Übersetzung von "to be forked" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Forked Ladders | Stehleitern |
Proceed toward the triple forked shadow, | Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat |
Proceed toward the triple forked shadow, | zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, |
Proceed toward the triple forked shadow, | Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen, |
Proceed toward the triple forked shadow, | Geht los zu einem Schatten mit drei Säulen, |
Snitch, Forked Tongue, 13th at Table ! | So wahr man dich den Sänger nennt. |
No listen. Devil child have forked tongue. | Teufelskind hat gespaltene Zunge. |
Hickok, white man friend, speak with forked tongue. | Hickok, Freund der Weißen, spricht mit gespaltener Zunge. |
It also has a long, yellow, deeply forked tongue. | Die Zunge ist in jedem Alter gelb. |
Since live with white man, he have forked tongue. | Seit er bei Weißen war, hat er gespaltene Zunge. |
We are talking with forked tongues today in Parliament too. | Auch im Parlament sprechen wir heute mit gespaltener Zunge. |
Trace any child processes forked off by the program being debugged | Alle vom diagnostizierten Programm abgespaltenen Kindprozesse verfolgen |
Trace any child processes forked off by the program being debugged | Jeden Kindprozess, der vom beobachteten Programm erzeugt wird überwachen |
Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries. | Gespaltene Zungen wecken Misstrauen in unseren Ländern und in den Kandidatenländern. |
The browser was forked from Galeon after developers' disagreements about Galeon's growing complexity. | Er ist aus Galeon hervorgegangen und heute der offizielle Browser des Gnome Projekts. |
If white chief think Big Eagle speak with forked tongue... will give something more close to heart. | Wenn weißer Häuptling glaubt, dass Big Eagle mit gespaltener Zunge redet, dann kriegt er etwas, das sehr viel bedeutsamer ist. |
A deceptive person is said to have a forked tongue, and a smooth talking person said to have a . | Zunge der Tiere Bei den Wirbeltieren ist die Zunge im Allgemeinen vorhanden. |
It was forked from NetBSD by project leader Theo de Raadt in late 1995. | Es wurde 1995 durch Theo de Raadt von NetBSD, dem ersten 386BSD basierten quelloffenen Betriebssystem, abgespalten. |
In October 1995, de Raadt founded OpenBSD, a new project forked from NetBSD 1.0. | Im Oktober 1995 gründete Theo de Raadt OpenBSD als neue Projektaufspaltung von NetBSD 1.0. |
In 2007, Red Hat forked vixie cron 4.1 to the cronie project and included anacron 2.3 in 2009. | Im Jahr 2007 entstand noch der RedHat Fork von vixie cron 4.1, das Cronie Projekt, und im Jahr 2009 anacron 2.3. |
The tail fin of the lake whitefish is severely forked, making it a fast swimmer. | Das kleine Maul steht unter einer abgerundeten Schnauze, und der Schwanz ist tief gegabelt. |
Because of limitations of the BS2000 process model, the driver can be loaded only after the Apache server has forked off its server child processes. | Der erste SESAM Zugriff jedes dieser Prozesse wird dadurch etwas verlangsamt, alle weiteren Zugriffe werden jedoch ohne Beeinträchtigung abgearbeitet. |
The commissioning pennant in ships may end in a point, but they can also be forked, in which case it is also called a banderole. | Ein Pennonträger hatte auch das Recht, eine Kopie seines Pennons aus Metall auf seine Burg zu setzen. |
The first version, X11R6.7.0, was forked from XFree86 version 4.4 RC2 to avoid the XFree86 license changes, with X11R6.6 changes merged in. | Viele Distributoren stuften diese Lizenz als inkompatibel zur GPL ein und unterstützten fortan die Abspaltung, die auf der XFree86 Version 4.4 RC2 basierte und in der alten Lizenz weiterentwickelt wurde. |
He also claims one ought not to speak with forked tongues in the consultations of the European Political Cooperation and in NATO. | Die Diskussion konzentrierte sich auf das Ost West Verhältnis, und zwar unter anderem auf die Madrider Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, Polen, Afghanistan und die Lage im Nahen Osten, unter anderem im Libanon. |
Supported by two lions regardant, crowned and with forked tails Or armed gules, standing on a compartment Or. | Der Wappenschild wird von zwei goldgekrönten goldenen rotgezungten und rotbewehrten doppelschwänzigen Löwen gehalten. |
It was attached to him because of his flag or standard, a red lion rampant (with a forked tail) on a yellow background. | Den Namen erhielt er vielmehr wegen seiner Flagge, eines aufrechten roten Löwen mit geteiltem Schwanz auf gelbem Feld. |
He later founded a new project, OpenBSD, from a forked version of NetBSD 1.0 near the end of 1995. | Er rief daraufhin im Oktober 1995 das OpenBSD Projekt ins Leben, das auf NetBSD 1.0 basieren sollte. |
Some beards of this time were the Spanish spade beard, the English square cut beard, the forked beard, and the stiletto beard. | In der Zeit der Revolutionen 1789 bis 1848 war der Bart zu einem Zeichen der Volksnähe, aber auch des Radikalismus geworden. |
Recently, though, we have seen how the Danish Social Democratic Government has forked out DKR 700 million in an attempt to save 1 700 jobs at a steel rolling mill. | Über den Verbrauch kann der einzelne Bürger frei und unabhängig dazu beitragen, die Produktion in die gewünschte Richtung zu len ken. |
