Übersetzung von "trend of prices" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Prices - translation : Trend - translation : Trend of prices - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This means that prices will rise above trend. | Das heißt, dass auch die Preise stärker steigen, als es der Trend erwarten lässt. |
3.1 For thirty years farm prices have followed a downward trend. | 3.1 Dreißig Jahre lang war ein Preisverfall bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu beobachten. |
Four years ago, a 30 year trend of decreasing food prices rapidly reversed course. | Vor vier Jahren kehrte sich ein 30 jähriger Trend sinkender Nahrungsmittelpreise plötzlich um. |
Prices were (mostly) stabilized, but with a slow, if continuous, rising trend. | Die Preise wurden (überwiegend) stabilisiert, doch mit langsam, aber stetig steigendem Trend. |
Indeed, in the long run, prices of almost all minerals have followed a downward trend. | Tatsächlich haben die Preise fast aller Mineralien auf lange Sicht einen Abwärtstrend erlebt. |
But home prices since then have been flat and show no visible trend. | Doch dümpelt er seitdem dahin, ohne dass ein Anstieg erkennbar wäre. |
However, the latest information indicates that prices are again following a downward trend. | Nach neuesten Informationen unterliegen die Preise jedoch erneut einem Abwärtstrend. |
Further, the latest information indicates that prices are again following a downward trend. | Zudem zeigen die jüngsten Informationen, dass die Preise erneut einen rückläufigen Trend aufweisen. |
Further, the latest information indicates that prices are still following a downward trend. | Zudem zeigen die jüngsten Informationen, dass die Preise weiter zurückgehen. |
Prices move in trends Technical analysts believe that prices trend directionally, i.e., up, down, or sideways (flat) or some combination. | Candlestick Chart (Kerzenchart) Candlestick Charts sind eine Abwandlung der Balkencharts, in denen kleinere Trends leichter erkennbar sind. |
This trend reflects the global increase in energy prices , which has been affecting consumer prices in some countries through adjustments in administered and market prices . | In diesem Trend spiegelt sich der weltweite Anstieg der Energiepreise wider , der sich in einigen Ländern durch eine Anpassung der administrierten Preise und der Marktpreise in den Verbraucherpreisen niederschlug . |
3.1 For thirty years farm prices have followed a downward trend in real terms. | 3.1 Dreißig Jahre lang war real ein Preisverfall bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu beobachten. |
3.1 For thirty years farm prices have followed a downward trend in real terms. | 3.1 Dreißig Jahre lang war real ein Preisverfall bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu beob achten. |
For the rest of the year stock prices in the major markets followed a solid upward trend . | Bis zum Jahresende wiesen die Aktienkurse an den wichtigsten Märkten einen stabilen Aufwärtstrend auf . |
Is the recovery in stock prices another bear market rally or the beginning of a bullish trend? | Handelt es sich bei der Erholung der Aktienpreise um eine weitere Bärenmarktrallye oder den Beginn einer Bullenphase? |
on the one hand, the trend in expenditure and, on the other hand, the trend in prices in the Community and on the world market | die voraussichtliche Kosten und Preisentwicklung in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt, |
2.1 The trend towards ever higher prices of raw materials has come to at least a temporary halt. | 2.1 Der Trend zu immer höheren Rohstoffpreisen ist zumindest vorübergehend zum Stillstand gekommen. |
In contrast, selling prices of the Russian imports showed a constant downward trend during the entire period considered. | Die Verkaufspreise der Einfuhren aus Russland hingegen entwickelten sich im gesamten Bezugszeitraum kontinuierlich nach unten. |
5.2 In the majority of Member States, prices in the first half of 2009 were higher than in 2008, although the trend in oil prices would indicate a more significant fall in end user prices. | 5.2 Im Großteil der Mitgliedstaaten lagen die Preise im ersten Halbjahr 2009 über den Preisen von 2008, obwohl die Erdölpreisentwicklung eine Verringerung der Endverbraucherpreise hätte erwarten lassen. |
The latest information indicates that prices are again following a downward trend and are very low. | Den jüngsten verfügbaren Informationen zufolge gehen die Preise weiterhin zurück und sind sehr niedrig. |
The decrease of Community industry prices occurred in parallel to the constantly decreasing trend of prices for the product concerned imported from the PRC, Saudi Arabia and South Korea. | Der Rückgang der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verlief parallel zum anhaltend rückläufigen Preistrend bei den Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China, Saudi Arabien und Südkorea. |
A constant downward trend in market prices not linked with similar reductions in production costs (manpower, technology). | Ein ständiger Rückgang der Marktpreise, der nicht mit einem entsprechenden Rückgang der Betriebsmittelkosten (Arbeitskräfte, Betriebsmittel) einherging. |
1.4 The European Commission should examine the simultaneous trend in the indices of consumer prices, production prices and import prices, because it is surprising that the import prices of certain indicators have fallen sharply but this has not been felt by the final consumer. | 1.4 Die Europäische Kommission sollte die gleichzeitige Entwicklung der Indizes für die Ver braucher , Herstellungs und Einfuhrpreise untersuchen, denn es ist verwunderlich, dass der Einfuhrpreis bestimmter Indikatoren stark gesunken ist, die Endverbraucher dies jedoch nicht spüren. |
4.2 The European Commission should examine the simultaneous trend in the indices of consumer prices, production prices and import prices, because it is surprising that the import prices of certain indicators have fallen sharply but this has not been felt by the final consumer. | 4.2 Die Europäische Kommission sollte die gleichzeitige Entwicklung der Indizes für die Ver braucher , Herstellungs und Einfuhrpreise untersuchen, denn es ist verwunderlich, dass der Einfuhrpreis bestimmter Indikatoren stark gesunken ist, die Endverbraucher dies jedoch nicht spüren. |
4.4 The European Commission should examine the simultaneous trend in the indices of consumer prices, production prices and import prices, because it is surprising that the import prices of certain indicators have fallen sharply but this has not been felt by the final consumer. | 4.4 Die Europäische Kommission sollte die gleichzeitige Entwicklung der Indizes für die Ver braucher , Herstellungs und Einfuhrpreise untersuchen, denn es ist verwunderlich, dass der Einfuhrpreis bestimmter Indikatoren stark gesunken ist, die Endverbraucher dies jedoch nicht spüren. |
Global stock prices increase significantly In 1999 stock prices in industrialised economies showed large increases , continuing the upward trend observed over previous years ( see Chart 7 ) . | EZB Jahresbericht 1999 re fort ( siehe Abbildung 7 ) . |
On the other hand, prices for roaming data services continue to be high even though prices at wholesale and retail level have shown a downward trend. | Andererseits sind die Preise für das Datenroaming trotz des Preisverfalls auf Groß und Endkundenebene nach wie vor hoch. |
It was claimed that on the basis of a decreasing trend of import prices as recorded by Eurostat and, in particular, import prices of the USA and Switzerland, granular PTFE prices had dropped in general in the entire Community market. | Es wurde behauptet, dass die Preise von granuliertem PTFE angesichts der den Eurostat Daten zufolge rückläufigen Preise der Einfuhren, und zwar insbesondere der Einfuhrpreise der USA und der Schweiz, auf dem Gemeinschaftsmarkt generell gesunken waren. |
A trend of increased undercutting can also clearly be seen when comparing the Chinese and the Community producers' unit prices of furfuraldehyde. | Auch am Vergleich der chinesischen Stückpreise mit den Stückpreisen der Gemeinschaftshersteller wird der Trend zur verstärkten Preisunterbietung deutlich. |
In 1999, prices moved closer together once more, but the results of the 2000 harvest are needed to confirm this trend. | 1999 näherten sich die Preise wieder an, doch bleibt noch das Ergebnis der Ernte 2000 abzuwarten, um diese Tendenz bestätigen zu können. |
The latest available information indicates that prices are continuing to follow a downward trend and are very low. | Den jüngsten verfügbaren Informationen zufolge gehen die Preise weiterhin zurück und sind sehr niedrig. |
EURO AREA STOCK PRICES CONTINUED TO INCREASE IN 2005 In 2005 euro area stock prices continued the upward trend which began in early 2003 ( see Chart 14 ) . | EZB Jahresbericht 2005 AKTIENKURSE IM EURO WÄHRUNGSGEBIET 2005 WEITER GESTIEGEN Die Aktienkurse im Eurogebiet setzten im Jahr 2005 ihren seit Anfang 2003 zu beobachtenden Aufwärtstrend fort ( siehe Abbildung 14 ) . |
It was also found that export prices from Russia and China had a similar trend during the period considered and both were significantly undercutting the Community prices. | Des Weiteren wurde festgestellt, dass die Ausfuhrpreise Russlands und der VR China im Bezugszeitraum einem ähnlichen Trend folgten und in beiden Fällen weit unter den Preisen der Gemeinschaft lagen. |
In addition, as mentioned above, export prices from Russia and China had a similar trend during the period considered and both were significantly undercutting the Community prices. | Des Weiteren wurde festgestellt, dass die Ausfuhrpreise Russlands und der VR China im Bezugszeitraum einem ähnlichen Trend folgten und in beiden Fällen weit unter den Preisen der Gemeinschaft lagen. |
Unlike prices for coal, which is abundant and dispersed geographically, gas prices are subject to significant volatility, and the long term trend in the face of fossil fuel depletion is uncertain. | Anders als die Preise für Kohle, die reichlich vorhanden und geografisch weit verbreitet ist, unterliegen die Gaspreise erheblichen Schwankungen, und der langfristige Trend ist angesichts der Erschöpfung der fossilen Brennstoffvorkommen nicht vorhersehbar. |
The import prices of the product concerned from all of the countries concerned had followed a similar decreasing trend throughout the period considered. | Die Einfuhrpreise der betroffenen Ware aus allen betroffenen Ländern wiesen über den Bezugszeitraum eine ähnliche rückläufige Entwicklung auf. |
The trend reversed in 2003 , initially mainly on account of an increase in import prices caused by the depreciation of the lats vis à vis the euro , adjustments in administered prices and a | Der Trend kehrte sich 2003 um , was zunächst vor allem durch einen Anstieg der Einfuhrpreise aufgrund der Abwertung des Lats gegenüber dem Euro sowie durch Anpassungen der administrierten Preise und das Zusammenwirken von Einmaleffekten im Zusammenhang mit dem EU Beitritt bedingt war . |
Taking note with concern of the report of the United Nations Conference on Trade and Development on the declining trend of most commodity prices, | mit Besorgnis Kenntnis nehmend von dem Bericht der Handels und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen über die rückläufigen Trends bei den meisten Rohstoffpreisen, |
Owing to the same forces of globalisation , these goods currently exhibit little upward movement in prices and even suggest a downward trend . | Es sind dieselben Globalisierungseffekte , die dazu geführt haben , dass die Preise für diese Güter derzeit wenig Aufwärtsbewegung zeigen und sogar auf einen Abwärtstrend schließen lassen . |
These risks include further rises in oil and agricultural prices , continuing the strong upward trend observed in recent months . | Diese Risiken umfassen weitere Preissteigerungen bei Öl und landwirtschaftlichen Produkten , die den starken Aufwärtstrend der vergangenen Monate fortsetzen . |
However, with a time lag, starting in 2002 prices on the captive market showed a downward trend as well. | Dabei handelte es sich aber lediglich um eine Verzögerung, denn ab 2002 sanken die Preise auch auf dem konzerninternen Markt. |
the existing situation and the future trend with regard to prices and availabilities of milk and milk products on the Community market and prices for milk and milk products in international trade, | der Lage und voraussichtlichen Entwicklung der Preise für Milch und Milcherzeugnisse und der verfügbaren Mengen auf dem Markt der Gemeinschaft sowie der Preise für Milch und Milcherzeugnisse im internationalen Handel, |
Takes note of the report of Secretary General on world commodity trends and prospects, including the fact that while prices have improved for some commodities, the real prices of others remain on a declining trend | 1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die weltweiten Trends und Aussichten im Rohstoffbereich, namentlich davon, dass zwar die Preise für einige Rohstoffe gestiegen sind, dass jedoch die Realpreise anderer Rohstoffe weiterhin rückläufig sind |
During the IP this trend could be stopped as the Community industry reduced prices in order to avoid further losses of sales volumes. | Im UZ konnte diese Entwicklung aufgehalten werden, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Preise senkte, um weitere Einbußen bei dem Verkaufsvolumen zu verhindern. |
Germany should be affected the least, because both house prices and construction activity have been below trend for some time. | Deutschland dürfte am wenigsten betroffen sein, weil sowohl die Häuserpreise als auch die Bautätigkeit dort schon seit einiger Zeit unter dem Trend liegen. |
Related searches : Reversal Of Trend - Trend Of Demand - Trend Of Thought - Out Of Trend - Change Of Trend - Provision Of Prices - Decrease Of Prices - Drop Of Prices - Prices Of Goods - Indexation Of Prices - Collapse Of Prices