft.
The buds, unlike those of the beech, are long at the most, and pressed close to the twig.
In Mitteleuropa wächst sie meist auf Braunerde und Pseudogley, die aus diluvialen Ton bzw.
The three leafed beech twig stands with its green tincture for the forest and the Untershausen municipal area.
Der dreiblättrige Buchenzweig steht mit seiner grünen Tingierung für den Wald und die Gemarkung Untershausen.
how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig
Und den Mond bestimmten WIR in Phasen, bis er wieder wie die alte (dünne, krumme und gelbliche) Rispe (am Dattelbaum) wird.
how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig
Und für den Mond haben Wir Stationen bestimmt, bis er wie der alte Dattelrispenstiel wiederkehrt.
how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig
Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird.
how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig
Und den Mond haben Wir in Stationen gemessen, bis er abnimmt und wie ein alter Palmstiel wird.
The 1 , 2 and 5 cent coins feature an oak twig reminiscent of the design on the old German pfennig coins .
Der Eichenzweig auf den 1 , 2 und 5 Cent Münzen erinnert an das Motiv der deutschen Pfennigmünzen .
If the twig rotates and there's some curl, if the magnitude of the rotation is larger, then the curl is larger.
Wenn der Zweig dreht und es einige locken, gibt wenn das Ausmaß der Drehwinkel ist größer, dann die Rotation größer ist.
So if you put a twig here, you would definitely hopefully see that the twig, not only will it not be shifted to the right, this side is going to be moved to the left, this side is going to be the right, it's going to be rotated.
Also wenn Sie einen Zweig hier setzen, würden Sie auf jeden Fall hoffentlich sehen dass der Zweig, nicht nur wird es nicht nach rechts verschoben werden Diese Seite soll verschoben werden auf der linken Seite dieser Seite geht um das Recht zu sein, wird es gedreht werden.
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an animal pen.
Gewiß, WIR schickten über sie einen einzigen Schrei, dann waren sie wie die Stoppeln für den Stallinhaber.
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an animal pen.
Wahrlich, Wir entsandten einen einzigen Schrei auf sie, und sie wurden wie dürre, zertretene Stoppeln.
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an animal pen.
Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete Zeug von Viehgehegen.
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an animal pen.
Wir sandten über sie einen einzigen Schrei, da waren sie plötzlich wie das dürre Zeug dessen, der Tiergehege baut.

 

Related searches : Blood-twig - Twig Blight