I am expressing political and moral outrage, a stern warning against creating a Europe which has a forked tongue, as an American Indian chief once said while his people were being wiped out and moved to reservations. | Ich bringe eine politische und moralische Empörung zum Ausdruck, eine Mahnung für die Gestaltung eines Europas, das keine gespaltene Zunge haben darf, wie es einmal ein Indianerhäuptling formulierte, als sein Volk vernichtet und in Reservate eingesperrt wurde. |
They drove into a gravelled courtyard surrounded by flowers, where two men were making a border of rough porous stones round a well forked flower bed and stopped beneath a roofed portico. | Sie fuhren in einen mit Kies bedeckten und mit Gartenanlagen geschmückten Vorhof hinein, wo zwei Arbeiter damit beschäftigt waren, ein umgegrabenes Blumenbeet mit unbearbeiteten porösen Steinen einzufassen, und hielten in der überdachten Anfahrt. |
He himself went to a forked birch on the other side and, leaning his gun against the fork of the lower branch, took off his coat, tightened his girdle, and tried whether he could move his arms freely. | Er selbst begab sich an das andere Ende, wo zwei Birken ganz dicht nebeneinander wuchsen, lehnte sein Gewehr in die Gabelung eines niedrigen, trockenen Astes, zog sich den Rock aus, band sich den Gurt fester und erprobte die freie Beweglichkeit seiner Arme. |
I now come to the Commission which, however sharp my outburst against the Council, cannot hide behind the Council's faults and which if I may use the language of the Wild West must be careful not to speak with forked tongue depending on whether it is appearing before Parliament or before the Council. | Ich komme jetzt zur Kommission, einer Kommission, die trotz der Schärfe meiner Anklagen gegen den Rat in keiner Weise hinter dem Rat zurücksteht. Eine Kommission, die sich davor hüten muß, ich möchte es in der Indianersprache sagen, mit gespaltener Zunge zu reden, je nachdem, ob sie'dem Parlament gegen übertritt oder ob sie dem Rat gegenübertritt. |
Companies in the District, Maryland and Virginia collectively forked over 10 billion in state and local property taxes last year, up from 9.6 billion in 2012 year over year growth of 4.2 percent. | Unternehmen im District, Maryland und Virginia zahlten gemeinsam über 10 Milliarden an staatlichen und örtlichen Immobiliensteuern im vergangenen Jahr, im Vergleich zu 9,6 Milliarden 2012 ein Anstieg im Verlauf eines Jahres um 4,2 Prozent. |
I sometimes wonder whether the Commission is speaking with a forked tongue, for it often emphasises the importance of good social goals of this kind, but at the same time these views are missing from this particular communication. | Viele dieser Dinge führt auch die Kommission oft im Munde, doch frage ich mich manchmal, ob sie nicht mit gespaltener Zunge spricht. Häufig betont sie die Bedeutung derartiger sozialer Ziele, aber gerade in dieser Mitteilung fehlen diese Aspekte. |
On the earth are tracts adjoining one another, and vineyards, fields of corn and date palm trees, some forked, some with single trunks, yet all irrigated by the self same water, though We make some more excellent than the others in fruit. | Und auf der Erde liegen dicht beieinander Landstriche und Gärten von Weinstöcken, Kornfeldern und Dattelpalmen, die auf Doppel und auf Einzelstämmen aus einer Wurzel zusammenwachsen sie werden mit demselben Wasser getränkt, dennoch lassen Wir die einen von ihnen die anderen an Frucht übertreffen. |
On the earth are tracts adjoining one another, and vineyards, fields of corn and date palm trees, some forked, some with single trunks, yet all irrigated by the self same water, though We make some more excellent than the others in fruit. | Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstriche und Gärten mit Rebstöcken und (sonstige) Pflanzen und Palmen, mehrstämmig und einzelstämmig, die (alle) mit demselben Wasser bewässert werden. Wir zeichnen die einen von ihnen vor den anderen im Ernteertrag aus. |
On the earth are tracts adjoining one another, and vineyards, fields of corn and date palm trees, some forked, some with single trunks, yet all irrigated by the self same water, though We make some more excellent than the others in fruit. | Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstrecken und Gärten mit Weinstöcken, und Getreide und Palmen mit mehreren und mit einzelnen Stämmen aus der einen Wurzel, welche (alle) mit ein und demselben Wasser bewässert werden. Wir lassen die einen von ihnen die anderen im Ernteertrag übertreffen. |
On the earth are tracts adjoining one another, and vineyards, fields of corn and date palm trees, some forked, some with single trunks, yet all irrigated by the self same water, though We make some more excellent than the others in fruit. | Und auf der Erde sind benachbarte (aber unterschiedliche) Landstriche und Dschannat von Rebstöcken, Gewächs und Sinwan Palmen und Nicht Sinwan Palmen, die mit dem gleichen Wasser bewässert werden, doch WIR machten manche von ihnen vor den anderen bevorzugt zum Verzehr. |
To be or not to be... | Sein oder Nicht sein... |
To be or not to be? | Sein oder nicht sein? |
To be, or not to be | Sein... oder Nichtsein. |
To be or not to be. | Sein oder Nichtsein. |
To be or not to be. | Sein oder Nichtsein. |
Related searches : Forked End - Forked Tongue - Forked Lightning - Forked Version - Forked From - Forked Light Barrier - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon