Übersetzung von "tort" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Tort - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(e.g. tort law and benevolent intervention).
(z. B. unerlaubte Handlung, Geschäftsführung ohne Auftrag usw.).
States with extensive tort reform still suffer all these pathologies.
Staaten mit umfassenden Rechtsreformen haben immer noch all diese Krankheitsbilder.
arising out of an act other than a tort or delict
aus anderer als unerlaubter Handlung
General rule applicable to non contractual obligations arising out of a tort or delict
Allgemeine Kollisionsnorm für ausservertragliche Schuldverhältnisse aus unerlaubter Handlung
It would involve substantial changes in tort law in England and Wales, for example.
Erforderlich wären beispielsweise umfangreiche Änderungen des Deliktrechts in England und Wales.
The Alien Tort Statute ( ATS), also called the Alien Tort Claims Act (ATCA), is a section of the United States Code that reads The district courts shall have original jurisdiction of any civil action by an alien for a tort only, committed in violation of the law of nations or a treaty of the United States.
Der US amerikanische Alien Tort Statute, kurz ATS, oder Alien Tort Claims Act (etwa Gesetz zur Regelung von ausländischen Ansprüchen ), kurz ATCA, legt fest, dass Ansprüche, die sich auf das US amerikanische Zivilrecht stützen, vor US amerikanischen Gerichten verhandelt und erklagt werden können, auch wenn die Beteiligten nicht US amerikanischer Nationalität sind und die Ereignisse, die die Anspruchsgrundlage darstellen, nicht auf US Boden stattgefunden haben.
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea,
Am Gesetz herumzudoktern wird nicht ausreichen.
Others have tried to apply existing provisions of criminal law, unfair competition law or tort law.
Andere haben versucht, bestehende Vorschriften des Strafrechts, der Gesetze gegen den unlauteren Wettbewerb oder des Rechts der unerlaubten Handlungen anzuwenden.
This is because damages in tort put her in the position she would have been in had the tort not taken place, and are calculated as her money back ( 750) less the value of what she actually got ( 50).
Statt Naturalrestitution hat der Geschädigte bei Personen und Sachschäden nach seiner Wahl das Recht, stattdessen den für die Herstellung des fiktiven Zustandes erforderlichen Betrag in Geld ( Abs.
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.
Seit zwanzig Jahren warnen Rechtsreformer nun schon, dass Klagen außer Kontrolle geraten.
Article 5(3) of the Convention contains a special rule on matters relating to tort, delict or quasi delict.
Artikel 5 Nr. 3 des Übereinkommens sieht eine spezielle Regelung zur deliktischen Haftung vor.
The exclusion of obligations arising out of a pre contractual relationship (Article 1(2)(i)) refers to matters of tort.
3.1.7 Der Ausschluss vorvertraglicher Rechtsverhältnisse (Art. 1 Abs. 2 (i)) bezieht sich auf delik tische Schuldverhältnisse.
It would appear that this criterion is not commonly found in the tort law of any of the Member States.
Anscheinend ist dieses Kriterium allgemein in keinem Mitgliedstaat im Deliktsrecht enthalten.
Article 3 lays down general rules for determining the law applicable to non contractual obligations arising out of a tort or delict.
Artikel 3 regelt die allgemeinen Anknüpfungspunkte, nach denen sich das Recht bestimmt, das auf ein aus unerlaubter Handlung entstandenes außervertragliches Schuldverhältnis anzuwenden ist.
in matters relating to tort, delict or quasi delict, in the courts for the place where the harmful event occurred or may occur
wenn es sich um Streitigkeiten aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung, einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung handelt, vor dem Gericht des Ortes, an dem sich diese befindet
2.5.2 The entitlement of a victim for compensation following a car accident and the amount of damage is established according to national tort law.
2.5.2 Der Anspruch eines Geschädigten auf Schadenersatz nach einem Autounfall und die Höhe des Schadens werden gemäß dem nationalen Schadenersatzrecht festgelegt.
Amendment 5 brings non contractual obligations based on strict liability and the capacity to incur liability in tort delict within the scope of the Regulation.
Abänderung 5 soll klarstellen, dass außervertragliche Schuldverhältnisse auf der Grundlage der verschuldensunabhängigen Haftung sowie die deliktische Haftung in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen.
And the total of direct tort cost in this country is about two percent, which is twice as much as in other countries but, as taxes go, hardly crippling.
Die Summe der direkten Verfahrenskosten liegt in diesem Land bei ungefähr zwei Prozent das ist doppelt so viel wie in anderen Ländern. Doch wegen der Steuererhöhungen macht sich das kaum bemerkbar.
However, the schemes of Austria, Belgium, Ireland and Portugal also have a certain connection to national tort law in the calculation of some of the items of the compensation.
Allerdings besteht in den Regelungen Österreichs, Belgiens, Irlands und Portugals bei der Berechnung bestimmter Elemente der Entschädigung auch eine gewisse Verbindung zum nationalen Deliktsrecht.
I do not think it should be prejudged. I would not myself like to be a party to imposing on Europe the tort tax under which Americans have made themselves suffer.
Ich denke, daß man kein vorschnelles Urteil fällen sollte, und ich sehe mich eher nicht als Befürworter einer Deliktsteuer für Europa, mit welcher die Amerikaner sich selbst in Leidensdruck gebracht haben.
In the light of this study, the Commission concluded that there are no appreciable problems arising from differences in the interaction between contract law and tort law in the different Member States.
Als Ergebnis der Studie kam die Kommission zu dem Schluss, dass aus Unterschieden der Wechselwirkung zwischen Vertrags und Deliktsrecht in den einzelnen Mitgliedstaaten keine wesentlichen Probleme resultieren.
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea, lowers your cost if you're a businessperson, but it's like a Band Aid on this gaping wound of distrust.
Am Gesetz herumzudoktern wird nicht ausreichen. Und eine Rechtsreform, die an sich eine gute Idee ist, würde die Kosten für Geschäftsleute senken, aber sie wäre nur wie ein Pflaster auf der klaffenden Wunde des Misstrauens.
4.4.1 In certain Member States, the causal relationship between fault and damage is a constitutive element of tort liability and the plaintiff is required to demonstrate his own entitlement to relief as well as the defendant s fault.
4.4.1 In einigen Mitgliedstaaten ist der Kausalzusammenhang zwischen Verschulden und Schaden ersatz ein konstitutiver Bestandteil der Verschuldenshaftung, und der Kläger muss sowohl den eigenen Anspruch auf Schadenersatz als auch das Verschulden des Beklagten nachweisen.
4.6.1 In certain Member States, the causal relationship between fault and damage is a constitutive element of tort liability and the plaintiff is required to demonstrate his own entitlement to relief as well as the defendant s fault.
4.6.1 In einigen Mitgliedstaaten ist der Kausalzusammenhang zwischen Verschulden und Schaden ersatz ein konstitutiver Bestandteil der Verschuldenshaftung, und der Kläger muss sowohl den eigenen Anspruch auf Schadenersatz als auch das Verschulden des Beklagten nachweisen.
Recent attempts by Filipino lawyers to prosecute civil claims for environmental tort and human rights abuses before American courts demonstrate just how desperate Filipino claimants are to seek redress against those who have acted negligently or with impunity.
Die jüngsten Versuche philippinischer Anwälte, zivilrechtliche Ansprüche für Umweltdelikte und Menschenrechtsverletzungen vor amerikanischen Gerichten durchzusetzen, zeigen nur, wie verzweifelt philippinische Kläger darum kämpfen müssen, Entschädigungen von denjenigen zu erhalten, die nachlässig gehandelt haben oder straflos davongekommen sind.
The Commission also took into account a study launched, following the requests from the EP and the Council, to examine whether problems arose from differences in the interaction between contract laws and tort laws, and between contract laws and property laws17.
Auch eine auf Ersuchen des EP und des Rats erstellte Studie, die untersuchen sollte, ob sich aus den Unterschieden im Wechselspiel zwischen Vertragsrecht und Deliktsrecht, bzw. zwischen Vertragsrecht und Sachenrecht, Probleme ergeben, wurde von der Kommission entsprechend berücksichtigt17.
Indeed, even the contributions to the Fund should have reflected the past damage by the developed countries over the course of a century of carbon emissions an obligation based on the well established tort principle that the US has accepted for domestic pollution.
Tatsächlich hätten bereits die Beiträge in den Fonds die Schäden wiederspiegeln sollen, die die entwickelten Länder im Verlaufe eines Jahrhunderts der Kohlenstoffemissionen angerichtet haben eine Verpflichtung, die auf dem lange etablierten Verursacherprinzip basiert, das die USA für Umweltschäden im eigenen Lande anerkennen.
Any provision of this Convention that may provide a defence for the shipper or the documentary shipper applies in any judicial or arbitral proceeding, whether founded in contract, in tort, or otherwise, that is instituted against the shipper, the documentary shipper, or their subcontractors, agents or employees.
Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.
The second claim was that externalities were relatively small, or at least that they were better dealt with via contract and tort law than through government regulation, because the disadvantages of government regulation outweighed the harm done by those externalities that the legal system could not properly address.
Die zweite Behauptung war, dass externe Effekte relativ unbedeutend oder zumindest besser über das Vertrags und Deliktrecht zu regeln seien als durch staatliche Regulierung, weil die Nachteile staatlicher Regulierung die durch jene Effekte, die das Rechtssystem nicht ordnungsgemäß handhaben könne, verursachten Schäden überwögen.
After being injured on the job, Tom's initial plan to sue his employer was halted when he was informed that the same law that had required his employer to carry Worker's Compensation Insurance for its employees also defined Tom as a statutory employee, and thus he had no legal right to file a separate tort claim.
Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.
The exonerations and limits of liability provided for in this Convention or in the contract of carriage apply in any action in respect of loss or damage to or delay in delivery of the goods covered by the contract of carriage, whether the action is founded in contract, in tort or on some other legal ground.
Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen oder im Frachtvertrag vereinbarten Haftungsbefreiungen und Haftungsgrenzen gelten für jeden Anspruch wegen Verlust, Beschädigung oder verspäteter Ablieferung der Güter, die Gegenstand des Frachtvertrags sind, gleichviel ob der Anspruch auf einen Frachtvertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützt wird.
Any provision of this Convention that may provide a defence for, or limit the liability of, the carrier applies in any judicial or arbitral proceeding, whether founded in contract, in tort, or otherwise, that is instituted in respect of loss of, damage to, or delay in delivery of goods covered by a contract of carriage or for the breach of any other obligation under this Convention against
Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Beförderer eine Haftungsbefreiung oder Haftungsbegrenzung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts oder Schiedsverfahren, das wegen Verlusts, Beschädigung oder verspäteter Ablieferung unter einen Frachtvertrag fallender Güter oder wegen Verletzung einer anderen Pflicht nach diesem Übereinkommen gegen folgende Personen eingeleitet wird

 

Related searches : Tort Action - Tort Claim - Toxic Tort - Tort Reform - Tort Litigation - Tort Damages - Other Tort - Law Tort - On Tort - Tort Costs - By Tort - Under Tort - Tort Negligence - Tort Case